クーポンはこちら

Showing [Servicio Profesional]

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2026/07/03 (Fri)
    Vivinavi San Francisco

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con 30 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento.


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Utilizando Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una amplia gama de servicios para japoneses-ingleses bilingües ・ no bilingües. Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que conecta a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una amplia gama de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    La mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU. Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluyendo "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, e información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles, (Honolulu Honolulu), Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse de la universidad, o para discutir su cambio de carrera, con el apoyo de reubicación. puestos de trabajo, etc., no dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer SV.

    iiicareer | Interesse International Inc. sucursal SV
    Página web: https://iiicareer.com/
    Correo electrónico: sv@iiicareer.com

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2026/07/03 (Fri)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con 30 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento.


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Utilizando Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una amplia gama de servicios para japoneses-ingleses bilingües ・ no bilingües. Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que conecta a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una amplia gama de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    La mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU. Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluyendo "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, e información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles, (Honolulu Honolulu), Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse de la universidad, o de discutir su cambio de carrera, con el apoyo de reubicación. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer LA para obtener más información sobre puestos de trabajo y otras oportunidades con apoyo a la reubicación.

    iiicareer | Interesse International Inc. LA Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: lajobs@iiicareer.com

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/07/03 (Fri)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    'Pida sólo cuando lo necesite' ayuda de pago para mejorar la eficiencia laboral !.

    Japonés & Inglés o japonés Somos un servicio de externalización que puede ayudar a las empresas estadounidenses con sus "problemas".

    "Demasiado trabajo por hacer"
    "No hay especialistas internos"
    "Preocupados por los costes de externalización"

    Estas son algunas de las preocupaciones que van en aumento entre las empresas con sede en EE.UU..

    AIT Support ( BPO ・ Business Process Outsourcing Service ) ayuda con todas estas preocupaciones.

    Especialmente a finales de año, aumenta el uso de "pagar por adelantado con un depósito el presupuesto no gastado y sólo utilizarlo cuando se necesite el año que viene".

    ---

    《Qué tipo de servicio presta AIT Support ? 》

    Personal que habla japonés e inglés, y profesionales con conocimientos especializados, prestan servicios administrativos ・ RRHH ・ contables ・ informáticos. ・ Diseño ・ Web ・ Vídeo ・ Este servicio proporciona ayuda "según las necesidades" en tareas como el marketing.

    Lo mejor de AIT Support

    - todo se hace en línea, desde el registro hasta el uso
    - apoyo profesional para el trabajo que necesita, cuando lo necesite
    - informes de trabajo semanales entregados por correo electrónico
    - "Tiempo de trabajo por minuto ) × Tarifas fáciles de entender con sólo un "precio unitario"
    - Alertas cuando el tiempo disponible restante se está agotando
    - Respuesta rápida a las solicitudes urgentes

    "Más fácil que añadir empleados, más fácil de entender que la externalización general"

    Esta facilidad de uso es la razón de su popularidad.

    ---

    《Ejemplos de servicios de uso común》

    - Nómina ・ Apoyo laboral
    - Japonés ・ Trabajo de oficina en inglés
    - Ayuda contable ( - Ordenación de gastos, etc. )
    - producción web / producción LP
    - SNS ・ gestión publicitaria ( Meta / Google / YouTube )
    - producción vídeo ・ instrucciones filmación
    - iniciativas influencer - Legal ・ Investigación ・ Investigación de mercado
    - Interpretación ・ Traducción
    - Asesoramiento en el uso de AI
    - Construcción de marca ・ Producción de diseño

    "Apoyo para un equipo", cuando sea necesario. Sólo disponible cuando lo necesites.

    En eso consiste este servicio.

    ---



    La forma más sencilla y rentable de utilizar el soporte de AIT es el "sistema de pago por depósito".

    - Sólo paga por el tiempo que utiliza
    - Fácil de gestionar su presupuesto
    - Pague por adelantado a final de año → Utilícelo en cualquier momento del próximo año
    - Responda rápidamente a las emergencias

    ▼ Elección del depósito. Importe

    - $ 3.000 de depósito
    - $ 500 de depósito adicional
    - Configuración personalizada ( $ 300 a cualquier importe )

    ---
    《Recomendado para empresas como estas》

    - Mano de obra interna
    - Con sede en EE.UU., tanto en japonés como en inglés
    - Uso de habilidades especializadas sólo cuando sea necesario
    - Publicidad ・ Producción.
    - Utilícenos sólo "para los meses que lo necesite"

    - Utilice su presupuesto sin malgastarlo
    ---
    Háganos una pregunta u obtenga una consulta gratuita !

