クーポンはこちら

Mostrar todos empezando con los mas recientes

    • Conocimiento / Educación / Aprender
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Conversación en inglés] 'Una frase que te acerca a un hablante nativo' de Yoko-sensei ! ! #️⃣ 67

    Frases en las conversaciones de Yoko-sensei cuando se quiere decir 'No sabía que debería haberlo sabido'

    ¿Dónde has estado? [No sabía ?]

    Ejemplos reales de conversación
    Ejemplo 1 :
    A: Hola, ¿está ¿Está Mike en casa?
    ( Hola, ¿está Mike en casa? ? )
    B: Fue trasladado a Inglaterra el mes pasado.
    ( Mike fue trasladado a Inglaterra el mes pasado. B: Lo trasladaron a Inglaterra el mes pasado. )
    A: ¿Dónde has estado?
    ( No lo sabía ? )

    Ejemplo 2 :
    A: ¿Adónde vas, Cindy?
    ( Cindy, ¿adónde vas? ? )
    B: Voy a por unos regalos de boda para Juan y María.
    ( Juan y María. B: Voy a comprar unos regalos de boda para Juan y María. )
    A: ¿Qué? ¿Se van a casar?
    ( ¿Qué? ? Esos dos se van a casar ? )
    B: ¿Dónde has estado?
    No lo sabía ? )

    Esta es una frase útil para usar cuando la otra persona proporciona información inesperada.
    También se puede utilizar como una broma ligera entre amigos en conversaciones cotidianas o en bromas.
    Buena para recordar cuando se quiere añadir un poco de acento a una conversación.

    Esta frase puede utilizarse para confirmar una información que la otra persona ha pasado por alto.
    Suele utilizarse como una leve sorpresa o un tsk tsk cuando la otra persona te dice un dato desconocido que contradice tu suposición.


    ¿Has visto nuestro boletín de enero ?
    https://bybenglishcenter.com/newsletters/2025-1-169

    ❤️2026 Muchas gracias por su apoyo.

    *Ahora ofrecemos consultas gratuitas sobre conversación en inglés y lengua inglesa. Puedes apuntarte a través de nuestro boletín.

    💠💠💠💠💠💠💠💠💠💠💠💠

    • Satisfacer / Vida / Vivienda
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Podemos ayudarle a comprar o alquilar una casa, encontrar una escuela local para sus hijos o proporcionarle apoyo de intérprete cuando se mude.

    [Mudarse a Los Ángeles ・ Tranquilidad para estudiar en el extranjero ・ Encontrar un lugar seguro para vivir ]
    Corredor de confianza con más de 30 años de experiencia ・ Vendedores para ayudarle a encontrar su hogar.
    Podemos ayudarle a comprar o alquilar una vivienda, encontrar escuelas locales para sus hijos y proporcionarle apoyo de intérprete cuando se mude.
    Podemos ayudarle de muchas maneras !
    No dude en ponerse en contacto con nosotros. [ email: info@apogee-realestate.com | teléfono: 310-801-6412 ]

    • Servicios Favoritos / Educación / Aprender
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Sodegaura

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Descubra los talentos ocultos de su hijo ! Aprendizaje práctico de programación para fomentar la creatividad

    En nuestra escuela de programación, te retamos a crear divertidos 'juegos fáciles' utilizando el lenguaje BASIC !
    BASIC es un lenguaje de programación fácil de usar para principiantes que te permite dar forma rápidamente incluso a tu primer código.
    [Comienza] Todos los sábados
    [Destinatarios] Alumnos de primaria en adelante
    [Hora] 13 : 30 ~

    En clase, los alumnos desarrollan de forma natural sus habilidades de ・ pensamiento ・ resolución de problemas concentración a través de repetidos & intentos de error . Los alumnos desarrollan de forma natural su capacidad de concentración.
    Diviértete y aprende al mismo tiempo mientras haces juegos !



    ◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
    Contacto
    Top System Ltd
    299-0243
    515-1 Kuranami, Sodegaura, Chiba
    Tel 0438-62-6715

    • Servicios Favoritos / Belleza / Salud
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Ichihara

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Especialista en limpieza de oídos] Totonou de los oídos, relajación extrema.

    Están sus oídos en buena forma para el autocuidado
    ? !

    ¡Visite [Mimigoya] al menos una vez en la vida!

    Hombres OK ! Tratamos a todas las edades y sexos !

    Limpieza de oídos para adultos y niños👂 ✨

    Utilizamos un visor especial para mostrar el interior de sus oídos en un monitor
    y trabajar con usted para limpiarlos mientras los mira.

    Después de limpiar el interior de sus oídos,
    recibirá un masaje de aromaterapia en sus oídos, donde se encuentran más de 200 puntos de presión en el cuerpo !

    Por favor, pruébelo usted mismo🎶

    Sabrá cómo son sus oídos y cómo limpiarlos correctamente. Te ayudará a saber cómo limpiarte bien los oídos y a cuidarte en el futuro.

    Salón privado a domicilio con cita previa

    👇 🏻 También hacemos 🎶
    ~ 5000 años de historia de la India Ayurveda ~
    Netrabasti ( Ojo spa )
    Chakra basti ( Ombligo spa )
    Karnaprana ( Oído spa )

    Accesorios de elevación, ganchos de oído ( Trastorno de la ATM. )
    velas para los oídos ( activación de la glándula pineal )
    terapia del color
    aromaterapia médica
    por favor también ( personas' ∀ `* )

    ★ Por favor, busque "Mimigoya" 🤩

    si no salió 👇

    sitio web de reservas
    https://coubic.com/mimigoya/435118
    Página web
    https://k82y81.wixsite.com/mimigoya

    Cuenta oficial LINE ♫
    https://lin.ee/mxx61go

    ✿ ✾ Esperamos su cita ✾ ✿ ❁

    • Conocimiento / Vida / Vivienda
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Futtsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Quiero una habitación de estilo japonés, pero no estoy segura de que quepa en mi casa actual ?" Moderno espacio de estilo japonés con esteras de tatami washi.

