クーポンはこちら

Buscar palabra clave:  コミュニケーション  |  Resultados 90   Número de registro  ; |  Tiempo de Búsqueda:  0.225807 segundos 

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/11/07 (Thu)
    Vivinavi Chibashi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Visita obligada para quienes tienen dificultades para comunicarse en el lugar de trabajo [Separación del trabajo ・ Consulta gratuita para quienes están de baja].

    [Le preocupa la comunicación en el lugar de trabajo ? ]

    Me preocupan las reacciones de los demás y no puedo expresar mi opinión como me gustaría.
    Me agota la comunicación que antepone al otro a mí mismo.

    A las personas con estos problemas les recomendamos un método de comunicación llamado "aserción".

    Si podéis comunicaros vuestros sentimientos valorándoos tanto a vosotros mismos como a la otra persona, os resultará más fácil hacer vuestro trabajo en el trabajo.

    Ofrecemos programas semanales sobre comunicación.
    Aprenda comunicación que podrá poner en práctica en el lugar de trabajo y sáquele el máximo partido ?

    [Fechas de consulta gratuitas]
    9 nov ( sáb )
    11/11 ( lun ) 11/13 ( mié )
    11/14 ( jue )
    11/15 ( vie )
    11/16 ( sáb )
    11/17 ( dom
    11/18 ( Lun )
    11/19 ( Mar )
    11/20 ( Mié )
    11/21 ( Jue )
    11/22 vie )
    11/23 ( sáb )
    11/25 ( lun )
    11/26 ( mar )
    11/27 ( mié )
    11 /28 ( Jue )
    11/29 ( Vie )
    11/30 ( Sáb )

    *Póngase en contacto con nosotros si prefiere otros días u horarios. Se ruega reservar con antelación.

    [Lugar]
    Rework Centre Chiba

    [Precio de la consulta] Gratuita
    [Requisitos] Pueden consultar el interesado y su familia.

    [Contacto]
    0120-947-304 ( Línea gratuita ) Póngase en contacto con.
    Esperamos tener noticias suyas.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/10/31 (Thu)
    Vivinavi Chibashi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Dejar el trabajo ・ Debe para los que están de baja y están perdiendo fuerzas y sus familias [Consulta].

    [Qué tipo de iniciativas puedo hacer en el centro de retrabajo ? ]
    Hoy responderemos a algunas de las preguntas que recibimos a menudo durante nuestras visitas.

    Hoy queremos presentaros TresBuenasCosas ( Ejercicio TresBuenasCosas ) entre nuestras muchas iniciativas.

    Qué son ThreeGoodThings ?
    Te pedimos que recuerdes tres cosas que han ido bien ese día y pienses en las razones por las que han ido bien, lo que te ayudará a hacer tu vida diaria más positiva. Si continúan haciendo esto todos los días, podrán practicar una visión positiva de las cosas.
    La continuidad es poder. ¿Por qué no lo intentas en el centro de retrabajo ?

    En primer lugar, no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más información.

    [Días de consulta gratuita]
    11/2 ( Sáb )
    11/4 ( Lun )
    11/5 ( Mar )
    11/6 ( Mié ) 11/7 ( Jue )
    11/8 ( Vie )
    11/9 ( Sab )
    11/11 ( Lun )
    11/12 ( Mar )
    11/13 ( mié )
    11/14 ( jue )
    11/15 ( vie )
    11/16 ( sáb )
    11/17 ( dom
    11/18 ( Lun )
    11/19 ( Mar )
    11/20 ( Mié )
    11/21 ( Jue )
    11/22 Vie )
    11/23 ( Sab )

    *Por favor, no dude en contactar con nosotros si prefiere otros días u horarios. Se ruega reservar con antelación.

    [Lugar]
    Rework Centre Chiba

    [Precio de la consulta] Gratuito
    [Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.

    [Información de contacto]
    0120-947-304 ( Línea gratuita ) Póngase en contacto con.
    Nuestro personal espera con interés escuchar de usted.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/10/24 (Thu)
    Vivinavi Chibashi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Dejar el trabajo ・ Debe para los que están de baja y están perdiendo fuerzas y sus familias [Consulta].