    Detalles de la página : https://aitworks.com/ait-support/

    Contacte con nosotros : info@aitworks.com

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2026/07/03 (Fri)
    Vivinavi Nueva York

    なぜ日本のメガベンチャーは米国で"労務"に殺されるのか:『At-will』の罠

    ▼ 画像 ▼

    はじめに:その「即日解雇」は1億円の価値がありますか?

    「アメリカは解雇しやすい国だ」。
    もしあなたが、現地の弁護士やコンサルタントからそう聞かされているなら、それは半分正解で、半分はあなたの会社を破滅させる**「甘い罠」**です。

    確かに米国には「At-will employment(随意雇用)」という原則があります。
    しかし、これを「いつでも自由に、理由なくクビにできる」と解釈し、日本と同じ感覚で「明日から来なくていい」と告げた瞬間、あなたは連邦法と州法の地雷原に足を踏み入れたことになります。

    その代償は、安くても数千万円(数十万ドル)。
    拗れれば、億単位の和解金と、ブランド毀損という取り返しのつかないダメージです。

    本記事では、日本のメガベンチャーが陥りがちな「At-willの誤解」と、そこから発生する「差別訴訟」のリスク、そして**「攻めるために守る」ための具体的なガバナンス(Employee HandbookとPIP)**について、6000文字の超詳細解説を行います。
    これは、ただの法律解説ではありません。あなたの会社を守るための「実務マニュアル」です。

    第1章:At-will Employmentの正体と「3つの例外」

    1-1. 原則:At-willとは何か

    At-willとは、「雇用者・被雇用者の双方が、理由の如何を問わず、いつでも雇用契約を解消できる」という原則です。
    契約期間の定めがない限り、会社は理由を告げずに解雇でき、従業員も理由を告げずに辞めることができます。

    1-2. 例外:ここが地雷原

    しかし、この原則には強力な**「連邦法・州法による例外」が存在します。ここがポイントです。
    以下の理由による解雇は、At-willであっても「違法(Illegal)」**となります。

    ① 差別(Discrimination)

    最も強力な例外です。以下の「Protected Classes(保護される属性)」に基づいた解雇は、連邦法(Title VII of the Civil Rights Act of 1964など)で厳重に禁止されています。

    人種(Race): アジア人、黒人、ヒスパニックなど。

    肌の色(Color): 皮膚の色合いによる差別。

    出身国(National Origin): 生まれた国や先祖の出身地。

    性別(Sex): 妊娠、出産、性的指向(LGBTQ+)、性自認を含む。

    宗教(Religion): 信仰だけでなく、宗教的慣習(服装など)への配慮義務も含む。

    年齢(Age): ADEA(Age Discrimination in Employment Act)により、40歳以上の労働者が保護されます。

    障害(Disability): ADA(Americans with Disabilities Act)により、身体的・精神的障害を持つ者への合理的配慮が義務付けられています。

    遺伝情報(Genetic Information): GINA法により保護。

    ② 報復(Retaliation)

    実はこれが最も負けやすいパターンです。
    従業員が以下の行為をしたことに対する「仕返し」としての解雇は、絶対に行ってはいけません。

    社内の不正を告発した(内部通報)。

    ハラスメント被害を人事やEEOC(雇用機会均等委員会)に訴えた。

    残業代未払いや安全衛生違反を指摘した。

    差別訴訟の証人になった。

    ③ 公共政策違反(Public Policy)

    陪審員義務(Jury Duty)に応じたことによる解雇。

    軍務に就いたことによる解雇。

    違法行為(脱税など)への加担を拒否したことによる解雇。

    第2章:なぜ「能力不足」での解雇が「差別」になるのか?

    2-1. The "Pretext" Argument(口実の抗弁)

    ここが多くの日本人経営者が理解に苦しむ点です。
    「いやいや、彼をクビにしたのは、純粋に営業成績が悪かったからだよ。人種なんて関係ない」

    そう主張しても、従業員側の弁護士はこう反論します。
    「成績不足というのは嘘(Pretext / 口実)だ。真の理由は、私のクライアントがアジア人だから(あるいは50歳だから)だ」

    この瞬間、立証責任は会社側に移ります。
    そして、この戦いに勝つためには、「成績不足が真の理由であること」を客観的な証拠(Documentation)で証明しなければなりません。

    2-2. ディスカバリー(証拠開示)の恐怖

    米国の訴訟プロセスには「Discovery」という恐ろしい手続きがあります。
    原告側(元従業員)は、被告側(会社)に対し、関連する全てのメール、Slack、人事記録の開示を求めることができます。

    もし、CEOであるあなたがSlackでこんなメッセージを送っていたらどうなるでしょうか?