    El tatami Washi tiene una superficie recubierta, que evita la coloración desigual y elimina el riesgo de formación de moho debido a la humedad.
    Al ser de papel japonés, también se recomienda para las personas a las que les incomoda un poco el olor del tatami... También se recomienda para las personas a las que no les gusta el olor del tatami.

    Hay muchas variaciones de color, por lo que es bien recibido por aquellos que quieren una habitación de estilo japonés para que coincida con el interior de su habitación o
    aquellos que quieren un espacio de estilo japonés fácilmente.

    Las alfombras Washi están disponibles en una gran variedad de materiales, colores y tamaños.
    Últimamente, cada vez más personas instalan tatamis washi al renovar sus hogares.


    Si está interesado en el washi tatami, no dude en ponerse en contacto con nosotros !


    Arihara Tatami
    Teléfono / 0439-87-1298
    Horario de apertura / 8:30 ~ 18:00
    1809 Futamazuka, Futtsu-shi

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Expatriación ・ El trabajo por cuenta propia, imprescindible ! Explicación exhaustiva de las "medidas de doble imposición" para los contribuyentes estadounidenses.

    ---- Para los contribuyentes estadounidenses que trabajan en el extranjero : Dos opciones para evitar la doble imposición ---
    Programas importantes para evitar "ser gravados tanto en el extranjero como en los EE.UU. ( Doble Imposición )" cuando los ciudadanos estadounidenses, titulares de tarjeta verde, y otros con obligaciones fiscales de EE.UU. obtienen ingresos en el extranjero. Hay dos programas importantes para evitar la "doble imposición ": la Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ( Foreign Earned Income Exclusion ) y el Foreign Tax Credit ( Foreign Tax Credit ). La elección entre uno y otro resulta ventajosa o desventajosa en función de la cuantía de los ingresos, los tipos impositivos locales y la estructura familiar.

    1 . Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ( La Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ) es ?
    ingresos obtenidos en el extranjero por ciudadanos estadounidenses, titulares de tarjeta verde y otros que tienen obligaciones fiscales estadounidenses, Este sistema permite a las personas que están obligadas a pagar impuestos en EE.UU., como los ciudadanos estadounidenses y los titulares de tarjetas de residencia, excluir hasta una cierta cantidad de sus ingresos de la tributación estadounidense.
    Este mecanismo está diseñado para evitar la 'doble imposición (tanto en el país extranjero como en los EE.UU.' sobre los mismos ingresos.

    \1) Esquema del sistema
    Este sistema permite a las personas con obligación tributaria en EE.UU. excluir de la tributación estadounidense hasta una determinada cantidad de los ingresos obtenidos por trabajar en el extranjero. Es un mecanismo para evitar la doble imposición.

    (2) Quién puede acogerse
    Titulares de la nacionalidad estadounidense o del estatuto de residente permanente ( Titulares de la tarjeta verde ) y otros contribuyentes estadounidenses que cumplan uno de los siguientes criterios :
    1. Residencia de buena fe. Test ( True Residence Test ) : Residieron en un país extranjero del 1 de enero al 31 de diciembre
    2. Physical Presence Test ( Physical Residence Test ) : Pasaron 330 o más días de 12 meses consecutivos en un país extranjero ( incluidos los viajes de negocios de larga duración )
    *Es importante tener un 'Domicilio Fiscal (base imponible )' en un país extranjero durante todo el año.

    (3) Importe máximo que puede excluirse
    • Para 2025 : Hasta aproximadamente $ 126.500 ( ) por persona, incluidos los "salarios ・ salarios ・ ingresos de trabajo por cuenta propia" obtenidos en un país extranjero hasta por persona, EE.UU. imponibles pueden excluirse de la tributación en los Estados Unidos.
    • Las parejas que declaran conjuntamente pueden excluir hasta $ 253.000 si cada uno cumple los requisitos.
    • Los gastos de vivienda en el extranjero, como el alquiler y los servicios públicos, también pueden excluirse adicionalmente si se cumplen los requisitos.

    (4) 'Rentas obtenidas en el extranjero' ( Las rentas obtenidas en el extranjero ) son ?
    • Salarios, indemnizaciones y honorarios profesionales por trabajos prestados por una persona física en el extranjero.
    • No incluye las rentas consideradas como participación en beneficios, tales como acciones o dividendos.

    (5) Rentas obtenidas en el extranjero no incluidas
    • Personal militar del Gobierno de EE.UU. o de sus agencias ・ Retribuciones de funcionarios
    • Pensiones ・ Prestaciones de jubilación
    • Inversiones ・ Rentas de acciones, Dividendos ・ Intereses

    (6) Pagarés
    • Una vez elegida una exclusión, seguirá aplicándose automáticamente en ese año y en los siguientes ( La retirada requiere un procedimiento ) .
    • No percibirá el crédito fiscal extranjero ( Crédito fiscal extranjero ) por impuestos extranjeros sobre rentas excluidas.
    • Si opta por la exclusión, no podrá utilizar el Crédito por ingreso del trabajo ( Crédito tributario por ingreso del trabajo ) ni el Crédito tributario adicional por hijos ( Crédito tributario adicional por hijos ) ni otros créditos ・. Ya no está disponible.

