クーポンはこちら

Show all from recent

    • Conocimiento / Educación / Aprender
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Clases presenciales impartidas por profesores nativos] Matrícula $ 100 de descuento para nuevas matrículas&Campaña de descuentos en matrícula !.

    En Rosemead College ofrecemos clases por la mañana, por la tarde y por la noche.


    Todos los profesores son hablantes nativos de inglés. 

    ◎Estas clases están pensadas para quienes deseen corregir su pronunciación directamente y recibir comentarios inmediatos de los profesores.

    ◎Todas las clases son en grupos reducidos, lo que permite disfrutar de las clases con los profesores en un ambiente tranquilo.

    ◎Cualquier persona que haya cursado al menos el bachillerato puede asistir a las clases. ( Excepto los alumnos con visado F-1 )

    ◎ También se admiten estudiantes de estancias cortas ( a partir de una semana como mínimo )

    En Rose Mead College estamos llevando a cabo actualmente una campaña en la que los nuevos alumnos se benefician de un descuento de $ 100 en la cuota de inscripción.
    $ Para beneficiarte del descuento de 100 OFF, indica que «has visto Bibinavi».

    * Además, hay descuentos promocionales en las clases nocturnas !
    Programa : Inglés de negocios
    Hora : 18 : 00 ~ a> lunes ~ jueves ) 6 de julio ( lunes ) Comienzo del semestre de verano
    Se puede incorporarse a mitad de curso. Los alumnos que no tengan visado de estudiante pueden elegir libremente la duración del curso.
    Mínimo una semana ~
    Los alumnos con visado de estudiante pueden matricularse, por regla general, en las fechas designadas de cada mes. 


    [Programas previstos para el semestre de verano] Se prevé ofrecer los siguientes programas.
    〇 Clases matutinas ( 9 : 00 -13 : 30 ) : ESL ( Nivel intermedio ) / Lunes ~ Jueves


    〇 Clases nocturnas ( 18: 00 ~ ) : Inglés de negocios / Lunes ~ Jueves * Es una clase muy popular entre los profesionales. Si no te es posible asistir 4 días a la semana, también hay un curso de 2 días a la semana, por lo que
    podrás estudiar sin agobios. (Excepto estudiantes con visado F-1 ). Ejemplo: : lunes & miércoles o martes & jueves
    . Recomendado como actividad extra después del trabajo.              

    *Los programas que se imparten pueden variar en cada semestre. Dependiendo del número de alumnos, es posible que se abran nuevas clases o programas a mitad de semestre.

    ◎El semestre de verano dura 12 semanas, del 6 de julio ~ al 25 de septiembre.

    ◎Los programas impartidos pueden sufrir cambios sin previo aviso, por lo que, para obtener información detallada sobre la matriculación, ponte en contacto directamente con el campus.
    -------------------------------------------------------- -
    ★ 【Clases de inglés como segunda lengua (ESL)】 Se imparten de forma continua !
    Se aprende pronunciación, comprensión auditiva, lectura, expresión escrita, gramática y conversación, con el fin de mejorar de forma integral el dominio del inglés.
    Los niveles se dividen en tres grados, por lo que podrás estudiar en la clase que mejor se adapte a tu nivel de inglés.

    ★ 【Clases de inglés de negocios】 * No se impartirán este semestre - Se impartirá en el semestre de verano
    Se trata de una clase centrada en las habilidades lingüísticas necesarias para conseguir un empleo, en la redacción de correos electrónicos profesionales relacionados con situaciones y contextos laborales, y en los fundamentos de la comunicación oral.

    ★ 【Clase de conversación & cultura estadounidense】 * Se imparte este semestre.
    Dirigido a quienes, aunque tengan ciertos conocimientos gramaticales, desean ante todo mejorar su capacidad de conversación en inglés más que la gramática. Se aprende inglés real de la mano de hablantes nativos, al tiempo que se estudian la cultura y las costumbres estadounidenses.

    ★ 【Clase de TOEIC】 * No se imparte este semestre. Al tratarse de un curso intensivo de corta duración, la próxima convocatoria está por determinar.
    Dado que este programa es un curso intensivo de corta duración, el periodo en el que se puede impartir es limitado.
    El TOEIC es un examen de inglés para la comunicación internacional. Evalúa la capacidad de comunicación en inglés en el ámbito empresarial. La puntuación del TOEIC es muy importante en muchas países a la hora de realizar entrevistas de trabajo.
    Este programa está dirigido a alumnos que deseen trabajar en el futuro en el ámbito empresarial internacional.

    -------------------------------------------------------- -

    En Rose Mead College ofrecemos clases de gran calidad para que quienes deseen mejorar su nivel de inglés o acceder a una universidad estadounidense puedan alcanzar sus objetivos individuales
    .
    Además, si aún no tienes clara tu visión de futuro, pero por ahora te gustaría vivir en Estados Unidos y mejorar tu nivel de inglés, no dudes en venir a Rose Mead College.

    Para empezar, no dudes en solicitarnos más información en japonés.
    Ponte en contacto con nosotros a través de «Enviar el siguiente mensaje» !

    Matrícula $ 100 de descuento en la campaña para nuevos alumnos !
    Matrícula ...

    • Servicios Favoritos / Hospital / Clinica
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Psiquiatría] Puede consultar a un psiquiatra en japonés. Si padece depresión, póngase en contacto con nosotros. 🕊️

    Americas TMS Center es una clínica psiquiátrica que se puede ver en japonés y ofrece tratamiento TMS ・ Esketamine ® (Spravato ® spray nasal) el tratamiento, así como la terapia con medicamentos.
    Después de una consulta inicial para discutir la condición médica en detalle y determinar el mejor plan de tratamiento junto con el paciente, el tratamiento comienza. Si usted está experimentando altos niveles de estrés o ansiedad, o si se siente deprimido e impotente, por favor no sufra solo, por favor póngase en contacto con nuestra clínica en primer lugar.
    Tenemos personal que habla japonés en nuestra oficina, así que por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.

    ┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Route ┈┈┈┈┈┈┈┈

    TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM)
    Email : info@americastms.com
    Website : www. americastms.com

    ┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ ┈┈┈┈┈┈┈┈

    🥼 Directora ・ Psiquiatra 🥼
    Dra Alejandra Suzuki
    Directora, Americas TMS Center
    Dra Alejandra Suzuki
    Alejandra R. Suzuki, M.D., FAPA

    Especialista Certificada, American Board of Psychiatry and Neurology
    Especialista Certificada, American Academy of Pediatric Psychiatry
    Diplomado de la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología

    Tercera generación de japoneses-americanos nacidos en Argentina que se trasladaron a Japón después de graduarse en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires en Argentina. Después de varios años en Japón, llegó a los EE.UU. y se formó en UCLA y USC, ganando casi 30 años de experiencia como psiquiatra antes de abrir Americas TMS Center en 2009.

    Actualmente Profesor Asistente de Medicina en la Universidad de California, Irvine (UCI), trata a pacientes de todas las edades, desde adultos a niños, en inglés ・ japonés ・ y español, basándose en un diagnóstico preciso y un plan de tratamiento adecuado. Es profesora del Departamento de Medicina de la Facultad de Medicina y Ciencias de la Salud.

    Certificada por la Junta Americana de Psiquiatría y Neurología y la Academia Americana de Psiquiatría Infantil y Neurología, ofrece
    tratamiento de Estimulación Magnética Transcraneal (EMT) ) y
    además del tratamiento farmacológico tradicional. Esketamine® (Spravato ® tratamiento con aerosol nasal) tratamiento para una variedad de trastornos neuropsiquiátricos.

    <年少者: TDAH ( Trastorno por déficit de atención ・ Hiperactividad ) ・ Autismo ・ Depresión ・ Ansiedad>
    < 成人: Depresión ・ Ansiedad ・ TEPT Trastorno de estrés postraumático ) ・ Maníaco-depresivo ・ TOC ( Trastorno obsesivo-compulsivo ) >


    Qué es 🧠 Tratamiento TMS ?
    El tratamiento TMS 🧰 (Terapia de Estimulación Magnética Transcraneal 🧰) es un método para tratar el cerebro mediante estimulación magnética colocando en la cabeza bobinas especialmente diseñadas.
    Se genera un campo magnético haciendo pasar una corriente eléctrica a través de la bobina, y los cambios en el campo magnético permiten la estimulación puntual de zonas específicas del cerebro.
    Como sólo se estimula la zona en cuestión, no se producen efectos en las zonas circundantes y los efectos secundarios se consideran muy bajos.
    A diferencia de la terapia farmacológica convencional, es menos estresante para el cuerpo y no hay tiempo de inactividad después del tratamiento. Por lo tanto, es posible que los pacientes se sometan al tratamiento mientras continúan con su vida cotidiana.

    Durante el tratamiento, puede relajarse en una silla reclinable mientras ve la televisión o su smartphone ☕

    🛋 Esketamina🛋
    Qué es Spravato ® (spray\ nasal) tratamiento ?

    El tratamiento con esketamina que ofrecemos es un tratamiento seguro y bajo supervisión médica que utiliza un spray nasal del medicamento
    Spravato ®. .
    Utilizado como aerosol nasal, actúa directamente sobre el cerebro y se cree que tiene un efecto rápido.
    Tiene un mecanismo de acción diferente al de los antidepresivos convencionales y se recomienda para personas que no han tenido una mejoría suficiente con la terapia farmacológica convencional.
    El tratamiento siempre se lleva a cabo en presencia de personal médico y el estado del paciente se controla en el hospital durante cierto tiempo después de su uso. Esto garantiza que el tratamiento se lleva a cabo prestando plena atención a la seguridad.

    Durante el tratamiento, puede relajarse en el sofá mientras escucha música ・ lee ・ libros para colorear o hace lo que le apetezca ☕

    🍃 Qué es la depresión ? 🍃

    . La depresión es una condición en la que el cerebro es incapaz de funcionar correctamente debido a una combinación de diversas tensiones mentales y físicas.
    Nunca es un "estado de ánimo" o un "problema de personalidad".

    La depresión puede hacer que sea difícil pensar positivamente sobre las cosas, y puede conducir a cambios de humor persistentes y una pérdida de disfrute de las cosas que solía disfrutar. Además, pueden aparecer problemas físicos como dificultad para dormir, pérdida de apetito y cansancio, que pueden interferir en la vida cotidiana. Si estas condiciones persisten, puede haber depresión.

    Investigaciones recientes han demostrado que la depresión no es una "enfermedad mental", sino más bien una enfermedad relacionada con el funcionamiento del cerebro. En concreto, se cree que el debilitamiento de la corteza prefrontal dorsolateral (en la parte frontal del cerebro, denominada corteza prefrontal dorsolateral ), está estrechamente relacionado con los síntomas de la depresión.

    Si experimenta un fuerte estrés o ansiedad, o si se siente deprimido e impotente, no sufra solo, consulte primero a nuestra clínica.
    En nuestra consulta contamos con personal que habla japonés, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.

    ┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨센 ┈┈┈┈┈┈┈┈

    ☎ Póngase en contacto con nosotros en japonés ☎
    TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM) Email : info@americastms.com

    ┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Póngase en contacto con nosotros en ┈┈┈┈┈┈┈┈

    • Satisfacer / Educación / Aprender
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Información sobre tutorías de compromiso de las clases de verano para 2026

    Información sobre los cursos de verano de la academia Commit para el curso 2026

    Los cursos de verano de este año se impartirán tanto de forma presencial como en línea.
    ¡Hemos ampliado el horario de clases para que puedas asistir incluso desde la zona horaria de Japón!
    Apoyo para las clases de verano ・ Ensayos universitarios ・ Preparación para el SAT y el Eiken ・ Repaso previo al nuevo curso, etc.

    El esfuerzo que dediques este verano cambiará tu futuro !