    「あの老害(old guys)、全然使えないな」 → 年齢差別の動かぬ証拠(ADEA違反)。

    「やっぱり女性には(this job is too tough for her)キツいんじゃない?」 → 性差別の証拠。

    (人事評価シートが真っ白なのに)「とりあえずクビにして」 → Pretext(口実)の証明。

    これらが法廷に出された瞬間、陪審員の心証は「クロ」に傾きます。
    そして、数百万ドル(数億円)の懲罰的損害賠償(Punitive Damages)がちらつき始めます。
    この恐怖があるからこそ、多くの企業は戦うことを諦め、**高額な和解金(Settlement)**を払って幕引きを図るのです。

    第3章:ケーススタディで学ぶ「失敗の本質」

    Case 1: 「カルチャーフィット」という名の罠(年齢差別)

    【状況】
    日系SaaS企業A社(米国法人)。若くてエネルギッシュな組織文化を目指し、55歳の現地セールスVP(B氏)を解雇した。
    理由は「当社のスピード感に合わない(Culture Fit)」というもの。

    【失敗のポイント】

    具体的な数値目標の未達を指摘せず、漠然とした「カルチャー」を理由にした。

    B氏の後任に、経験の浅い30代の白人男性を採用した。

    社内Slackで「もっと若い血が必要だ(Young blood)」という発言が残っていた。

    【結末】
    B氏は年齢差別(ADEA違反)で提訴。
    「若返り」という言葉が年齢差別の意図として認定され、和解金50万ドル(約7,500万円)で決着。

    Case 2: 「報復」の連鎖(Retaliation)

    【状況】
    日系メーカーC社。現地スタッフD氏(女性)が、上司からのセクハラ気味な発言を人事に相談した。
    その1ヶ月後、会社はD氏を「業績不振」を理由に解雇した。

    【失敗のポイント】

    ハラスメントの相談(Protected Activity)から解雇までの期間(Temporal Proximity)が近すぎる。

    D氏の過去の評価は「Standard(標準)」であり、相談後に急に「Poor」に書き換えられていた。

    【結末】
    陪審員は「ハラスメントの事実は不明だが、解雇は報復である」と認定。
    報復は「事実の真偽」に関わらず、「声を上げたことへの不利益取り扱い」だけで成立するため、会社側は非常に弱い立場になります。
    結果、数千万円の賠償金支払い。

    第4章:Shadow COOからの提言「攻めるための守り」

    では、どうすれば良いのか?
    答えはシンプルです。**「記録(Ref)」と「プロセス」**です。

    1. Employee Handbook(就業規則)は「最初の盾」

    Handbookは社員を縛るものではなく、会社を守るための盾です。
    以下の条項を必ず入れ、全社員に入社時(および改定時)にサインさせてください。

    At-will Statement: 「当社はAt-will雇用であり、いつでも契約解除できる」と明記し、同意させる。これが基本です。

    Equal Employment Opportunity (EEO) Policy: 「当社は差別を許さない」という姿勢を宣言する。

    Anti-Harassment Policy: ハラスメントの定義と、通報窓口、調査プロセスを明記する。

    2. Job DescriptionとPerformance Review

    「何をしてほしいか(期待値)」を定義し、「できているか(評価)」を定期的に伝える。
    当たり前のことですが、これを書面で残すことが最大の防御です。

    JDは詳細に: 「営業」ではなく、「四半期ごとにXXドルの新規売上」「CRMへの入力率100%」など、客観的に測定可能な指標を入れる。

    Reviewは正直に: 日本的な「まあ頑張ったね」評価は命取りです。ダメな点は明確に「Below Expectation」と書き、署名させること。

    3. 最強の武器:PIP (Performance Improvement Plan)

    解雇を検討する際、必ず実施すべきなのがPIP(業務改善計画)です。
    期間(通常30〜90日)を設定し、具体的な改善目標を与え、週次でフィードバックを行います。

    【PIPの目的】
    社員を再生させること(これベスト)ですが、万が一再生しなかった場合に、
    「会社はこれだけチャンスを与え、サポートし、リソースを投入したが、それでも彼自身の責任で改善しなかった」
    ということを、第三者(裁判官・陪審員・相手方弁護士)に示すための徹底的な証拠作りです。
    情を挟まず、淡々と事実を積み重ねてください。