    2. Crédito fiscal extranjero ( Crédito fiscal extranjero )
    \1) Esquema del sistema
    Si un contribuyente estadounidense paga el impuesto sobre la renta en un país extranjero, el impuesto pagado en ese país extranjero se deduce directamente de su impuesto sobre la renta estadounidense para evitar la doble imposición. El sistema permite al contribuyente deducir el impuesto pagado en el país extranjero directamente del impuesto sobre la renta estadounidense.


    • Contribuyentes estadounidenses que hayan pagado el impuesto sobre la renta en el extranjero
    • Ciudadanos estadounidenses y titulares de la tarjeta verde

    Impuestos elegibles.
    La deducción se limita a los impuestos sobre la renta impuestos al contribuyente por un país extranjero. El impuesto de sucesiones y el impuesto sobre el consumo no son elegibles.

    (4) Beneficios
    • Los impuestos pagados en un país extranjero se deducen directamente del "impuesto" debido en los EE.UU., por lo que la reducción de impuestos es muy eficaz.
    • A diferencia del régimen de exclusión, no hay límite monetario en la deducción.
    • Una amplia gama de 'rentas de fuente extranjera ( rentas de fuente extranjera ) incluidas las rentas de inversión.
    • El impuesto extranjero no deducido puede trasladarse hasta 10 años después del año ・ anterior.

    (5) Notas
    • No puede deducir el impuesto sobre las rentas excluidas en virtud de la Exclusión de rentas de trabajo en el extranjero.
    • Con el fin de calcular y reflejar con precisión el importe del impuesto extranjero, los procedimientos de pago de impuestos ( retenciones y declaraciones de impuestos ) en el país extranjero deben haber sido completados.


    ---Puntos importantes a saber ---
    Elección : FEIE y FTC no se pueden combinar. Usted debe elegir uno de ellos para presentar.
    Continuidad ( FEIE ) : Una vez elegido el FEIE, se aplica automáticamente al año siguiente y siguientes, con un límite de cinco años para la reelección tras el desistimiento.
    Desventajas ( FEIE ) : Si elige FEIE, es posible que no pueda utilizar otros créditos fiscales importantes, como el Crédito Fiscal por Hijos.
    Flexibilidad ( FTC ) : Cualquier impuesto extranjero no totalmente deducible bajo el FTC puede ser trasladado hasta 11 años ( 1 año antes y 10 años después ).

    En conclusión, es importante elegir cuidadosamente el régimen más eficiente desde el punto de vista fiscal, teniendo en cuenta sus propios ingresos, el tipo impositivo en su país de residencia, el número de hijos que tiene y el tipo de deducción que desea aplicar en EE.UU.

    FY2025 Early Bird Special

    Individuals&Single Member LLC : 10% OFF if y...

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🍎 Educación bilingüe desde los tres años Qué es importante en el aprendizaje del inglés Vol. 260113

    La pronunciación correcta es una parte importante del aprendizaje del inglés de los niños. Para leer y comprender libros en inglés a gran velocidad, es necesario aprender la pronunciación correcta.
    El autoaprendizaje de la pronunciación no permite leer libros en inglés a velocidad lenta, por lo que la lectura de libros no suele ir acompañada de la comprensión lectora.
    También en la conversación en inglés, hay muchas situaciones en las que es necesario adquirir una "pronunciación correcta" para que los demás te entiendan.
    Ahora que el inglés se está convirtiendo en la lingua franca del mundo con el avance de la globalización, también se está extendiendo la idea de que está bien no utilizar la pronunciación nativa !o incluso el inglés japonés !ya que existe el inglés indio y el inglés de Singapur ( )Inglés del mundo . también se está extendiendo.
    Esta idea tiene su punto, pero también es cierto que muchas cosas no se entienden si no se conocen las reglas mínimas de pronunciación. El inglés con acento japonés, con sus vocales fuertes, es bastante difícil de entender para los angloparlantes.
    La infancia es la edad de oro para aprender la "pronunciación correcta del inglés". Los niños de esta época pueden aprender la pronunciación correcta simplemente escuchando inglés nativo.
    Pueden imitar la pronunciación inglesa nativa simplemente escuchándola, sin necesidad de complicadas explicaciones sobre la forma de la boca, la posición de la lengua y el lugar de vocalización.
    A los niños se les puede enseñar inglés a través de canciones o dibujos animados, pero la fonética es el método más recomendable.

    En las clases de TLC for Kids, los niños pueden disfrutar aprendiendo inglés/japonés a través de canciones 👧👦
    Materiales de lectura originales para mejorar el aprendizaje mientras se divierten ✏ ️
    Experiencia docente en Japón y EE.UU. Nuestros orientadores, con amplia experiencia en la enseñanza en Japón y Estados Unidos, apoyan a cada familia con sus planes de estudio en japonés.
    Guiamos a los niños que no tienen confianza en el inglés o que son nuevos en este idioma para que aprendan de una manera fácil y divertida y lleguen a dominarlo al mismo nivel o superior al de su edad.
    Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita 🎵

    Rango de edad Clase de inglés 3 años~ Clase de japonés 1,5 años~
    🆕 0~3 años Lección de inglés en la misma sala con padres e hijos Mommy&Me ( Martes 2:00~2:30 ) 👶.

    Prueba Gratis

    Lección de prueba gratuita
    ya disponible😊.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Tsukushi En] ~ Se buscan bebés ~ Escuela infantil japonesa-americana en South Bay Aplicar temprano ( Inicio de marzo )

    Tsukushi Ensen tiene una vacante urgente para un bebé ( menores de 2 ) tiempo completo ( Lun-Vie ) ( marzo de inicio ) para una persona.
    Cada sesión se llena rápidamente, así que no tardes.

    Póngase en contacto con nosotros con los datos de contacto que se encuentran en la sección "Contacto" de nuestro sitio web.