    Tras coger una excedencia o dejar un trabajo, tu forma física ha disminuido y te cansas con facilidad …
    Quieres hacer ejercicio pero no sabes por dónde empezar …
    Hacer ejercicio por tu cuenta no es una opción para ti. No tengo motivación …

    ¿Tiene problemas de este tipo ?

    Rework Centre Chiba ofrece un programa de autocuidado, principalmente ejercicio, todas las semanas.
    También ofrecemos ejercicios de interior ・ y al aire libre como caminar, tenis de mesa y el ahora popular Molook, donde puedes trabajar la comunicación con los demás.

    El objetivo es mejorar su forma física a la vez que cambia su estado de ánimo.
    Al hacer ejercicio y aumentar su nivel de actividad, también puede aspirar a mejorar la calidad de su sueño.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más información.

    [Fechas de las consultas gratuitas]
    28/10 ( Lun )
    29/10 ( Mar )
    30/10 ( Mié )
    31/10 ( Jue
    11/1 ( Vie )
    11/2 ( Sáb )
    11/4 ( Lun )
    11/5 ( Mar )
    11/6 ( Mié
    11/7 ( Jue )
    11/8 ( Vie )
    11/9 ( Sáb )
    11/11 ( Lun )
    11/12 ( Mar )
    11/13 ( mié )
    11/14 ( jue )
    11/15 ( vie )
    11/16 ( sáb )
    11/17 Dom )


    *Por favor, no dude en contactar con nosotros si prefiere otros días u horarios. Se ruega reservar con antelación.

    [Lugar]
    Rework Centre Chiba

    [Precio de la consulta] Gratuito
    [Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.

    [Contacto]
    0120-947-304 ( Número gratuito ) Póngase en contacto con.
    Esperamos tener noticias suyas.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/09/26 (Thu)
    Vivinavi Chibashi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Visita obligada para quienes tienen dificultades para comunicarse en el lugar de trabajo [Separación del trabajo ・ Consulta gratuita para quienes están de baja].

    [Le preocupa la comunicación en el lugar de trabajo ? ]

    Me preocupan las reacciones de los demás y no puedo expresar mi opinión como me gustaría.
    Me agota la comunicación que antepone al otro a mí mismo.

    Para las personas con estos problemas, recomendamos un método de comunicación llamado "afirmación".

    Si podéis comunicaros vuestros sentimientos valorándoos tanto a vosotros mismos como a la otra persona, os resultará más fácil hacer vuestro trabajo en el trabajo.

    Ofrecemos programas semanales sobre comunicación.
    Aprenda una comunicación que pueda poner en práctica en el lugar de trabajo y sáquele el máximo partido ?

    Por pequeñas que sean sus preocupaciones, podemos ayudarle.
    Póngase en contacto con el centro de retrabajo si tiene alguna duda sobre su trabajo.


    [Días de consulta gratuita]
    28/9 ( Sáb )
    1/10 ( Mar )
    2/10 ( Mie )
    3/10 ( Jue
    10/4 ( Vie )
    10/7 ( Lun )
    10/8 ( Mar )
    10/9 ( Mié )
    10/10 ( Jue )
    10/11 ( Vie )
    10/12 ( Sáb )
    10/14 ( Lun )
    10/15 ( Mar )
    10/16 Wed )
    10/17 ( Thu )
    10/18 ( Fri )
    10/21 ( Mon )
    10/22 ( Tue )
    10 /23 ( Mié )
    10/24 ( Jue )
    10/25 ( Vie )


    *Póngase en contacto con nosotros si prefiere otros días u horarios. Se ruega reservar con antelación.

    [Lugar]
    Rework Centre Chiba

    [Precio de la consulta] Gratuito
    [Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.

    [Contacto]
    0120-947-304 ( Número gratuito ) Póngase en contacto con.
    Esperamos tener noticias suyas.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/08/15 (Thu)
    Vivinavi Chibashi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Consulta gratuita] Dejar el trabajo ・ Para los que están de baja ( Centro de trabajo Chiba )



    No se me da bien hablar con la gente de ello, y me ha causado mucho estrés.' ¿Has sentido alguna vez que estás molestando a los demás al hablar con ellos, o que todo el mundo está sufriendo … ?
    Aprende a expresar tus sentimientos honestamente y practica hablando con el personal.