    【Periodo de celebración】 Del 15 de junio (lunes) al 28 de agosto (viernes), de lunes a sábado (excepto el 4 de julio, Día de la Independencia)

    【Horario de las clases】  Cada sesión dura 60 minutos. () Las horas indicadas corresponden a la hora de Japón.
    ① 9:00 – 10:00
    ② 10:10 – 11:10
    ③ 11:20 – 12:20
    ④ 12:50 – 1:50 p. m.
    ⑤ 2:00 p. m. – 3:00 p. m.
    ⑥ 3:10 p. m. – 4:10 p. m.
    ⑦ 4:20 p. m. – 5:20 p. m. (8:20 a. m. – 9:20 a. m.)
    ⑧ 5:30 p. m. – 6:30 p. m. (9:30 a. m. – 10:30 a. m.)
    ⑨ 7:00 p. m. – 20:00 (11:00 – 12:00)
    ⑩ 20:10 – 21:10 (12:10 – 1:10 p. m.)
    * Si desea asistir desde Japón, póngase en contacto con nosotros para acordar el horario.

    ■ Ya está abierto el plazo de inscripción.
    Para obtener más información sobre el precio del curso, el formulario de inscripción y otros detalles, ponte en contacto con nosotros a través de la dirección de correo electrónico que figura a continuación.
    info@commit-tutoring.com

    ■ El horario de las clases se determinará en función de las inscripciones recibidas, por lo que
    le recomendamos que se inscriba lo antes posible.

    ¡Nos gustaría seguir ayudándote a mejorar tus habilidades académicas a través de los cursos de verano!
    Ofrecemos clases presenciales o en línea durante los cursos de verano.
    ¡Este verano hemos aumentado el número de clases para dar cabida a quienes deseen asistir a los cursos
    desde el extranjero! ¡Preparémonos para el nuevo semestre!

    [Horario]
    De lunes a sábado, del 15 de junio al 28 de agosto (excepto el 4 de julio)

    [Horario de clases] 1 clase = 60 min. 
    ① 9:00 – 10:00
    ② 10:10 – 11:10
    ③ 11:20 – 12:20
    ④ 12:50 – 1:50 p. m.
    ⑤ 2:00 p. m. – 3:00 p. m.
    ⑥ 3:10 p. m. – 4:10 p. m.
    ⑦ 4:20 p. m. – 5:20 p. m.
    ⑧ 5:30 p. m. – 18:30
    ⑨ 19:00 – 20:00
    ⑩ 20:10 – 9:10 p. m.

    [Plazo de inscripción] Actualmente estamos aceptando solicitudes.
    No obstante, las plazas se asignarán por orden de llegada, por lo que te recomendamos que envíes tu solicitud lo antes posible.
    Para obtener más información sobre el precio de la matrícula, los formularios de solicitud y otros asuntos, ponte en contacto con nosotros en la dirección de correo electrónico que figura a continuación.
    info@commit-tutoring.com

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Hospital / Clinica
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi San Francisco

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Se buscan donantes de óvulos. Gratificación $ 10.000 - $ 20.000; los gastos de transporte también se pagan aparte.

    Donantes de óvulos ( que vivan en EEUU ) Buscamos donantes de óvulos .
    Gratificación $ A partir de 10.000 $ 20.000 ( Dejamos que la propia donante decida el importe de la gratificación. )
    También nos hacemos cargo de los gastos de transporte, manutención y hotel de los que se desplazan lejos.

    Buscamos mujeres de entre 20 y 29 años que vivan en Estados Unidos, estén sanas física y mentalmente,
    no fumen y tengan horarios flexibles por las mañanas.

    Con sede en Pasadena ( California ) pero con clínicas afiliadas en todo EEUU.
    ( Si no puede viajar lejos, puede inscribirse en una clínica de su elección cerca de su casa. )

    * Si viene de lejos, tendrá que venir dos veces.
    La primera visita será de un día para el cribado y la segunda visita será de 5-10 días para la extracción de óvulos.

    Genesis ・ Group es una agencia que ha estado apoyando
    la donación de óvulos y la subrogación durante más de 10 años para parejas que sufren de infertilidad en todo el mundo.
    Trabajamos con médicos y abogados especialistas y estamos
    totalmente preparados para proporcionar un apoyo completo.
    También somos una
    agencia de primer nivel, con licencia del Departamento de Seguros del Estado de Nueva York.

    Estamos comprometidos con la confidencialidad
    y su información nunca será compartida
    con nadie fuera de nuestra empresa o clínica.

    Si está dispuesto a ayudarnos,
    por favor rellene el formulario de solicitud en nuestra página web
    https://ja.genesissurrogacy.com/egg-donor- solicitud
    Nos pondremos en contacto con usted más adelante.

    Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento.

    Para las parejas que desean tener hijos,
    por favor ayúdenos.


    * Si está interesada en congelar sus óvulos para el futuro,
    también ofrecemos un programa de congelación de óvulos para usted.
    Consulte nuestra página del programa de congelación de óvulos para obtener más información.

    • Conocimiento / Vida / Vivienda
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta sobre Watermark.

    Con una reputación de cuidadosa explicación y capacidad de respuesta !
    El equipo de Hawaii Lani Real Estate tiene más de 25 años de experiencia y conocimientos para ofrecerle un servicio satisfactorio desde la perspectiva del cliente.

    Venta y compra de su propiedad actual y nueva propiedad al mismo tiempo utilizando la planificación fiscal de ganancias de capital;
    Sustitución de propiedad de inversión utilizando el sistema de aplazamiento de impuestos de intercambio 1031;
    Venta de propiedad en el continente de los EE.UU., Maui y otras islas seguido de la venta de la propiedad. y otras islas, y la compra de una propiedad en Oahu tras la venta de una propiedad en el territorio continental de EE.UU. y Maui, utilizando el sistema de aplazamiento de impuestos.

    También podemos administrar su propiedad después de la compra, pagando los gastos comunes, seguros e impuestos en su nombre.