    Los niños a partir de 2 años pueden ser aceptados en la lista de espera, ya que hemos alcanzado nuestra capacidad máxima.
    Por favor, póngase en contacto con nosotros con la misma información y los nombres y direcciones de ambos padres.

    A los bebés se les da una abundancia de amor y compasión !
    A los niños pequeños se les da independencia antes de la escuela !

    ★ Política de Cuidado de Niños ★

    La escuela se dedica a proporcionar un ambiente seguro y enriquecedor para los niños desde recién nacidos hasta la edad escolar. edad escolar, y proporciona cuidado infantil para que los niños experimenten tanto la cultura japonesa como la americana.

    Proporcionamos un ambiente de cuidado que fomenta la cooperación, la independencia, las habilidades sociales, la responsabilidad y el sentido de la responsabilidad,
    con la atención al detalle y el amor que sólo una pequeña guardería puede proporcionar,
    y muchas otras experiencias que las guarderías más grandes no pueden ofrecer.

    A partir de los dos años y medio, las madres trabajadoras reciben un almuerzo nutricionalmente equilibrado con abundantes verduras.
    Los niños pequeños son capaces de hacer cosas por sí mismos incluso antes de empezar el colegio. ! Esto fomenta la alegría, la motivación y la independencia, y alimenta la curiosidad y la cooperación.

    Entorno seguro amplios terrenos escuela infantil japonesa americana en South Bay aceptando estudiantes en cualquier momento !.

    • Servicios Favoritos / Retaurante / Gourmet
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Sodegaura

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Por qué no empezamos un banquete en el que todos sean protagonistas, tanto los 'bebedores' como los 'no bebedores' ?.

    \ [Imprescindible para los organizadores] Plan "todo lo que puedas beber" durante 2 horas de refrescos para satisfacer a todos los socios que no beben ! /
    Podrás disfrutar de los deliciosos platos de Darumaya hasta saciarte a un precio mucho más bajo que en un curso normal de "todo lo que puedas beber".
    Aunque no beba alcohol, este plan es perfecto para aquellos que quieran pasar un rato relajado dedicándose principalmente a la comida sin preocuparse de la gente que le rodea.
    Ideal para familias o para fiestas en la oficina con personas que no beben.

    A partir de ahora, no pienses que sales perdiendo por no poder beber. En Darumaya, todo el mundo puede pasárselo en grande a un precio estupendo !

    = Darumaya tiene otros atractivos ! =
    ◇[Amplio menú de comida japonesa]
    Sashimi fresco, brochetas cuidadosamente asadas, recién fritas Sashimi fresco, brochetas cuidadosamente asadas, tempura recién frita y una amplia variedad de otros platos japoneses son las especialidades de Darumaya. Aunque no beba alcohol, seguro que encuentra su plato favorito.
    ◇[Espacio tranquilo]
    Disponemos de una relajante sala de tatami y salones privados donde podrá pasar su tiempo de intimidad. También hay asientos en el mostrador donde puede dejarse caer casualmente solo y disfrutar de deliciosa comida y conversación en un ambiente cálido.
    ◇[Cómodo acceso]
    El restaurante está cerca de la estación, a unos 6 minutos a pie de la salida sur de la estación de Sodegaura de la línea JR Uchibo, y dispone de aparcamiento.

    Esperamos darle la bienvenida a nuestra tienda ! Reservas ・ No dude en ponerse en contacto con nosotros !

    ●●●●●●●●●
    Darumaya
    1 Fukuodai, Sodegaura, Prefectura de Chiba 11-27
    0438-63-5011
    Abierto Lun ・ Mié ~ Dom ・ Festivos ・ Vísperas
    Abierto 17:00 ~ 0:00
    [Comida ・ Bebida L.O.] 22:30
    Cerrado / Todos los Martes
    ●00●00●00●00●00

    • Otros / Hospital / Clinica
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Profesionales de la maternidad subrogada. Póngase en contacto con nosotros para hablar de sus necesidades.

    Gestación subrogada en EE.UU.

    EE.UU. es uno de los pocos países del mundo donde la gestación subrogada comercial es legal.
    Sólo uno de los 50 estados de EE.UU. no reconoce la gestación subrogada comercial por ley, y 41 estados cuentan con legislación sobre gestación subrogada.

    La gestación subrogada está disponible para cualquier forma de familia, incluyendo parejas, solteros y personas LGBT.
    También se puede obtener la custodia legal del niño nacido en Estados Unidos.

    Para quienes, por razones de edad o médicas, no pueden concebir ・y dar a luz por sí mismos, existe una amplia gama de opciones diversas para acoger a una familia.

    ACRC Global USA es miembro oficial de la ASRM ( Sociedad Americana de Medicina Reproductiva ) y se compromete a explicar detalladamente el proceso de tratamiento y a responder a preguntas e inquietudes para que quienes deseen formar una familia puedan dar este nuevo paso con confianza. También responderemos a cualquier pregunta o inquietud que pueda tener.
    El asesoramiento es gratuito, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros.


    Sitio web en japonés:https://www.miracleangels.co.jp
    Sitio web en inglés de la ACRC:https://www.acrc-global.com
    Cita gratuita para asesoramiento:. https://calendly.com/acrc/free-consultation-jp?month=2022-09

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Accidentes de tráfico ・ Daños corporales ・ Planificación patrimonial ・ Herencias ・ Notaría 殆 (公証丝) - prueba de firma necesaria para las solicitudes de herencias y pensiones japonesas ・ Prueba de residencia, etc.

