クーポンはこちら

Buscar palabra clave:  キャリア  |  Resultados 132   Número de registro  ; |  Tiempo de Búsqueda:  0.330533 segundos 

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/09/13 (Fri)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Bilingües buscando trabajo en Hawaii] Fellows Hawaii puede ayudarte con todas las carreras, desde estudiante internacional a ejecutivo !.

    Póngase en contacto con nosotros !
    Estamos abiertos los fines de semana y los días festivos, así que si está ocupado durante la semana, puede hablar con nosotros en su tiempo libre.

    Tenemos trabajos disponibles de una gran variedad de clientes.

    Servicio de ciclo compartido, editoriales, ropa, salas de exposición de interiores, tiendas de ramen, restaurantes finos & Salones de boda, limpieza comercial, limpieza de casas, industria nupcial, salones de uñas, tarjetas de crédito, etc. Personal bilingüe de centros de llamadas, asistentes de ventas, asistentes de administración, gestión de comercios minoristas, decoradores de interiores, personal de cocina, camareros, ayudantes de boda y supervisores principales de una amplia variedad de sectores, Limpiadores a tiempo parcial, coordinadores de bodas, peluqueros y maquilladores, floristas, coordinadores de vestidos, manicuristas y conserjes de salón para socios.

    Para más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.
    Si desea hacer una llamada LINE desde dentro de Japón, no dude en llamarnos al ID:ohyama-fellowshawaii.

    Recomiende Fellowes Hawaii a un amigo y el recomendante recibirá un 'Cheque rega...

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/09/13 (Fri)
    Vivinavi San Francisco

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 28 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    . <2166> Cambio de carrera ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una amplia gama de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・, RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    Mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen la mayor red del país Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre las ofertas de empleo locales, la economía y las tendencias, e información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles, (Honolulu Honolulu), Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse de la universidad, o de discutir su cambio de carrera, con apoyo de reubicación. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer SV para obtener más información sobre puestos de trabajo y otras oportunidades con apoyo a la reubicación.

    iiicareer | Interesse International Inc. sucursal SV
    Página web: https://iiicareer.com/
    Correo electrónico: sv@iiicareer.com

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/09/13 (Fri)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ★ Quick USA puede ayudarte a encontrar trabajo en Estados Unidos !.

    Cambio de Trabajo en USA ・ Somos QUICK USA, Inc, una agencia de empleo.

    ¿Está buscando un trabajo en los EE.UU., pensando en cambiar de trabajo, o quiere trabajar en el futuro
    ¿Está pensando en "cambiar de trabajo en los EE.UU." o "trabajar en los EE.UU." ?

    Para conseguir un trabajo en los EE.UU., es necesario superar varios obstáculos como los visados de trabajo y otros obstáculos deben ser superados,
    paso a paso ・ por ・ paso.

    "Con quién hablar ?" y "Dónde encontrar trabajo ?".
    Hay muchos aspectos de buscar trabajo en EEUU que son diferentes a los de Japón que no entiendo.

    A veces QUICK USA, Inc. es como un corredor de maratón. Y a veces como un entrenador dirigiendo a un equipo. Apoyamos a los solicitantes de empleo desde un punto de vista profesional para asegurar el objetivo de "cambiar de trabajo ・ en los EE.UU.".

    ¿Qué significa para ti "trabajar" ? Tiene que haber algo más que ganar dinero. Por qué no empezamos nuestra conversación desde ese punto ?


    Las personas que disfrutan de su trabajo parecen brillar desde dentro hacia fuera. Queremos llevar sonrisas y felicidad al mayor número de personas posible.


    -------------------------------------------
    Cambio de carrera en EE.UU. ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo !
    ------------------ -------------------------

    Nuestros experimentados y honestos consultores de selección de personal le ayudarán a encontrar un trabajo en los EE.UU.. Le escuchamos atentamente de forma personalizada para encontrar el estilo de trabajo y el puesto adecuados para cada uno de ustedes. Le apoyaremos hasta que el trabajo comience y en algunos casos incluso después de que el trabajo haya comenzado.