    4. 解雇面談(Termination Meeting)の鉄則

    いよいよ解雇を通告する日。以下のルールを守ってください。

    10分で終わらせる: 議論の時間ではありません。決定事項の通達です。

    理由はシンプルに: 詳細な理由を口頭で説明しようとすると、必ず失言(差別的なニュアンス)が出ます。「パフォーマンスが改善しなかったため」の一点張りでOK。

    謝らない: 「申し訳ないですが」は禁句です。

    Severance Agreement(一般免責合意書):

    これが最後の切り札です。

    給与の1〜3ヶ月分(勤続年数による)を「手切れ金(Severance Pay)」として支払う代わりに、**「今後、会社に対していかなる訴訟も起こさない」**という放棄条項(Release)にサインさせます。

    これを締結して初めて、会社は枕を高くして眠ることができます。このコストをケチってはいけません。訴訟費用に比べれば安いものです。

    結びに:Shadow COOの役割

    「そんな面倒なこと、やってられないよ。俺たちはスタートアップだぞ」
    「スピードが命なのに、悠長にPIPなんてやってられるか」

    そう思うかもしれません。お気持ちは痛いほど分かります。
    だからこそ、私がいます。

    CEOであるあなたは、プロダクトと顧客に向き合い、夢を語り、攻め続けてください。
    その裏側で、泥臭く、しかし致命的なリスクを回避し、会社という城を守る**「守りの実務」**は、Shadow COOが引き受けます。

    Handbookの策定、JDの書き直し、PIPの運用支援、そして万が一の解雇時のスクリプト作成まで。
    日系企業が米国で無駄な血を流さないために、私は存在します。

    米国ビジネスは、知らないことが罪であり、知らなかったでは済まされない世界です。
    まずは「知る」ことから始めましょう。そして、守りを固めてから、思う存分攻めましょう。

    ━━━━━━━━━━━━━━━━
    元記事(Note.com): https://note.com/masa_us_biz/n/n2f4e844845a9

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2026/07/03 (Fri)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con 30 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento.


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Utilizando Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una amplia gama de servicios para japoneses-ingleses bilingües ・ no bilingües. Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que conecta a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una amplia gama de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    La mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU. Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluyendo "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, e información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles, (Honolulu Honolulu), Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse de la universidad, o de discutir su cambio de carrera, con el apoyo de reubicación. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer NY para obtener más información.

    iiicareer | Interesse International Inc. NY Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: ny@iiicareer.com

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Ichihara

    住宅型有料老人ホーム。訪問介護と看護の連携で切れ目ない安心を

    介護や医療が必要な方へ
    居宅サービス(訪問介護・訪問看護)、訪問調剤、訪問診療などを、料金に応じてご案内しております。

    月額利用料96,300円~入居一時金ご相談受けます。

    買い物代行も可能○

    料金が心配な方も是非一度ご相談ください。

    0436-63-5111

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Está preocupado o insatisfecho con la limpieza de los establecimientos de comida y bebida ??

    Problemas como "manchas de grasa persistentes en la cocina", "limpieza inadecuada debido a la falta de mano de obra" y "malos olores en las trampas de grasa" en la limpieza de restaurantes se pueden resolver mediante la contratación de un limpiador profesional.

    LB LIMPIEZA COMERCIAL HAWAII pone sus deseos, necesidades y satisfacción en primer lugar.

    Desde la limpieza diaria hasta las campanas de cocina, suelos y aire acondicionado comercial, mantenemos la limpieza de su local con alta higiene y calidad de limpieza, así como optimización de costes.

    Para todas sus necesidades de limpieza de restaurantes, recurra a nosotros, LB LIMPIEZA COMERCIAL HAWAII.

    • Prueba Gratis / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Gratis] Evaluación de la actividad matrimonial para mujeres japonesas que aspiran a un matrimonio internacional.

    Evaluación de búsqueda de pareja para mujeres japonesas que desean contraer matrimonio internacional

    Prueba gratuita. ⤵⤵⤵
    https://app.heartgram.jp/ tjm-l-1


    🌟 Solo tiene que responder a 25 preguntas siguiendo su intuición

    🌟 Los resultados del diagnóstico por correo electrónico


    +++++

    Estamos organizando un evento para encontrar pareja en 2026.
    No dude en participar ✨

    【Inscripción】
    https://forms.gle/x3skkywwrnzYzYUH9


    【Eventos anteriores】

    Fiesta barbacoa en Los Ángeles : Septiembre de 2025
    https://traditionaljapanesematchmaker.jp/blog/kokusaikekkon-697/

    Citas rápidas en Tokio : Noviembre de 2025
    https://traditionaljapanesematchmaker.jp/blog/kokusaikekkon-700/

    Citas rápidas en Tokio : Abril de 2026
    https://traditionaljapanesematchmaker.jp/blog/kokusaikekkon-707/

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Encuentra trabajo en Fellows Hawaii ! en japonés !.