    Accidentes de tráfico ・ Daños corporales

    ¿Sufre usted lesiones o secuelas residuales de un accidente o incidente con lesiones ? Puede reclamar una indemnización no sólo por los gastos médicos y la compensación por el tiempo perdido, sino también por daños y perjuicios invisibles, como la angustia emocional causada por el accidente, pero para esto es necesario contar con el asesoramiento de un abogado con experiencia y amplios conocimientos.
    El procedimiento para reclamar una indemnización se basa en un sistema de honorarios condicionales completos, lo que significa que todos los costes legales están cubiertos por la indemnización, por lo que no es necesario preparar los costes por adelantado. Si no recibe indemnización, no se le cobrarán honorarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita tratamiento médico por las lesiones causadas por el accidente.
    Si es necesario, podemos remitirle a una institución médica donde se hable japonés.


    o Accidentes ( Vehículos de motor ・ Motocicletas ・ Bicicletas ・ Peatones )
    o Lesiones en lugares comerciales y públicos como campos de golf y centros comerciales
    o Mordeduras, por ejemplo, de perros ajenos, Lesiones causadas por animales domésticos
    o Lesiones causadas por el mantenimiento deficiente o inseguro de los edificios


    Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial en los Estados Unidos ™)

    Planificación patrimonial significa fideicomisos en vida, testamentos, patrimonio relacionados con el patrimonio poderes notariales y poderes notariales para la salud y el tratamiento médico.
    En California, si sus activos superan una cierta cantidad, no puede dejar propiedades a su familia simplemente dejando un testamento. La sucesión ( Probate ), un proceso caro y largo que implica la intervención de los tribunales, es necesaria para la herencia, que es muy diferente de la herencia en Japón. Con el fin de proteger sus activos y garantizar una herencia sin problemas, es muy importante contar con un abogado con experiencia y un plan de sucesión que consiste en un fideicomiso en vida ・ testamento ・ poder notarial para la propiedad y el tratamiento médico para asegurar que su familia no sufrirá. Su abogado William ・ Londres tiene amplios conocimientos y experiencia de haber preparado más de 1000 planes de sucesión. Planes de honorarios fijos están disponibles para casos sencillos.


    NOTARIO ( Servicios notariales: además de los servicios notariales generales, se pueden tramitar documentos japoneses en el mismo día o los fines de semana
    o Certificados de firma necesarios para herencias japonesas, etc ・ Prueba de residencia ・ Expedición de certificado de naturalización o Certificación notarial de solicitudes de prestaciones de jubilación, certificados de graduación, etc.
    o Envío a Japón por FedEx a tarifas competitivas

    Japonés ・ Inglés ・ Chino ・ Español disponible.

    *Los Paralegales y Notarios no pueden proporcionar asesoramiento legal/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*.

    • Servicios Favoritos / Hospital / Clinica
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Psiquiatría] Puede consultar a un psiquiatra en japonés. Si padece depresión, póngase en contacto con nosotros. 🕊️

    Americas TMS Center es una clínica psiquiátrica que se puede ver en japonés y ofrece tratamiento TMS ・ Esketamine ® (Spravato ® spray nasal) el tratamiento, así como la terapia con medicamentos.
    Después de una consulta inicial para discutir la condición médica en detalle y determinar el mejor plan de tratamiento junto con el paciente, el tratamiento comienza. Si usted está experimentando altos niveles de estrés o ansiedad, o si se siente deprimido e impotente, por favor no sufra solo, por favor póngase en contacto con nuestra clínica en primer lugar.
    Tenemos personal que habla japonés en nuestra oficina, así que por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.

    ┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Route ┈┈┈┈┈┈┈┈

    TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM)
    Email : info@americastms.com
    Website : www. americastms.com

    ┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ ┈┈┈┈┈┈┈┈

    🥼 Directora ・ Psiquiatra 🥼
    Dra Alejandra Suzuki
    Directora, Americas TMS Center
    Dra Alejandra Suzuki
    Alejandra R. Suzuki, M.D., FAPA

    Especialista Certificada, American Board of Psychiatry and Neurology
    Especialista Certificada, American Academy of Pediatric Psychiatry
    Diplomado de la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología

    Tercera generación de japoneses-americanos nacidos en Argentina que se trasladaron a Japón después de graduarse en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires en Argentina. Después de varios años en Japón, llegó a los EE.UU. y se formó en UCLA y USC, ganando casi 30 años de experiencia como psiquiatra antes de abrir Americas TMS Center en 2009.

    Actualmente Profesor Asistente de Medicina en la Universidad de California, Irvine (UCI), trata a pacientes de todas las edades, desde adultos a niños, en inglés ・ japonés ・ y español, basándose en un diagnóstico preciso y un plan de tratamiento adecuado. Es profesora del Departamento de Medicina de la Facultad de Medicina y Ciencias de la Salud.

    Certificada por la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología y la Academia Americana de Psiquiatría Infantil y Neurología, ofrece
    tratamiento de Estimulación Magnética Transcraneal (EMT) ) y
    además del tratamiento farmacológico tradicional. Esketamine® (Spravato ® tratamiento con aerosol nasal) tratamiento para una variedad de trastornos neuropsiquiátricos.

    <年少者: TDAH ( Trastorno por déficit de atención ・ Hiperactividad ) ・ Autismo ・ Depresión ・ Ansiedad>
    < 成人: Depresión ・ Ansiedad ・ TEPT Trastorno de estrés postraumático ) ・ Maníaco-depresivo ・ TOC ( Trastorno obsesivo-compulsivo ) >


    Qué es 🧠 Tratamiento TMS ?
    El tratamiento TMS 🧰 (Terapia de Estimulación Magnética Transcraneal 🧰) es un método para tratar el cerebro mediante estimulación magnética colocando en la cabeza bobinas especialmente diseñadas.
    Se genera un campo magnético haciendo pasar una corriente eléctrica a través de la bobina, y los cambios en el campo magnético permiten la estimulación puntual de zonas específicas del cerebro.
    Como sólo se estimula la zona en cuestión, no se producen efectos en las zonas circundantes y los efectos secundarios se consideran muy bajos.
    A diferencia de la terapia farmacológica convencional, es menos estresante para el cuerpo y no hay tiempo de inactividad después del tratamiento. Por lo tanto, es posible que los pacientes se sometan al tratamiento mientras continúan con su vida cotidiana.