    Tomoko Kubiak, propietario de Hawaii Lani Real Estate, tiene más de 26 años de experiencia en bienes raíces de Hawai.
    Seguimos trabajando con clientes de larga data y sus familias.
    También estamos agradecidos por las muchas referencias que recibimos de nuestros clientes a nuestros clientes.
    Y estamos encantados de conocer a nuevos clientes, y sobre todo, estamos muy contentos de que nuestros clientes son felices después de una transacción de propiedad.


    Obtenido Hawaii Estado Real Estate Licencia ( RA ™) en 1999.
    Obtenido 2009 Hawaii Estado Chartered Jefe de Bienes Raíces Licencia ( RB).
    Establecido Hawaii Lani Real Estate en 2010.
    Miembro de la Asociación Nacional y del Estado de Hawai de Agentes Inmobiliarios.


    Para obtener más información, póngase en contacto con Tomoko Kubiak en.
    Teléfono directo : 808 - 386 - 7984
    Dirección de correo electrónico : tomokohawaiifudosan@yahoo.com y tomoko@hawaiilanirealty.com

    ★ Experiencia en condominios en el área de Waikiki y Ala Moana y también con experiencia en la compra y venta de propiedades en el oeste de Oahu.


    Póngase en contacto con nosotros a través de [Contacto] arriba o "Enviar mensaje" a continuación.

    • Servicios Favoritos / Vehículo / Motocicleta
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    SOUTH BAY LEXUS

    Si estás pensando en comprar o alquilar un Lexus, ven a South Bay Lexus !

    Estaremos encantados de ayudarte con otros modelos o coches de ocasión.
    Podemos ayudarle a elegir el coche adecuado para sus necesidades.

    "Comprar un coche en EEUU ・Soy nuevo en el leasing y me preocupa..." No se preocupe si es la primera vez que alquila un coche.
    Le daremos una explicación exhaustiva en japonés.


    [Por favor, no dude en ponerse en contacto con Naoki en japonés]
    ◆Tel: 951-888-0733 ( texto posible )
    Email: nokiat@southbaylexus.com

    • Satisfacer / Vida / Vivienda
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Dallas

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🏡 ¿Estás pensando en mudarte a Dallas? ?

    Dado que el proceso de compra de una vivienda en Estados Unidos difiere mucho del de Japón, es probable que tengas muchas dudas e inquietudes.

    Como agente inmobiliario bilingüe en japonés e inglés, ayudo a los clientes japoneses que se trasladan a la zona de Dallas ・ y Fort Worth a comprender de forma clara el proceso de compra de una vivienda en Estados Unidos.

    ✅ Explicación en japonés del proceso de compra de una vivienda en Estados Unidos
    ✅ Asistencia con hipotecas y planificación financiera
    ✅ Asesoramiento sobre la elección de distritos escolares y zonas
    ✅ Presentación de viviendas de nueva construcción ・ y de segunda mano
    ✅ Asistencia completa desde la firma del contrato hasta la entrega de la vivienda
    ✅ Dallas ・ Frisco ko ・ Prosper ・ Selina, entre otras localidades del área de DFW

    Además, no solo nos ocupamos de la compra de viviendas,

    🏠 también ofrecemos asesoramiento sobre la gestión de alquileres o la venta de su vivienda en caso de que se haya decidido regresar a Japón o de que se le haya asignado un traslado laboral.

    «Tengo pensado volver a Japón en el futuro, ¿sería buena idea comprar una vivienda? ? »
    «Quiero ponerla en alquiler cuando regrese a Japón»
    «¿Qué debo hacer si quiero venderla? ? »

    Le ofrecemos un apoyo completo, desde antes de la compra hasta la estrategia de salida, para disipar todas esas dudas.

    Desde la búsqueda de vivienda en Estados Unidos hasta la futura venta ・ o la gestión del alquiler. No dude en consultarnos.

    📩 Nana Williams
    🏡 Especialista en reubicación en Dallas-Fort Worth
    🇯🇵 Japonés ・ y inglés

    No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Está preocupado o insatisfecho con la limpieza de los establecimientos de comida y bebida ??

    Problemas como "manchas de grasa persistentes en la cocina", "limpieza inadecuada debido a la falta de mano de obra" y "malos olores en las trampas de grasa" en la limpieza de restaurantes se pueden resolver mediante la contratación de un limpiador profesional.

    LB LIMPIEZA COMERCIAL HAWAII pone sus deseos, necesidades y satisfacción en primer lugar.

    Desde la limpieza diaria hasta las campanas de cocina, suelos y aire acondicionado comercial, mantenemos la limpieza de su local con alta higiene y calidad de limpieza, así como optimización de costes.

    Para todas sus necesidades de limpieza de restaurantes, recurra a nosotros, LB LIMPIEZA COMERCIAL HAWAII.

    • Servicios Favoritos / Educación / Aprender
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Waseda Academy, sede de Nueva York] Cursos de verano: comienzan el 6 de julio

    Exámenes de acceso a la ESO para alumnos que regresan del extranjero ・ Para los exámenes de acceso al instituto, elige Waseda Academy !

    En la sede de Waseda Academy en Nueva York, se impartirán cursos de verano desde el 6 de julio ~ hasta el 1 de agosto.
    https://www.waseda-ac.co.jp/abroad/school/newyork/summer.html
    *Las fechas varían según el curso, desde 1.º de primaria hasta 3.º de secundaria, por lo que, si está interesado, le rogamos que consulte la información anterior.

    «Antes de participar en los cursos, me gustaría aclarar mis dudas en una sesión de orientación ! »
    «Me gustaría asistir a una clase de prueba ! »

    Si es así, no dude en ponerse en contacto con nuestra academia.
    newyork@waseda-academy.com

    El verano es una oportunidad para destacar frente a la «competencia» ! La escuela Waseda Academy de Nueva York apoya a los alumnos repatriados que se esfuerzan !

    • Servicios Favoritos / Hospital / Clinica
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Honda Plaza ・ Clínica Dental ・

    Me falta un diente y tengo problemas.
    Está considerando la posibilidad de someterse a un tratamiento con implantes, pero es nuevo en el tema y no sabe qué esperar.
    Si es así, consulte primero en la Clínica Dental ・ Honda Plaza ・.