    Póngase en contacto con nosotros como opción para su búsqueda de empleo !
    ( Es totalmente gratuito )

    Si hay alguna empresa que le interese, dígalo.
    Abriremos una nueva empresa en su nombre.

    Le haremos un seguimiento con un sistema de respaldo completo para asegurarnos de que se siente cómodo trabajando para nosotros !
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    Llame al 808-268-7003
    Si desea llamar en línea desde dentro de Japón, llame al ID:ohyama-fellowshawaii
    No dude en llamarnos.
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    Flujo desde la inscripción hasta la colocación

    Inscripción previa cita ・ Cabinas individuales para su tranquilidad

    Entrevista ・ Asesoramiento profesional Experiencia ・ Habilidades ・ Pregunta sobre tus preferencias

    Oferta de empleo Presentación con el nombre de la empresa abierto

    Reuniones Visita el puesto de trabajo real, debate sobre la descripción del puesto
    Firma de contrato Descripción del trabajo ・ Acuerdo sobre términos y condiciones

    Seguimiento Visitamos periódicamente el lugar de trabajo para comprobar la situación


    Regístrese primero ( Gratis ) Te esperamos.

    Llámanos al 808-268-7003

    También puedes contactar con nosotros a través de LINE. No dudes en escribirnos si tienes alguna pequeña duda.
    ( LINE llamadas están disponibles desde dentro de Japón )

    ID:ohyama-fellowshawaii

    O póngase en contacto con nosotros a través del mensaje de abajo.

    Fellow's Hawaii es la filial hawaiana de
    Fellow's Corporation, que cuenta con 12 oficinas en Japón ・ y Singapur
    y cumple ahora 21 años.

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Por qué no llevar esa experiencia a otro nivel ? | Trabajos privados a los que sólo llegan personas con experiencia.

    No le parece que "todo lo que se ve en los portales de empleo" ?

    En realidad, muchos de los empleos que recibimos de las empresas son "empleos privados", que no están a disposición del público.

    Por ejemplo, …
    ・ puestos que se necesitan con urgencia y sólo se anuncian a agencias de contratación de renombre
    ・ puestos que requieren una contratación cuidadosa, como los puestos directivos y clave
    ・ puestos que no se hacen públicos debido al equilibrio con el personal existente.

    Estos puestos suelen tener buenas condiciones y permiten aprovechar la experiencia previa, por lo que damos prioridad a los que se inscriben con nosotros.

    "No voy a cambiar de trabajo ahora mismo, pero si hay buenas oportunidades …" también son bienvenidas.

    Comentaremos contigo tus preferencias y experiencia y encontraremos el trabajo adecuado para ti.

    Si está buscando trabajo en Hawái, póngase en contacto con nosotros.

    En Alliance Personnel, ofrecemos una amplia gama de trabajos, incluyendo trabajos bilingües japonés-inglés y trabajos con empresas locales.
    No dude en ponerse en contacto con nosotros ・ Esperamos su registro.

    Alliance Personnel
    808 - 521-4300
    Jobs@APHawaii.com

    Todos los servicios para solicitantes de empleo, desde la consulta hasta la insc...

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Permítanos ayudarle a solicitar la tarjeta de residencia para su familia.

    All Star Immigration Service

    El servicio proporciona explicaciones detalladas en japonés de todos los documentos requeridos, incluyendo listas, plazos y cuestionarios que deben presentarse al Departamento de Inmigración. La intervención de un abogado no siempre es necesaria para las solicitudes de residencia permanente y no se cobran honorarios de abogado por este servicio.

    ✰ Solicitud de residencia permanente por matrimonio
    ✰ Traer a la familia
    ✰ Eliminación de condiciones
    ✰ Renovación
    ✰ Solicitud de ciudadanía
    ✰ Permiso de viaje al extranjero
    Permiso de trabajo
    ✰ Solicitud de visados varios
    ✰ Cambio de estatus, prórroga de estancia
    ✰ Lotería DV, residencia permanente por lotería
    ✰ Traducción del libro de familia, traducción de documentos
    ✰ Inglés. Preparación de currículum
    ✰ Revisión de formularios de presentación de inmigración y doble comprobación de documentos justificativos
    ✰ Preparación de cartas justificativas y correcciones en inglés

    También proporcionamos representación para documentos presentados al gobierno, tales como

    ✰ Declaraciones de impuestos ・ Declaraciones de impuestos individuales Declaraciones de la renta
    ✰ Solicitudes de pensiones de la Seguridad Social y de invalidez
    ✰ Solicitudes y renovaciones de pasaportes estadounidenses.