    Durante el tratamiento, puede relajarse en una silla reclinable mientras ve la televisión o su smartphone ☕

    🛋 Esketamina🛋
    Qué es Spravato ® (spray\ nasal) tratamiento ?

    El tratamiento con esketamina que ofrecemos es un tratamiento seguro y bajo supervisión médica que utiliza un spray nasal del medicamento
    Spravato ®. .
    Utilizado como aerosol nasal, actúa directamente sobre el cerebro y se cree que tiene un efecto rápido.
    Tiene un mecanismo de acción diferente al de los antidepresivos convencionales y se recomienda para personas que no han tenido una mejoría suficiente con la terapia farmacológica convencional.
    El tratamiento siempre se lleva a cabo en presencia de personal médico y el estado del paciente se controla en el hospital durante cierto tiempo después de su uso. Esto garantiza que el tratamiento se lleva a cabo prestando plena atención a la seguridad.

    Durante el tratamiento, puede relajarse en el sofá mientras escucha música ・ lee ・ libros para colorear o hace lo que le apetezca ☕

    🍃 Qué es la depresión ? 🍃

    . La depresión es una condición en la que el cerebro es incapaz de funcionar correctamente debido a una combinación de diversas tensiones mentales y físicas.
    Nunca es un "estado de ánimo" o un "problema de personalidad".

    La depresión puede hacer que sea difícil pensar positivamente sobre las cosas, y puede conducir a cambios de humor persistentes y una pérdida de disfrute de las cosas que solía disfrutar. Además, pueden aparecer problemas físicos como dificultad para dormir, pérdida de apetito y cansancio, que pueden interferir en la vida cotidiana. Si estas condiciones persisten, puede haber depresión.

    Investigaciones recientes han demostrado que la depresión no es una "enfermedad mental", sino más bien una enfermedad relacionada con el funcionamiento del cerebro. En concreto, se cree que el debilitamiento de la corteza prefrontal dorsolateral (en la parte frontal del cerebro, denominada corteza prefrontal dorsolateral ), está estrechamente relacionado con los síntomas de la depresión.

    Si experimenta un fuerte estrés o ansiedad, o si se siente deprimido e impotente, no sufra solo, consulte primero a nuestra clínica.
    En nuestra consulta contamos con personal que habla japonés, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.

    ┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨센 ┈┈┈┈┈┈┈┈

    ☎ Póngase en contacto con nosotros en japonés ☎
    TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM) Email : info@americastms.com

    ┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Póngase en contacto con nosotros en ┈┈┈┈┈┈┈┈

    • Regalos / Prensa / Noticia
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Cierre de campaña $ 100 ¡GET! Periodo de campaña : hasta finales de enero de 2026.

    Comparte Vivinavi y $¡COMPRA 100!
    Periodo de la campaña :hasta finales de enero de 2026

    Comparte
    los artículos y páginas de Vivinavi en tu blog, Facebook, Twitter, Instagram y otras redes sociales.
    Sortearemos $100 tarjetas regalo de Amazon entre quienes compartan nuestros artículos y páginas en sus propios blogs, Facebook, Twitter, Instagram, etc.

    Una gran oportunidad de ganar $ 100 sólo por un rápido compartir !
    Todo el mundo es bienvenido a participar.

    https://world.vivinavi.com/jpn/sc/sns/

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi San Francisco

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Sábado por la tarde los estudiantes de clase quería ! ★ Escuela de japonés para niños ★ Kinmon Gakuen

    🌸 Anuncio de "Saturday After Class" en Kinmon Gakuen 🌸
    Kinmon Gakuen en San Francisco Japantown ha puesto en marcha un nuevo programa llamado "Saturday After Class" para ofrecer un lugar donde los niños puedan aprender japonés de una forma más natural y divertida. Mientras que las clases regulares de la mañana proporcionan una base sólida para el aprendizaje, las horas de la tarde son un momento especial para experimentar la "diversión de usar el japonés" a través de la cultura y la diversión.

    [Curso de febrero]
    ■ Fechas : 7, 21 y 28 feb 2026 ( Todos los sábados )
    ■ Matrícula : $ 150

    [Curso de marzo
    ■ Fechas : 7, 14, 21 y 28 de marzo de 2026 ( Todos los sábados )
    ■ Matrícula : $ 200

    [Resumen del curso]
    ■ Hora : 13:00 ~ 15:00
    ■ Destinatarios : 5 años ~ Estudiantes de secundaria ( Clase mixta por edades )
    ■ Materiales : No hay que comprar libros de texto.
    Es posible que se solicite una pequeña tasa adicional por materiales en función del contenido de la actividad.

    [Muestra de contenidos]
    ・ Manualidades de temporada ・ Actividades culturales
    ・ Aprendizaje práctico que incorpora juegos tradicionales japoneses y otras actividades
    ・ Práctica natural de la lengua japonesa a través de juegos y experiencias y otras actividades que permiten a los niños experimentar la lengua japonesa mientras se divierten.