    El Dr. Ito completó un curso de posgrado en cirugía de implantes tras obtener su licencia dental estadounidense.
    Es un implantólogo con muchos años de experiencia clínica. !

    El Dr. Ito, un especialista en implantes, le explicará el proceso del procedimiento de implantes en japonés
    de una manera amigable para adaptarse a sus necesidades.


    ====================================

    Llame o envíe un correo electrónico para concertar una cita.

    ~ Cuidado dental americano avanzado en japonés ~
    Situado en la segunda planta en Honda Plaza en Little Tokyo

    ====================================== □ ■ Honda Plaza ・ Clínica dental ・ ■ □
    ======================================

    Para todos los asuntos dentales

    Para consultas, no dude en llamarnos a continuación o haga clic en la guía telefónica amarilla y póngase en contacto con nosotros a través de la Guía de la Ciudad [ formulario de consulta ].

    Haga clic aquí para visitar nuestro sitio web ! 🦷🦷🦷🦷.

    • ¿Necesita Ayuda? / Educación / Aprender
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Apoye el aprendizaje de su hijo en la escuela local con eTeachers !.

    ¿Le preocupan las lecciones de su hijo en la escuela local ?
    ¿Le preocupa si está entendiendo bien el contenido o tiene problemas con los deberes ?

    "eTeachers" proporciona un apoyo exhaustivo para el aprendizaje en la escuela local.
    Proporcionamos un entorno de aprendizaje seguro explicando los deberes y el contenido de las lecciones en japonés, incluidas las asignaturas de inglés, ciencias y matemáticas, de una forma fácil de entender.

    🌟 Clases particulares especializadas en el aprendizaje de la escuela local
    ・ Explicaciones claras en japonés de las partes de las lecciones y los deberes que no se entienden
    ・ Ciencias ・ Matemáticas ・ Desarrollar la confianza y las habilidades de su hijo, especialmente en inglés. Lo haremos.

    También ayudamos con la escuela japonesa y estudios escolares complementarios.

    También ofrecemos clases de inglés para expatriados y amas de casa.

    Podemos visitarle en su casa u oficina, u ofrecer lecciones en línea a través de Zoom o Google Meet !
    Las lecciones de Skype están disponibles las 24 horas del día ( Se requiere reserva )
    Precio : 1 hora 30 -

    Lección de prueba gratuita de 30 minutos también disponible.
    Para obtener más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de 'enviar un mensaje' !

    • Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Nagoya

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Comienza el festival de Tanabata, que solo dura un día

    Este verano, la zona frente a la estación de Higashi-Hazu se llenará de animación con su primer festival de Tanabata. Lo más destacado serán las lujosas decoraciones de Tanabata que nos llegan desde el «Festival de Tanabata de Anjo», uno de los tres grandes festivales de Tanabata de Japón

    .

    Además de las fantásticas decoraciones que adornarán la plaza de la estación, te ofrecemos un momento emocionante con gastronomía local y actuaciones de bandas

    . Subamos al tren con nuestros deseos de Tanabata !

    Fecha y hora

    4 de julio de 2026 ( sábado ) 11 :00 ~ 17: 00

    Lugar

    Estación de Meitetsu Higashi-Hazu

    Contenido ( Puestos previstos a>

    Gastronomía

    Calamares a la parrilla ・ Yakisoba ・ Pescado local frito ・ Sake de Yamazaki Shuzo «Sonno» ・

    Cerveza de barril ・ Pescado seco ・ Granizado ・ Sandía ・ Melón
    Eventos

    Actuación de una banda ・ Decoremos las hojas de bambú con tiras de papel

    Avisos

    ・ No hay aparcamiento. Por favor, venid en tren de Meitetsu.

    ・ Se celebrará aunque llueva; se cancelará en caso de mal tiempo

    Organizador

    Comité Organizador del Festival Tanabata de Higashihazu

    • Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Odawara

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Ciudad de Odawara, prefectura de Kanagawa] El Centro Médico General Municipal organiza una «conferencia abierta al público» !

    El «Centro Médico General Municipal de Odawara», que abrió sus puertas el 4 de mayo con un nuevo nombre.

    Bajo el lema «Cómo convivir con la diabetes», se celebrará la primera conferencia pública para los ciudadanos en el recién inaugurado Centro Médico General Municipal.
    Los médicos y enfermeros del Centro Médico General Municipal ofrecerán información amplia y fácil de entender.


    Fecha y hora
    27 de junio ( sábado ) 10:00 ~ 12:00
    a> Lugar
    ( 1 ) Auditorio de la 5.ª planta del Centro Médico General Municipal
    * Apertura de puertas : 9:30 h
    ( 2 ) Visualización en línea «Zoom»
    *Acceso a la sala : 9:50 h

    Contenido
    ・ Ponencia 1 «Resumen del Centro Médico General Municipal»
    Ponente : Kazuto Sugiyama, jefe de la Sección de Instalaciones
    ・ Ponencia 2 «El tratamiento de la diabetes no se limita a los niveles de glucosa en sangre»
    Ponente : Dra. Natsue Sasaki, médica del Servicio de Endocrinología y Diabetes
    ・ Ponencia 3 «El estado actual del tratamiento de la diabetes»
    Ponente : Dra. Ayami Ueda, del Servicio de Endocrinología y Diabetes
    ・ Ponencia 4 «La enfermería como apoyo a la vida con diabetes»
    Ponente : Miki Sugiyama, enfermera
    ・ Ponencia 5 «Una dieta para la diabetes que se puede mantener»
    Ponente : Yuki Takabayashi, dietista titulada
    ・ Conferencia 6 «Cómo manejar de forma segura los medicamentos para la diabetes»
    Ponente : Farmacéutica Haruko Ejima

    Precio
    Gratuito

    Aforo
    ( 1 ) ( 2 ) 80 personas en total

    Inscripción
    ( 1 No es necesario inscribirse ・ Por orden de llegada el mismo día
    ( 2 ) Hasta el 25 de junio ( jueves ), en la página web ( o en el sitio web relacionado 1 ), a través del formulario de inscripción
    *La URL para el visionado, entre otros datos, se comunicará de forma individual
    a la «dirección de correo electrónico» que se registre al inscribirse.