    Para más información → www.919usa.com

    Últimos empleos → www.919usa.com


    ------------------- -------------------------
    De la inscripción al empleo
    --------------------------------------------

    Si está pensando en un "cambio de carrera en EE.UU." o en un "empleo en EE.UU." Si estás pensando en "cambiar de trabajo" o "encontrar empleo en EEUU", primero debes "registrarte gratis" en la web de Quick USA. Te presentamos empleos en Nueva York, Los Ángeles y en todo EEUU. Le presentaremos empleos en EE.UU. en los que podrá sacar el máximo partido a su carrera y a sus esperanzas profesionales, de forma gratuita. Hacemos todo lo posible para ayudarle a cumplir su deseo de trabajar en EE.UU.. El servicio se presta sin coste alguno para el inscrito, desde el registro hasta la incorporación a la empresa. ¡Es un servicio totalmente gratuito!


    ☆ ☆ PASO 1 : Regístrese gratuitamente en nuestra página web ☆ ☆
    Si es la primera vez que accede a nuestro servicio, regístrese en nuestra página web ( www.919usa.com ) y haga clic en el botón Para registrarse en línea, haga clic en el botón "Registrarse" de la página de inicio. Para inscribirse, deberá enviar su CV en inglés. Por favor, prepare un archivo Word o PDF de su CV en inglés.

    *También está disponible la inscripción exprés por correo electrónico para personas ocupadas.
    E-mail:quick@919usa.com
    Por favor, envíe su CV en inglés como archivo adjunto. Nos pondremos en contacto con usted en breve.


    ☆ ☆ PASO 2 : Asesoramiento ☆ ☆
    Si está interesado en solicitar un puesto de trabajo, nuestros consultores de contratación son expertos en todos los sectores y categorías laborales
    y pueden ofrecerle una evaluación objetiva de su carrera y asesoramiento sobre la redacción de su CV. asesoramiento sobre redacción de currículos, y mucho más.


    ☆ ☆ PASO 3 : Ofertas de empleo ☆ ☆
    Le presentaremos los puestos de trabajo que mejor se adapten a sus aptitudes y necesidades, teniendo en cuenta su experiencia y deseos, que comentaremos con usted durante su consulta. Será el primero en conocer las tendencias del mercado laboral.


    ☆ ☆ PASO 4 : Recomendación a empresas ・ Entrevistas con empresas ☆ ☆
    Después de explicarte detalladamente el contenido de la empresa y del puesto de trabajo y de confirmar tu disposición a presentarte, te recomendamos a la empresa. Puede presentar su candidatura a varias empresas al mismo tiempo. También nos encargamos de concertar entrevistas en su nombre.


    ☆ ☆ PASO 5 : Oferta ・ Incorporación a la empresa ☆ ☆
    Notificación de los resultados de la entrevista.
    También tendremos en cuenta sus intenciones y coordinaremos detalles como las condiciones de contratación y la fecha de incorporación a la empresa. Le haremos un seguimiento después de su incorporación a la empresa. Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda que pueda tener.


    ------------------------------------------------------
    Para las empresas que se plantean la contratación
    --------------------------- --------------------------
    Si desea contratar personal en EE.UU., póngase en contacto con nosotros. La contratación de personal con fines de crecimiento y vitalidad organizativos y el desarrollo de estrategias de recursos humanos eficaces y eficientes son cada vez más importantes. Para garantizar que saca el máximo partido de su personal, cuando más lo necesita, Quick USA ofrece soluciones flexibles de recursos humanos ・para satisfacer las necesidades de diversas empresas y estructuras organizativas. Nos comprometemos a ser siempre un "departamento externo de recursos humanos" fiable y profesional para ayudarle a alcanzar sus objetivos empresariales.

    -------------------------------------------------
    Acerca de QUICK USA , Inc
    ------------------------ -------------------------
    QUICK USA, Inc. es la filial estadounidense de la japonesa Quick Corporation ( Código : 4318 TSE Primera Sección ). Como miembro del Grupo Quick, Quick USA, Inc. se dedica al negocio de conectar personas y empresas y proporciona servicios integrales de recursos humanos en Estados Unidos. Basándonos en nuestra filosofía de gestión de "Hacer felices a todos" y nuestra filosofía empresarial de "contribuir a la sociedad a través del negocio de los recursos humanos y la información", nos dedicamos al negocio de los servicios de recursos humanos, incluida la colocación ・ y la contratación temporal de personal. Estamos construyendo una red de recursos humanos con una perspectiva global y satisfacer las necesidades de nuestros solicitantes de registro como un consultor de contratación fiable ・ y personal de recursos humanos corporativos como un socio estratégico de recursos humanos profesional, con integridad y fiabilidad.