    [Inscripción]
    Se cierra al completar aforo.
    Si deseas asistir, inscríbete a través del siguiente formulario.
    📌 Formulario de inscripción
    https://pci.jotform.com/form/253155848170157

    La clase se caracteriza por un aprendizaje práctico que no se basa en libros de texto. Actividades como la papiroflexia, las manualidades de temporada y los juegos tradicionales se basan cada vez en un tema diferente. Por ejemplo, los alumnos pueden aprender sobre las cuatro estaciones y la cultura de Japón a través del origami y las actividades creativas, como escribir al principio del Año Nuevo y jugar al juego del fukuwarai (risa feliz), y origami y actividades creativas con temática floral en primavera.

    Lo que valoramos es una forma de aprender que sea divertida y pueda continuar. Utilizar el japonés en actividades lúdicas y creativas genera una sensación de logro de "lo he conseguido !", que conduce a la confianza en uno mismo. Estas experiencias harán aflorar el deseo de utilizar el japonés fuera del aula y convertir el aprendizaje en parte de sus vidas.

    El grupo de edad al que va dirigido es desde los 5 años hasta los estudiantes de secundaria, independientemente de su edad o nivel. Al trabajar con niños de diferentes edades, se fomentan de forma natural la cooperación y las habilidades sociales. El programa apoya el crecimiento de los niños desde muchos ángulos, enriqueciendo su creatividad y expresión, así como su capacidad para comunicarse en japonés.

    Este "Sábado después de clase" es más que un aprendizaje del idioma, es un lugar para experimentar la cultura japonesa y divertirse con sus compañeros. Animamos a las familias a que esperen con ilusión esta nueva iniciativa. Kinmon Gakuen seguirá ideando formas de ayudar a los niños a sentirse más familiarizados con la lengua japonesa, disfrutarla y amarla más, y ganar más confianza.

    Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros a través del formulario de preguntas de la página web.
    Esperamos darles la bienvenida a todos.

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🌴Muchos trabajos bilingües a corto plazo individuales, a largo plazo, a tiempo completo y a tiempo parcial en Hawai ! Algunas posiciones abiertas ! Varias opciones.

    Alliance Personnel maneja una variedad de trabajos en Hawaii.
    Si está interesado en encontrar un trabajo en Hawái, no dude en contactarnos primero en japonés.

    🌴Free enquiry !
    🌴Free consultation !
    🌴Free interview !
    🌴Skills ( PC etc ) Free testing !
    🌴 Free job introduction !

    Durante la entrevista, escucharemos atentamente sus requisitos y deseos de búsqueda de empleo, y si hay un trabajo que coincida con su experiencia y habilidades, podemos presentarle en el acto.
    Si tiene alguna duda o pregunta, no dude en hablar con nosotros en japonés !

    ⭐Trabajos bilingües japonés-inglés
    ⭐Trabajos en empresas locales ( Puestos en los que no se requiera japonés )
    ⭐Larga duración ~ Corta duración
    ⭐Contratación directa ( Permanente )
    ⭐Temporal
    ⭐Tiempo completo
    ⭐Tiempo parcial

    Industria ・ Tipo de puesto ( Ejemplo )
    ⭐Personal de sala
    Oficina, despacho general y administración
    ⭐Contabilidad
    ⭐Atención al cliente
    ⭐Gerente de tienda minorista de marca de alta gama
    ⭐Recepcionista
    ⭐Ventas
    ⭐Cocinero de restaurante
    🌟 Intérprete de eventos
    y muchos más.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés primero !

    Todos los servicios son gratuitos para los demandantes de empleo !
    Nos enca...

    • Servicios Favoritos / Educación / Aprender
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Semana Dorada también para padres e hijos en Hawai !.

    Ya has hecho tus planes para la Semana Dorada ? Hawaii Palms English School ofrece un programa de "Estudios en el extranjero para padres e hijos" para que padres e hijos aprendan inglés juntos durante la Semana Dorada.

    Padres : Quieren practicar bien el inglés ! Curso intensivo de inglés ( 9 : 00-12 : 50 )
    Quieren tomar clases casuales ! Clase optativa con billete ( 1 30-2 : 25 )

    Niños : 3,5-15 años !
    3,5-5 años : Kinder Garden Club ( 9 : 30 -1 : 00 * 9 : 00 a la escuela OK. con almuerzo )
    6-12 años G . W Kids Programme ( 9 : 30-2 : 30 * 9 : 00 a la escuela OK. Con almuerzo )
    12 años - 15 años ( Junior High School ) Teens Programme ( 9 : 30-2 : 30 * 9 : OK venir a la escuela a partir de las 00. con almuerzo )

    Aprende bien inglés cada primera hora de la tarde y utiliza y absorbe mucho del inglés que aprendes en restaurantes y tiendas ♪

    Haz realidad tu sueño de estudiar en el extranjero con tu hijo este GW ?
    Ponte en contacto con nosotros para más detalles

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Esencial para el retorno temporal ! WiFi de bolsillo que se puede recoger rápidamente en el aeropuerto.

    Si vas a volver a Japón temporalmente, un entorno de Internet cómodo es esencial !

    Skygo WiFi es un servicio de alquiler de WiFi de bolsillo que puedes recoger & y devolver fácilmente en los principales aeropuertos de Estados Unidos.

    ★ Puedes utilizarlo en más de 100 países de todo el mundo, por lo que podrás usarlo tanto en Japón como en el extranjero
    ★ Smartphone ・ PC ・ Se pueden conectar hasta 5 dispositivos simultáneamente, incluidas tabletas
    ★ Sólo $ 10

    Además, ahora puedes conseguir un 40% de descuento en Japón con el código de cupón "VIVINAVILA" !

    Recogida flexible !