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Está usted en un divorcio ❓ Llámenos para una consulta inicial gratuita ( 1 5 minutos ). Honorarios legales razonables.

    BUFETE DE MIYUKI NISHIMURA
    En el bufete de Miyuki Nishimura podemos resolver sus problemas.
    Tiene problemas de divorcio, etc. ?
    No dude en ponerse en contacto con nosotros.
    Ofrecemos una consulta inicial gratuita de 15 minutos.
    Divorcio Simple $ A partir de 1500.
    Todas las consultas son en japonés, por lo que podemos ayudarle a entender el lenguaje jurídico y ayudarle a tomar una decisión informada.

    Divorcio Divorcio

    Custodia Custodia

    Manutención de hijos Manutención de hijos

    Manutención conyugal

    División de bienes División de la propiedad

    Violencia doméstica Prevención de la violencia doméstica

    Acuerdo prematrimonial


    Póngase en contacto con nosotros con sus preocupaciones
    Nishimura, Fukashi Miyuki Nishimura Law Office
    (323) 677-2632 Lunes a Viernes: 9 am a 6 pm
    Las llamadas realizadas desde Japón no pueden ser devueltas. Si no es posible, envíenos un correo electrónico.
    Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nosotros en.
    miyuki@lawofficeofnishimura.com

    Para consultas sobre reservas o costes estimados, póngase en contacto con el siguiente correo electrónico y le responderemos en el plazo de un día laborable.
    joan@lawofficeofnishimura.com

    https://www.lawofficeofnishimura.com/ja

    Primeros 15 minutos gratis

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Accidentes de tráfico ・ Daños corporales ・ Planificación patrimonial ・ Herencias ・ Notaría 殆 (公証丝) - prueba de firma necesaria para las solicitudes de herencias y pensiones japonesas ・ Prueba de residencia, etc.

    Accidentes de tráfico ・ Daños corporales

    ¿Sufre usted lesiones o secuelas residuales de un accidente o incidente con lesiones ? Puede reclamar una indemnización no sólo por los gastos médicos y la compensación por el tiempo perdido, sino también por daños y perjuicios invisibles, como la angustia emocional causada por el accidente, pero para esto es necesario contar con el asesoramiento de un abogado con experiencia y amplios conocimientos.
    El procedimiento para reclamar una indemnización se basa en un sistema de honorarios condicionales completos, lo que significa que todos los costes legales están cubiertos por la indemnización, por lo que no es necesario preparar los costes por adelantado. Si no recibe indemnización, no se le cobrarán honorarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita tratamiento médico por las lesiones causadas por el accidente.
    Si es necesario, podemos remitirle a una institución médica donde se hable japonés.


    o Accidentes ( Vehículos de motor ・ Motocicletas ・ Bicicletas ・ Peatones )
    o Lesiones en lugares comerciales y públicos como campos de golf y centros comerciales
    o Mordeduras, por ejemplo, de perros ajenos, Lesiones causadas por animales domésticos
    o Lesiones causadas por el mantenimiento deficiente o inseguro de los edificios


    Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial en los Estados Unidos ™)

    Planificación patrimonial significa fideicomisos en vida, testamentos, patrimonio relacionados con el patrimonio poderes notariales y poderes notariales para la salud y el tratamiento médico.
    En California, si sus activos superan una cierta cantidad, no puede dejar propiedades a su familia simplemente dejando un testamento. La sucesión ( Probate ), un proceso caro y largo que implica la intervención de los tribunales, es necesaria para la herencia, que es muy diferente de la herencia en Japón. Con el fin de proteger sus activos y garantizar una herencia sin problemas, es muy importante contar con un abogado con experiencia y un plan de sucesión que consiste en un fideicomiso en vida ・ testamento ・ poder notarial para la propiedad y el tratamiento médico para asegurar que su familia no sufrirá. Su abogado William ・ Londres tiene amplios conocimientos y experiencia de haber preparado más de 1000 planes de sucesión. Planes de honorarios fijos están disponibles para casos sencillos.


    NOTARIO ( Servicios notariales: además de los servicios notariales generales, se pueden tramitar documentos japoneses en el mismo día o los fines de semana
    o Certificados de firma necesarios para herencias japonesas, etc ・ Prueba de residencia ・ Expedición de certificado de naturalización o Certificación notarial de solicitudes de prestaciones de jubilación, certificados de graduación, etc.
    o Envío a Japón por FedEx a tarifas competitivas

    Japonés ・ Inglés ・ Chino ・ Español disponible.