    QUICK USA, Inc
    www.919usa.com
    www.919usanews.com
    970 W 190th Street, Suite 590 Torrance, CA 90502 Teléfono: 310-323-9190
    Fax: 212-692-0853
    Correo electrónico: quickla@919usa.com

    https://www.919usa.com

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/09/11 (Wed)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Bilingües buscando trabajo en Hawaii] Fellows Hawaii puede ayudarte con todas las carreras, desde estudiante internacional a ejecutivo !.

    Póngase en contacto con nosotros !
    Estamos abiertos los fines de semana y los días festivos, así que si está ocupado durante la semana, puede hablar con nosotros en su tiempo libre.

    Tenemos trabajos disponibles de una gran variedad de clientes.

    Servicio de ciclo compartido, editoriales, ropa, salas de exposición de interiores, tiendas de ramen, restaurantes finos & Salones de boda, limpieza comercial, limpieza de casas, industria nupcial, salones de uñas, tarjetas de crédito, etc. Personal bilingüe de centros de llamadas, asistentes de ventas, asistentes de administración, gestión de comercios minoristas, decoradores de interiores, personal de cocina, camareros, ayudantes de boda y supervisores principales de una amplia variedad de sectores, Limpiadores a tiempo parcial, coordinadores de bodas, peluqueros y maquilladores, floristas, coordinadores de vestidos, manicuristas y conserjes de salón para socios.

    Para más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.
    Si desea hacer una llamada LINE desde dentro de Japón, no dude en llamarnos al ID:ohyama-fellowshawaii.

    Recomiende Fellowes Hawaii a un amigo y el recomendante recibirá un 'Cheque rega...

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/09/11 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ★ Quick USA puede ayudarte a encontrar trabajo en Estados Unidos !.

    Cambio de Trabajo en USA ・ Somos QUICK USA, Inc, una agencia de empleo.

    ¿Está buscando un trabajo en los EE.UU., pensando en cambiar de trabajo, o quiere trabajar en el futuro
    ¿Está pensando en "cambiar de trabajo en los EE.UU." o "trabajar en los EE.UU." ?

    Para conseguir un trabajo en los EE.UU., es necesario superar varios obstáculos como los visados de trabajo y otros obstáculos deben ser superados,
    paso a paso ・ por ・ paso.

    "Con quién hablar ?" y "Dónde encontrar trabajo ?".
    Hay muchos aspectos de buscar trabajo en EEUU que son diferentes a los de Japón que no entiendo.

    A veces QUICK USA, Inc. es como un corredor de maratón. Y a veces como un entrenador dirigiendo a un equipo. Apoyamos a los solicitantes de empleo desde un punto de vista profesional para asegurar el objetivo de "cambiar de trabajo ・ en los EE.UU.".

    ¿Qué significa para ti "trabajar" ? Tiene que haber algo más que ganar dinero. Por qué no empezamos nuestra conversación desde ese punto ?


    Las personas que disfrutan de su trabajo parecen brillar desde dentro hacia fuera. Queremos llevar sonrisas y felicidad al mayor número de personas posible.


    -------------------------------------------
    Cambio de carrera en EE.UU. ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo !
    ------------------ -------------------------

    Nuestros experimentados y honestos consultores de selección de personal le ayudarán a encontrar un trabajo en los EE.UU.. Le escuchamos atentamente de forma personalizada para encontrar el estilo de trabajo y el puesto adecuados para cada uno de ustedes. Le apoyaremos hasta que el trabajo comience y en algunos casos incluso después de que el trabajo haya comenzado.

    Para más información → www.919usa.com

    Últimos empleos → www.919usa.com


    ------------------- -------------------------
    De la inscripción al empleo
    --------------------------------------------

    Si está pensando en un "cambio de carrera en EE.UU." o en un "empleo en EE.UU." Si estás pensando en "cambiar de trabajo" o "encontrar empleo en EEUU", primero debes "registrarte gratis" en la web de Quick USA. Te presentamos empleos en Nueva York, Los Ángeles y en todo EEUU. Le presentaremos empleos en EE.UU. en los que podrá sacar el máximo partido a su carrera y a sus esperanzas profesionales, de forma gratuita. Hacemos todo lo posible para ayudarle a cumplir su deseo de trabajar en EE.UU.. El servicio se presta sin coste alguno para el inscrito, desde el registro hasta la incorporación a la empresa. ¡Es un servicio totalmente gratuito!