    ・ Rápido y sencillo en el aeropuerto. Recogida & Devolución
    ★ Aeropuerto Internacional de Los Ángeles ( LAX )
    ★ Aeropuerto Internacional de San Francisco ( SFO )
    ★ Aeropuerto Internacional de Seattle-Tacoma ( SEA )

    ・ Skygo Torrance oficina en persona ・ Se puede enviar por correo a domicilio

    《Skygo WiFi Attraction》

    ・ Disponible en más de 100 países de todo el mundo
    ・ Recogida en el aeropuerto & Fácil devolución
    Internet estable y de alta velocidad
    ・ Conecte hasta 5 dispositivos simultáneamente
    ・ Atención al cliente las 24 horas

    Estancia más cómoda en Japón con un entorno de Internet confortable.
    Reserve ahora y recójalo fácilmente en el aeropuerto !

    *Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso
    *Por favor, asegúrese de introducir "VIVINAVILA" cuando utilice el cupón


    ● Preguntas. ・ Las reservas también se pueden hacer por teléfono●
    ☎ +1(833)467-5946 (Por favor, pregunte en japonés)
    Por favor, dígales que vio VIVINAVI

    Introduzca el código del vale VIVINAVILA al hacer la reserva.

    • Renovar / Retaurante / Gourmet
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Royal ・ Hawaiian ・ Centre Store, Kakaako Koula Store] Nuevos almuerzos en caja, ya disponibles ✨.

    Nueva selección de bento

    🍛 Bento de pollo con mantequilla al curry ( Suave )
    Suave pollo estofado en una salsa rica y cremosa.
    Las especias son suavemente fragantes y pueden ser disfrutadas por todos.
    Un plato reconfortante servido con arroz Nanatsuboshi de calidad y encurtidos de temporada.

    🍤 Saimin Bento Frío de Gambas al Ajillo
    Saimin frío al estilo hawaiano cubierto con gambas al ajillo mantecosas.
    Combinado con limón, espárragos de mar y cebolla roja para un sabor refrescante y crujiente.

    🍱 Panceta de cerdo al miso y berenjena a la plancha
    Panceta de cerdo estofada lentamente con una aromática salsa de miso yuzu, ligeramente dorada para darle más sabor.
    Berenjena a la parrilla, huevos Waialua semicocidos, arroz Nanatsuboshi de calidad y gari añaden un sabor equilibrado.
    Una pizca de furikake y cebollino para terminar y realzar el delicado sabor.

    Perfecto para llevar, la playa, picnics, almuerzos y catering.
    Disponible en las tiendas Kakaako ・ Koura y Royal ・ Hawaiian ・ Centre.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Permítanos ayudarle a solicitar la tarjeta de residencia para su familia.

    All Star Immigration Service

    El servicio proporciona explicaciones detalladas en japonés de todos los documentos requeridos, incluyendo listas, plazos y cuestionarios que deben presentarse al Departamento de Inmigración. La intervención de un abogado no siempre es necesaria para las solicitudes de residencia permanente y no se cobran honorarios de abogado por este servicio.

    ✰ Solicitud de residencia permanente por matrimonio
    ✰ Traer a la familia
    ✰ Eliminación de condiciones
    ✰ Renovación
    ✰ Solicitud de ciudadanía
    ✰ Permiso de viaje al extranjero
    Permiso de trabajo
    ✰ Solicitud de visados varios
    ✰ Cambio de estatus, prórroga de estancia
    ✰ Lotería DV, residencia permanente por lotería
    ✰ Traducción del libro de familia, traducción de documentos
    ✰ Inglés. Preparación de currículum
    ✰ Revisión de formularios de presentación de inmigración y doble comprobación de documentos justificativos
    ✰ Preparación de cartas justificativas y correcciones en inglés

    También proporcionamos representación para documentos presentados al gobierno, tales como

    ✰ Declaraciones de impuestos ・ Declaraciones de impuestos individuales Declaraciones de la renta
    ✰ Solicitudes de pensiones de la Seguridad Social y de invalidez
    ✰ Solicitudes y renovaciones de pasaportes estadounidenses.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2026/01/13 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ◆Enseñanza divertida y paciente ◆Se buscan nuevos miembros para clase de acrobacia ◆.

    MK Lab es la escuela de aprendizaje ・ más antigua de la primera infancia en el área de South Bay de Los Ángeles, celebrando su 38 aniversario.
    La experiencia de clases de ábaco para la educación del cerebro derecho, lo que mejora la memoria, la concentración y el procesamiento de la información ?
    Nos esforzamos por ofrecer diversión y la instrucción del paciente.
    Los horarios de clase aproximados por día son los siguientes.
    Nuestro objetivo es asegurar el progreso tomándonos el tiempo necesario para afrontar el tema hasta dominarlo, en lugar de completarlo en un corto periodo de tiempo.

    *****************
    Nivel principiante: unos 60 minutos
    Nivel intermedio: unos 75 minutos
    Nivel avanzado: más de 90 minutos
    *****************

    ◆El reducido número de alumnos por clase permite una atención detallada. El enfoque se adapta a los niveles individuales.
    ◆Las clases de albaco se imparten todas las tardes de la semana. Es fácil asistir mientras se continúan otras lecciones, ya que también se ofrecen clases de recuperación.
    ◆Las clases están dirigidas por profesores de aula con un largo historial de ábaco a tiempo completo.
    ◆Es una clase en la que se oyen muchas voces alegres como 'Soy el más rápido de mi clase en matemáticas !' y 'Me elogian por mis matemáticas en el colegio'. Haz de las matemáticas tu especialidad !

    Objetivo : Niños a partir de 5 años que sepan escribir números

    Para una clase de prueba gratuita, envíanos un correo electrónico.
    infomklab@gmail.com y dinos que has visto Bibinavi.

    http://www.mklab.us/

    Prueba Gratis

    ◆Primera prueba gratuita