    *Los Paralegales y Notarios no pueden proporcionar asesoramiento legal/ Paralegals and Notaries are prohibited by state law from giving legal advice*.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    PTL para consultas sobre accidentes y lesiones ! ! Consultas gratuitas en japonés ( Sólo honorarios por éxito )

    LA WEEKLY 2024's Top 10 Legal Titans, (⭐4.9) Yelp Reviews, (⭐5.0) Google Reviews

    ¿Está usted en problemas después de un accidente de coche ? La compañía de seguros es reacia a indemnizarle. ? Sólo le han arreglado el coche y no ha ido al hospital ni ha recibido ninguna indemnización ?
    Póngase en contacto con PTL Law Firm (Providence Trial Lawyers)} hoy mismo.
    Resolveremos todos sus problemas relacionados con accidentes de coche.

    Si se lesiona en una carretera, golpes comerciales o suelos mojados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Abogados especialistas con años de experiencia negociando con las compañías de seguros estarán de su lado.
    Nuestra especialidad es conseguir que expatriados, estudiantes y turistas reciban más indemnizaciones de las que nunca imaginaron.
    Consultas en japonés, totalmente gratuitas. No se cobran honorarios legales a los clientes.

    Estamos disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana.
    Llámenos ahora al 213-700-7800. También puede enviarnos un mensaje de texto o un correo electrónico.

    Accidentes de tráfico ・ Lesiones personales ・ Despacho de abogados especializado en lesiones [Línea japonesa] 213-700-7800 Attn LEO

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ⚠ ️Accidente de tráfico ・ ¿Sufre lesiones ? 🚗 - si el otro conductor es un conductor ebrio DUI

    Nuestro bufete tiene su sede en Irvine, California, y y es un bufete de abogados especializado en accidentes de tráfico y lesiones personales ( accidentes con víctimas ) 🔔

    Esta semana es el fin de semana del 4 de julio !, una época en la que supongo que mucha gente disfrutará de unos días festivos.
    Sin embargo, durante estos días festivos no solo aumenta el tráfico debido a los viajes y las fiestas, sino que, lamentablemente, también es una época en la que se eleva el riesgo de accidentes por conducir bajo los efectos del alcohol.
    Según las estadísticas de la Patrulla de Carreteras de California, el año pasado se realizaron más de 1.000 detenciones por conducir bajo los efectos del alcohol durante el fin de semana del 4 de julio, y
    se dice que los accidentes aumentan debido a las colisiones por frenadas bruscas provocadas por los grandes atascos, así como durante las horas posteriores al fin de los fuegos artificiales.

    Si sospecha que la otra parte implicada en un accidente de tráfico conduce bajo los efectos del alcohol, lo primero que debe hacer es garantizar su propia seguridad y la de sus acompañantes, y llamar inmediatamente al 911.
    Además, si la otra persona huele a alcohol, habla de forma extraña o se tambalea, es importante comunicar esa situación a la policía.

    Asimismo, si es posible, toma fotografías del lugar del accidente y recoge pruebas. Por ejemplo:
    ✅ Fotografías del vehículo del otro conductor
    ✅ La matrícula
    ✅ El documento de identidad del otro conductor ・ La información del seguro
    Los daños del vehículo y el estado del lugar del accidente

    Esta información puede constituir una prueba importante más adelante.
    En California, los accidentes por conducir bajo los efectos del alcohol pueden tratarse como casos más graves que los accidentes de tráfico habituales, lo que puede afectar a la cobertura de la indemnización y a la reclamación.

    Si ha sufrido lesiones a causa de un accidente de tráfico o por culpa de la otra parte, no se preocupe solo ni lo dude: póngase en contacto con nuestro bufete sin demora.
    Esperamos que todos podáis disfrutar de unos días festivos con total seguridad 🚗 ✨

    📞 Teléfono con atención en japonés : 310-740-3247
    📩 También puede contactarnos por LINE ! ! ID de LINE: Busque «wbwlawfirm» o póngase en contacto con nosotros a través del código QR ! !

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2026/07/02 (Thu)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Para fotografía de bodas japonesa, diríjase a TOKYO KIMONO 🌸.

    TOKYO KIMONO ofrece [Shiro-Muku], [Shiro-Utsukake] y [Hiki-Furisode] ✨

    Ofrecemos servicios de alquiler no sólo para pre-shoots y post-shoots en el estudio, sino también para la ceremonia de la boda en el día.

    También disponemos de planes para rodajes con familiares y hermanos y planes para rodajes en exteriores ◎

    ~ Detalles del plan ~

    ・ Alquileres
    ・ Vestidos
    ・ Peluquería. Maquillaje
    ・ Fotografía de estudio
    ・ Fotografía digital

    Se pueden añadir más datos.