    Consultas generales
    Sección de Gestión Administrativa del Centro Médico General Municipal de Odawara ( Teléfono : 0465-34-3175 )

    • Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Ikebukuro

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    «Mira ・, toca ・ y siente»: se celebrarán talleres de artesanía tradicional durante las vacaciones de verano, del 2 ~ al 4 de agosto, durante tres días !, en los que se podrá experimentar de primera mano las técnicas de la artesanía tradicional.

    El distrito de Toshima celebrará, durante tres días, desde el 2 de agosto ( (domingo) ) hasta el 4 de agosto ( (martes) ), organizará el «Taller de artesanía tradicional de verano» en la 5.ª planta del Centro de Promoción Industrial de Toshima ( IKE ・ Biz ).

    Talleres de artesanía tradicional de verano: se amplía la escala del evento
    Este evento se celebra cada año durante las vacaciones escolares de verano con el fin de ofrecer a los niños la oportunidad de experimentar las técnicas de la artesanía tradicional del distrito de Toshima y crear recuerdos divertidos del verano. Hasta ahora, estaba dirigido únicamente a alumnos de primaria y secundaria, pero, dada la gran demanda de participación por parte de personas de todas las edades, a partir de este año se ampliará el público objetivo para incluir a los adultos y se incrementará el número de talleres, con lo que el evento se llevará a cabo a mayor escala.

    El día del evento, impartirán las clases siete artesanos de seis sectores diferentes pertenecientes a la Asociación para la Conservación de la Artesanía Tradicional del distrito de Toshima, entre los que destaca Isao Shima, artesano de joyería y galardonado con la «Medalla de la Faja Amarilla» en la primavera de Reiwa 8. Se han preparado una gran variedad de talleres, como los de «joyería de metales preciosos» o «yūzen pintado a mano de Tokio», lo que supone una valiosa oportunidad para ver ・, tocar ・ y sentir de primera mano la artesanía tradicional mientras se aprenden las técnicas directamente de los propios artesanos.

    Comentario del responsable del distrito
    Con motivo de la celebración, el responsable del distrito ha declarado: «Se trata de unas clases especiales en las que, además de los alumnos de primaria y secundaria, también los adultos pueden descubrir el encanto de la artesanía tradicional. Animamos a quienes nunca hayan probado la artesanía tradicional a que aprovechen esta oportunidad para participar. Aprendamos las técnicas de los maestros artesanos y creemos recuerdos maravillosos de este verano a través de esta experiencia».

    Resumen de las clases de artesanía tradicional de las vacaciones de verano
    Plazo de inscripción : 6 de julio ( lunes ) ~ 26 ) * Por orden de inscripción

    Lugar : Plaza de Promoción Industrial de Toshima ( IKE ・ Biz ) 5.ª planta ( 2 -37-4 )

    Precio : De pago ※ varía según el aula

    Más información en la web : https://www.city.toshima.lg.jp/582/machizukuri/ sangyo/dentokoge/019181.html

    Dirigido a estudiantes de secundaria y adultos : 2 de agosto de Reiwa 8 ( domingo )
    【Joyería de metales preciosos】 Creación de placas o anillos de plata

    【Shamisen de Tokio】 Creación de colgantes con materiales de shamisen y experiencia con el shamisen

    【Yuzen pintado a mano de Tokio】 Atrevete con el «Itome Yuzen» en un pañuelo de algodón !

    【Orfebrería】Hagámoslo con cobre ! Colgante con forma de rosquilla. También sirve como soporte para gafas ♪

    【Marfil de Edo】 Creemos con marfil ! un reposacucharos

    Para alumnos de primaria : 3 de agosto de Reiwa 8 ( mes ) ・ 4 ( Martes )
    【Joyería de metales preciosos】 Creación de placas de plata o anillos

    [Shamisen de Tokio] Creación de colgantes con materiales de shamisen y experiencia con el shamisen

    【Yuzen pintado a mano de Tokio】Atrévete con el «Itome Yuzen» en un pañuelo de algodón !

    【Orfebrería】Creemos con cobre ! Un colgante con forma de rosquilla que también sirve como soporte para gafas ♪

    【Trenzado de Tokio】Trenzemos un cordón redondo ! ¿Seremos capaces de hacerlo recto? ?

    • Press Release / Gobierno / Instalaciones Públicas
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Fujieda

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Se celebrará el «Evento de verano de Tanabata en Kashiwaya»

    En el «Okabe-juku Ohtabako Kashiwaya», un lugar rebosante de encanto histórico, se celebrará un evento relacionado con el Tanabata en el que toda la familia podrá disfrutar de los encantos de la estación.

    Características ・ Puntos fuertes, etc.
    ・ Se trata de un evento para refrescarse al atardecer, con el horario fijado en esa franja horaria como medida de prevención contra el golpe de calor.

    ・ Se organizará una degustación de somen flotantes, que simulará la Vía Láctea, en la que podrán participar tanto adultos como niños ( Se requiere ticket de acceso ) .

    ・ Toda la familia podrá disfrutar de actividades como el espectáculo inaugural a cargo de los alumnos de la guardería Okabe Seibo, un rincón de retratos donde dejar un recuerdo en una tarjeta de colores y un mercadillo con cinco puestos de comida inspirados en las ferias populares.

    ・ En la «Excursión de exploración infantil de Kashibaya», dirigida a alumnos de primaria, los niños recorrerán el Museo de Historia de la Casa Principal junto con el director tras el cierre al público.

    ・ Desde el 3 de julio (viernes) ~ hasta el 5 (domingo), las instalaciones de Kashiya se decorarán con tiras de papel y adornos de bambú escritos por los niños de la zona y los visitantes.