    Puedes decir simplemente: "Hablemos de ello".
    Si estás interesado, ponte en contacto con Rework Centre Chiba. )
    8/23(vie.)
    8/26(lun.)
    8/27(mar.)
    8/28(mie.)
    8/29(jue.)
    8/30(vie.)
    8/31(sab.)

    *Póngase en contacto con nosotros si prefiere otros días u horarios. Por favor, reserve con antelación.

    [Lugar]
    Rework Centre Chiba

    [Precio de la consulta] Gratuito
    [Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.

    [Información de contacto]
    0120-947-304 ( Llamada gratuita ) Póngase en contacto con.
    Esperamos tener noticias suyas.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2024/11/09 (Sat)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Conseguir un divorcio feliz ! Custodia ・ Derecho de visita

    Si usted está considerando el divorcio o tiene alguna preocupación, no dude en contactar con nosotros !
    Nuestro personal experimentado hablará con usted en japonés ( Inglés también disponible ) y explicar el proceso de solicitud de divorcio en detalle. ( Consulta gratuita de 30 minutos )
    Nuestro servicio de solicitud es seguro ・ barato ・ y rápido.
    Trabajaremos con usted en el mejor camino a seguir ?



    ★ Los dos tipos de custodia y derechos de visita

    [Custodia Legal Custodia Legal]
    Salud, escuela y bienestar de los niños, residencia, religión y otras responsabilidades parentales ・ El derecho a tomar decisiones.
    En caso de Custodia Legal Conjunta, ambas partes pueden ponerse en contacto con la escuela o el proveedor de atención médica; si una de las partes tiene la custodia legal, la parte sin custodia legal no puede ponerse en contacto con la escuela o el proveedor de atención médica.
    Para evitar disputas una vez finalizado el divorcio, debe decidirse claramente si sólo una de las partes tendrá la custodia o si ambas tendrán la custodia compartida.


    [Custodia Física]
    También llamada guarda y custodia, es el derecho a tener al niño con usted y cuidarlo.
    Custodia Física Conjunta En un caso de Custodia Física Conjunta, las partes cooperan y se comunican de forma flexible entre sí para determinar un horario semanal para el cuidado del niño.

    [Derecho de Visitas Visitas]
    Si la custodia de los hijos se determina con uno de los progenitores, el padre o la madre sin custodia de los hijos tiene derecho a visitar al niño según lo permita la ley.
    Entre ambas partes debe decidirse un calendario que incluya cuándo y dónde tendrán lugar las visitas.



    El Código de Familia de California establece que la mejor decisión para el niño es la mejor custodia.
    El divorcio es una experiencia difícil para los niños, pero la investigación muestra que evitar discusiones delante de los niños y determinar la manutención de los hijos y los horarios de visita puede disminuir el impacto en los niños.


    Que tenga un feliz divorcio !

    No dude en ponerse en contacto con nosotros utilizando el botón de contacto de abajo.

    Consulta gratuita ( 30 mins ).

    • Conocimiento / Viajar
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Formación para recién llegados para aumentar la fuerza del equipo de la empresa con un retiro de formación en el Turtle Island Hot Springs Hotel !.

    Formación corporativa ・ A Kameyama Onsen Retreat, un paraíso para los campamentos de seminarios !

    "Los empleados trabajan con energía !" "Trabajan en equipo !" Mucha gente dice !
    "Nuestro entregado personal de retiros le ayudará a comunicarse entre sí a través de experiencias en la naturaleza. ・ Ofrecemos un plan de formación para mejorar la comunicación y el trabajo en equipo a través de experiencias en la naturaleza.

    Recreación a través de experiencias en la naturaleza y entrenamiento como cortar leña y recoger árboles caídos como parte de las actividades SDG.
    Después de hacer ejercicio, podrá disfrutar de una cena con nuestros ingredientes emblemáticos de Boso y de un baño termal natural.