    Si desea venir a una vista previa o si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

    Vamos a tomar grandes fotos💎

    \ También ofrecemos 📷Omiya-Shooting👶 /.

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2026/07/01 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Ciudadanía estadounidense] Apoyo atento & Precios bajos ❗️Para visados de EE.UU.

    US VISA PLUS puede aplicar para usted por mucho menos que un bufete de abogados ❗ ️

    Más de 27 años de experiencia y logros en bufetes de abogados y procuradores.
    Podemos atender todo tipo de casos.
    Si tiene alguna duda sobre alguno de los pasos necesarios para su solicitud, podemos resolverla en japonés.

    Nos han apoyado muchas personas porque podemos allanar el proceso desde la solicitud hasta la aprobación.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros.


    👇 ️US VISA PLUS tiene un canal oficial en YouTube para mantenerle al día de las últimas noticias ❗ ️
    Por favor, suscríbase también a nuestro canal🗽

    https://www. youtube.com/@USVISAPLUS

    consulta gratuita

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2026/07/01 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Primera consulta gratuita ! *Disponible tanto en japonés como en inglés*

    Me llamo Steve Shinoi (Shinoi, Steve).
    Soy abogado habilitado para ejercer ante los tribunales del estado de California y los tribunales federales de Estados Unidos.
    Tengo mi despacho en Long Beach, California, y me ocupo de asuntos jurídicos tanto nacionales como internacionales.
    Cuento con más de 30 años de experiencia.

    \ \ Ofrezco asesoramiento sobre cuestiones legales relacionadas con particulares y empresas / /
    Asesoramiento por parte de expertos en materia de negocios y contratos, derecho de inmigración, derecho de familia, inmobiliario, y en disputas mercantiles, entre otros

    ☑ ️Negocios y contratos
    Asesoramiento sobre cuestiones empresariales generales, análisis de disputas comerciales, asistencia en transacciones y redacción y revisión de contratos
    ☑ ️Derecho de inmigración
    Asistencia en solicitudes de inmigración y visados
    ☑ ️ Divorcio ・ Asuntos de derecho de familia, como la custodia de los hijos
    En los conflictos familiares, buscamos una solución satisfactoria
    ☑ ️Litigios mercantiles
    Resolución de conflictos nacionales e internacionales
    ☑ ️Inmobiliario
    Protegemos sus intereses con condiciones claras
    No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.
    Abogado Steve Shinohi
    info@shinoilaw.com
    Tel. (949) 500-9398

    Horario de atención
    De lunes a viernes
    De 9:00 a 18:00

    Primera consulta gratuita !

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2026/07/01 (Wed)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Tranquilidad" en contabilidad. Booksavers está a su lado.

    Facturación ・ Los pagos se acumulan y usted no puede manejarlos …"
    "Su contador renuncia repentinamente …"
    "Cobros de ventas y depósitos bancarios ( El flujo de caja ) no es visible …"
    "Las declaraciones de impuestos se vencen y usted no sabe qué preparar …"

    "Usted está a punto de presentar y no sabe qué hacer. " En estas situaciones, Booksavers, Inc. puede ser su "socio contable".

    // Podemos ayudarle //
    ・ Si lleva su negocio solo
    ・ Si está considerando externalizar su contabilidad
    ・ Si no está familiarizado con el software de contabilidad y no está familiarizado con él.

    Le explicaremos con detalle lo que necesita.


    Ayudarte a convertir el 'no sé' en 'sí sé' en contabilidad.



    🖥 El soporte en línea también está disponible
    📞 ¡No dude en ponerse en contacto con nosotros!

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2026/06/30 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Canal YouTube de la Oficina Contable Ozaki

    Para japoneses residentes en Estados Unidos.
    ¿Tiene problemas con la declaración de la renta, los impuestos, la constitución de sociedades, etc. ?

    Ozaki & Co. en YouTube
    Información sobre impuestos y contabilidad en EE.UU. explicada en japonés y fácil de entender.

    ✔ Declaraciones de impuestos ・ Asesoramiento fiscal
    ✔ Cuentas corporativas ・ Nóminas ( Nóminas )
    ✔ Apoyo a la formación de empresas
    ✔ Apoyo a las empresas japonesas que entran en los EE.UU.
    Expatriados, dueños de restaurantes y gerentes de empresas también son bienvenidos a contactarnos.

    Japonés ・ Inglés de habla.
    Tenemos una oficina en Miami, pero podemos responder desde cualquier lugar de los Estados Unidos.

    Por favor visite nuestro canal de YouTube !.