    Contenido
    Fecha y hora : 4 de julio ( sábado ) 16:00 ~ 19:00 * En caso de lluvia, se aplazará al ( domingo ) 5

    Lugar : Okabe-juku Ootabako Kashiya ・ Plaza del lugar histórico de Uchino Honjin 817 Okabe, Okabe-cho, ciudad de Fujieda )

    Programa : 16:30 h ~ Canto y bailes ( 4 ( Sábado ) únicamente )

    16:50 ~ Somen a la corriente ( Primera ronda )

    17:20 ~ Somen fluyentes ( Segunda ronda )
    6:10 ~ Somen flotantes ( Tercera ronda )

    4:00 7:00 h Rincón de retratos ( Gratis ・ Primeras 20 parejas )

    * A partir del grupo n.º 21, se cobrará una tarifa de ( 300 yenes por persona )

    5:20 ~ Excursión de exploración infantil por Kashibaya ( Dirigida a alumnos de primaria ・ Aforo aproximado: 10 personas Gratuito )

    • Press Release / Prensa / Noticia
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Se modifica la hora de inicio del espectáculo de hula que se celebra a diario en el Alamoana Center: a partir del 1 de julio de 2026 ( miércoles ), comenzará a las 15:00 h.

    Honolulu, Hawái – El Ala Moana Center, el centro comercial al aire libre más grande de Hawái y un destino de primer nivel donde la gente se reúne, socializa y disfruta de las compras, ofrece la oportunidad de descubrir las historias y la cultura tradicional de Hawái, transmitidas de generación en generación, a través de los espectáculos de hula que se celebran a diario.



    Los espectáculos de hula, que muchos visitantes disfrutan como una forma de acercarse de manera informal a la cultura hawaiana mientras disfrutan de las compras y la gastronomía en el Alamoana Center. Con el fin de que pueda disfrutarlo un mayor número de personas, el horario de inicio del espectáculo de hula, que actualmente comienza a las 17:00, se adelantará a las 15:00 a partir del miércoles ( 1 de julio de 2026 ).



    La actuación dura unos 20 minutos; los lunes ~ y sábados se presenta hula tradicional & y contemporáneo, y los domingos se presenta el hula keiki (, es decir, hula ) interpretado por niños. Wahipana (, la tierra sagrada ), y Aliʻi (, la realeza ), los dioses ) de Aqua (, le invitamos a disfrutar de un momento especial en el que podrá adentrarse en la rica historia y cultura de Hawái.


    La entrada al espectáculo de hula es gratuita y está abierto a todo el mundo. Si viene al Alamoana Center, no dude en pasarse por aquí.

    ###


    Acerca del Alamoana Center

    Situado en Honolulu, en el estado de Hawái, en el corazón del Pacífico, es el centro comercial al aire libre ・ más grande del mundo «Ala Moana Center», desde su inauguración en 1959, ha sido un punto de encuentro y de compras muy concurrido tanto por los habitantes locales como por los turistas. Con una superficie comercial de 2,4 millones de pies cuadrados (unos 223 000 metros cuadrados), el centro cuenta con más de 350 tiendas de todo tipo, entre las que se incluyen Bloomingdale’s, Nordstrom, Macy’s y Target, además de algunas de las marcas de lujo más prestigiosas del mundo, boutiques de gestión local y más de 160 establecimientos de restauración, lo que suma un total de más de 350 tiendas de todo tipo, y recibe cada año a un total de 53 millones de visitantes. El nombre «Ala Moana Center» significa «camino hacia el mar» y, tal y como indica su nombre, se encuentra muy cerca del parque de la playa de Ala Moana ・ ( 1450 Ala Moana Boulevard, Honolulu, Hawái 96814 ) .


    Para obtener más información sobre el Ala Moana Center, visita la página web oficial en japonés ( www.alamoanacenter.com/ja) o síguenos en X @AlaMoanaCtrJP, Facebook e Instagram @AlaMoanaCenterJP.


    Acerca de GGP

    GGP, con sede en Chicago, Illinois, una de las principales empresas inmobiliarias comerciales del sector, con una cartera de más de 95 activos inmobiliarios comerciales de gran éxito en Estados Unidos ( y una superficie total de más de 95 millones de pies cuadrados ). Como empresa gestora, nos esforzamos por crear destinos dinámicos que conecten a las personas con las marcas. Contamos con más de 1.200 empleados y, basándonos en nuestro liderazgo de larga trayectoria en el sector inmobiliario comercial, estamos dando forma al futuro de la industria al aportar un valor excepcional a nuestras empresas asociadas y a las comunidades en las que desarrollamos nuestra actividad. https://www.ggp.com/en/

    • ¿Necesita Ayuda? / Hospital / Clinica
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    «Me duelen los hombros cuando hablo inglés ?»: una reacción física inesperada que solo experimentan los japoneses que viven en Estados Unidos

    «Cuando hablo inglés, me duelen los hombros y el cuello». ¿No te ha pasado alguna vez? ?

    «Porque tengo mucho trabajo»
    «Por la edad»
    «Por una mala postura»

    Aunque se suele pensar que estas son las causas de la tensión en los hombros, en realidad hay casos en los que el mero hecho de hablar inglés provoca tensión en el cuerpo.

    Cuando ejerzo como fisioterapeuta en Nueva York, no es raro encontrarme con japoneses que viven en Estados Unidos en esta situación.

    ---------------------------- ----------------------------------

    [Caso real]

    Un paciente acudió a la consulta con rigidez crónica en los hombros. Al examinar únicamente su postura y los hombros, no se pudo encontrar la causa.

    Por ello, mientras comprobaba el estado de la fascia y del sistema nervioso autónomo en la zona del cuello, le pedí que hablara en inglés como lo hacía habitualmente.

    Al momento de empezar a hablar en inglés, los músculos del cuello se tensaron y su voz se volvió más aguda.

    Era una reacción que no se producía cuando hablaba en japonés.

    ¿A qué se debe esta reacción corporal? ?

    ----------------------------- ---------------------------------

    En una segunda lengua,

    ・ se eligen las palabras
    ・ se presta atención a la pronunciación
    ・ se piensa para no cometer errores
    Esta tensión inconsciente se prolonga.