    Aproveche nuestro entrenamiento de retiro !.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Toronto

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Vancouver

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi San Antonio

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Dallas

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Houston

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Nashville

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Las Vegas

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Jacksonville

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Reno

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi San Diego

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Miami

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Boston

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/11/08 (Fri)
    Vivinavi Orange County

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Empezar en enero !] ✨ Empezar a subtitular y traducir en Año Nuevo ? ✨

    🌸 🌸 Video clase de traducción (subtitulación&doblaje 💎) comienza 1/7/2025 ! 🌸 🌸
    Las clases también están disponibles para los residentes distantes !

    💎 Traducción de subtítulos es el trabajo de añadir color al mundo visual a través de palabras 💎.
    La traducción de subtítulos se ha vuelto accesible a través de los servicios de streaming.
    Sé un puente para hacer llegar las películas, dramas y animaciones que te gustan a gente de todo el mundo en tu propio idioma ?
    En JVTA, puedes convertirte en un traductor profesional de subtítulos mientras disfrutas de los vídeos desde una nueva perspectiva ! ✨
    🎬 [Clase de traducción de vídeos] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 7 de enero ~ Hasta el 25 de junio, puedes aprender los fundamentos de la traducción de vídeos !

    🌱"Clase de prueba". También puedes empezar desde ! 🌱
    Para los que estén interesados pero "no estén seguros de poder seguir el ritmo de las clases" o "no se sientan cómodos con un compromiso de seis meses" !
    Primero puedes hacer las seis primeras sesiones y ver si puedes continuar.

    🔹 'Clase de prueba' primeras 6 sesiones $ 769
    🔹 Fechas de las primeras 6 sesiones: 7 ene ~ hasta 22 ene

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones En el transcurso de las dos primeras semanas, primero aprenderás sobre vídeo. Aprenderá qué es la traducción, cómo interpretar el trabajo y los puntos clave.
    Después, aprenderás las reglas necesarias para subtitular y traducir y, por último, subtitularás un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirás consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que puedas comprender mejor tus puntos fuertes y débiles.
    Podrá comprender mejor sus propios puntos fuertes y débiles.
    Después de 6 sesiones, quienes deseen continuar podrán hacerlo hasta el 25 de junio.


    🌱Hay más "clases de prueba" disponibles ! 🌱
    JVTA Los Ángeles ofrece clases de interpretación y traducción de trabajo, además de clases de traducción de vídeo !

    🎤 [Interpreting Clases] 🎤
    🔹 Jueves - Clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - Clases de interpretación: 9am ~ 12 noon
    🔹 Primeras 4 'clases de prueba' $ 656 ~

    Activas. Impartido por profesores experimentados !
    Mejorar la comprensión auditiva, la retención y la capacidad de respuesta inmediata a través de la sombra y otros entrenamientos de interpretación.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se pueden utilizar en situaciones de negocios
    .

    📚 [Clases de traducción industrial] 📚
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Recomendado para quienes trabajan entre semana !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción. Se cubre una amplia gama de material, incluyendo traducciones médicas, técnicas y de marketing.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados mediante la interpretación detallada del texto de origen y la identificación de los puntos débiles !

    * En todas las clases de prueba, se reunirá con el personal y decidirá si desea terminar después de cuatro o seis sesiones o continuar con el curso.
    * El semestre regular termina el 1/7/2025 ~ 6/28/2025.

    🌟 🌟 No dude en ponerse en contacto con nosotros primero ! 🌟 🌟
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros a todos !


    🏆[Momento histórico ! Subtitulado de la ceremonia de entrega de los premios Emmy] 🏆
    El propio equipo de JVTA trabajó en el momento de realización del actor japonés en SHOGUN Shogun.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉[Los conferenciantes de la JVTA subtitularon Godzilla - 1.0 en japonés e inglés] 🎉
    🎥 El pronombre para Godzilla es he? it ?. Cuál elegirías ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 En el canal de YouTube de JVTA hay varios vídeos relacionados con la traducción. ! 🌸
    Eche un vistazo !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc

    ⭐Enero 2025 - Convocatoria a todos los estudiantes ! ⭐
    Clase de prueba $ 65...