    Como resultado,

    ● la parte delantera del cuello
    ● la garganta
    ● la barbilla
    ● la respiración

    Estas zonas se tensan, lo que puede afectar al sistema nervioso autónomo y provocar tensión en los hombros.
    Aunque la persona no sienta estrés, es posible que su cuerpo esté reaccionando.

    ----------------------------------------------------------- ---

    —Lo importante en el tratamiento es encontrar la «causa»—

    En el caso de este paciente, además del tratamiento de la fascia de la zona cervical,

    incorporamos la técnica Alexander ・ para que tomara conciencia de la tensión inconsciente del cuerpo y recuperara sus movimientos naturales.

    De este modo, no solo mejoró la tensión en los hombros, sino también

    ● la respiración
    ● el movimiento del cuello
    ● la tensión general del cuerpo

    también fueron mejorando.

    ---------------------------------- --------------------------- -

    La causa de la tensión en los hombros varía de una persona a otra

    La tensión en los hombros no se debe únicamente a la postura.

    ● Órganos internos
    ●Sueño
    ●Estrés
    ●Respiración

    Y, como en este caso, a veces también influye el «entorno de vida en inglés».

    Por eso,

    el primer paso para mejorar no es centrarse en «dónde se encuentra la tensión en los hombros», sino descubrir «por qué el cuerpo está tenso».

    ----------------------------------------------------------- ---

    Para los japoneses que viven en Estados Unidos, el inglés forma parte de su vida cotidiana.

    Sin embargo, la acumulación de esta tensión puede estar ejerciendo una carga sobre el cuerpo sin que nos demos cuenta.

    «Aunque me den un masaje, la tensión en los hombros vuelve».
    «Tengo una tensión crónica en el cuello sin saber cuál es la causa».

    A quienes les pase esto, les recomiendo que revisen cómo utilizan todo el cuerpo y cuáles son sus patrones de tensión.

    ----------------------------------------------------------- ---

    ▼ Aquí encontrarás artículos sobre otros síntomas y vídeos de autocuidado
    https://www.omptny.com/ja/コラムと動画

    ------------------------------------------------------------- -

    ■ También cubrimos los seguros de viaje al extranjero de Japón

    En OMPT, además de ofrecer consultas en japonés, también cubrimos diversos seguros de viaje al extranjero ・ y seguros para expatriados. No dude en consultarnos sobre la cobertura de su seguro.

    【Reservas ・ y consultas】
    ✉ ️ Correo electrónico : info@omptny.com Indique que ha visto «Bibinavi».
    🌐 Página web : https://www.omptny.com/

    ---------------------- ----------------------------------------

    http://omptny.com

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/06/24 (Wed)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Contabilidad en japonés & Soporte contable

    La contabilidad es una parte esencial del negocio, independientemente del tamaño de la empresa.
    Por lo tanto, cómo se hace y cómo se utiliza es importante para la gestión de la empresa.

    = = = =
    Mantenerse al día con el negocio
    Captar y utilizar las cifras correctas
    Comprender y planificar la situación del negocio

    Le apoyaremos en la implementación de estos, así como en la introducción y el funcionamiento del software de contabilidad. Le apoyaremos en la implantación y manejo de su software de contabilidad.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros.

    • Servicios Favoritos / Belleza / Salud
    • 2026/06/23 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    ニキビ跡はプロセルで改善🩵ダウンタイム無し◎📍オレンジカウンティ

    今話題の「Procell Therapies(プロセルセラピー)」がついに日本語で受けられます!

    Procell Therapies(プロセルセラピー)とは?

    アメリカ発の最新技術プロセルセラピーズでお肌や頭皮に超微細な通り道を作り、ヒト幹細胞美容液を奥深く浸透させお肌や頭皮のお悩みを徹底改善していきます!
    肌悩みから薄毛ケアまで、1回の施術で実感できる効果があります。

    ✅しわ・毛穴・ニキビ跡・くすみ・たるみ改善
    ✅目元の小じわ、ほうれい線などのしわ改善
    ✅肌のハリ・弾力アップ(コラーゲン&エラスチン生成)
    ✅抜け毛予防・毛根活性化・髪にハリとボリューム

    痛み・ダウンタイムほぼなく翌日から通常通りメイクやシャワーもしていただけます。

    好評につき導入キャンペーン実施継続中!

    ・フェイシャル
    通常 $270 ▶︎ 初回$220

    ・頭髪再生トリートメント
    通常 $270 ▶︎ 初回$220

    1回の施術でも効果は実感していただけますが、根本的な改善や最大の効果や持続力を考えると5−6回継続していただくのが一番理想的ですので、さらにお得なパッケージプランもご用意いたしました🍀(詳細はお問い合わせください)

    男女問わず人気急上昇中!リピーター続出の話題施術!
    この機会に、「自分史上最高の肌と髪」を手に入れませんか?

    ご予約お待ちしております!ご質問等お気軽にお問い合わせください😊
    https://lash-beautique.square.site/

    • Conocimiento / Moda / Vestir
    • 2026/06/23 (Tue)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Princess Kaiulani Fashions para auténticos vestidos hawaianos

    [ Recomendado ] Auténticos vestidos hawaianos ?

    Preciosos vestidos hawaianos de Princess Kaiulani Fashions, una consolidada marca hawaiana con más de 60 años de experiencia.
    Los diseños tradicionales muumuu y holomuu se inspiran en la naturaleza y las flores hawaianas y están confeccionados con materiales de calidad.

    Los glamurosos vestidos para ocasiones especiales sólo están disponibles en Waikiki, en Moomoo Mall.
    También aceptamos pedidos personalizados y muchos equipos de danza hula japoneses nos hacen pedidos, así que no dude en pasarse por aquí.



    2250 Kalakaua Ave. #209
    Dentro del Waikiki Shopping Plaza 2nd FL.
    TEL : 808-436-6069
    Horario de la tienda: L-D 10:00am-4:30pm
    hawaii@muumuurainbow.com