    ☆ ☆ PASO 1 : Regístrese gratuitamente en nuestra página web ☆ ☆
    Si es la primera vez que accede a nuestro servicio, regístrese en nuestra página web ( www.919usa.com ) y haga clic en el botón Para registrarse en línea, haga clic en el botón "Registrarse" de la página de inicio. Para inscribirse, deberá enviar su CV en inglés. Por favor, prepare un archivo Word o PDF de su CV en inglés.

    *También está disponible la inscripción exprés por correo electrónico para personas ocupadas.
    E-mail:quick@919usa.com
    Por favor, envíe su CV en inglés como archivo adjunto. Nos pondremos en contacto con usted en breve.


    ☆ ☆ PASO 2 : Asesoramiento ☆ ☆
    Si está interesado en solicitar un puesto de trabajo, nuestros consultores de contratación son expertos en todos los sectores y categorías laborales
    y pueden ofrecerle una evaluación objetiva de su carrera y asesoramiento sobre la redacción de su CV. asesoramiento sobre redacción de currículos, y mucho más.


    ☆ ☆ PASO 3 : Ofertas de empleo ☆ ☆
    Le presentaremos los puestos de trabajo que mejor se adapten a sus aptitudes y necesidades, teniendo en cuenta su experiencia y deseos, que comentaremos con usted durante su consulta. Será el primero en conocer las tendencias del mercado laboral.


    ☆ ☆ PASO 4 : Recomendación a empresas ・ Entrevistas con empresas ☆ ☆
    Después de explicarte detalladamente el contenido de la empresa y del puesto de trabajo y de confirmar tu disposición a presentarte, te recomendamos a la empresa. Puede presentar su candidatura a varias empresas al mismo tiempo. También nos encargamos de concertar entrevistas en su nombre.


    ☆ ☆ PASO 5 : Oferta ・ Incorporación a la empresa ☆ ☆
    Notificación de los resultados de la entrevista.
    También tendremos en cuenta sus intenciones y coordinaremos detalles como las condiciones de contratación y la fecha de incorporación a la empresa. Le haremos un seguimiento después de su incorporación a la empresa. Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda que pueda tener.


    ------------------------------------------------------
    Para las empresas que se plantean la contratación
    --------------------------- --------------------------
    Si desea contratar personal en EE.UU., póngase en contacto con nosotros. La contratación de personal con fines de crecimiento y vitalidad organizativos y el desarrollo de estrategias de recursos humanos eficaces y eficientes son cada vez más importantes. Para garantizar que saca el máximo partido de su personal, cuando más lo necesita, Quick USA ofrece soluciones flexibles de recursos humanos ・para satisfacer las necesidades de diversas empresas y estructuras organizativas. Nos comprometemos a ser siempre un "departamento externo de recursos humanos" fiable y profesional para ayudarle a alcanzar sus objetivos empresariales.

    -------------------------------------------------
    Acerca de QUICK USA , Inc
    ------------------------ -------------------------
    QUICK USA, Inc. es la filial estadounidense de la japonesa Quick Corporation ( Código : 4318 TSE Primera Sección ). Como miembro del Grupo Quick, Quick USA, Inc. se dedica al negocio de conectar personas y empresas y proporciona servicios integrales de recursos humanos en Estados Unidos. Basándonos en nuestra filosofía de gestión de "Hacer felices a todos" y nuestra filosofía empresarial de "contribuir a la sociedad a través del negocio de los recursos humanos y la información", nos dedicamos al negocio de los servicios de recursos humanos, incluida la colocación ・ y la contratación temporal de personal. Estamos construyendo una red de recursos humanos con una perspectiva global y satisfacer las necesidades de nuestros solicitantes de registro como un consultor de contratación fiable ・ y personal de recursos humanos corporativos como un socio estratégico de recursos humanos profesional, con integridad y fiabilidad.

    QUICK USA, Inc
    www.919usa.com
    www.919usanews.com
    970 W 190th Street, Suite 590 Torrance, CA 90502 Teléfono: 310-323-9190
    Fax: 212-692-0853
    Correo electrónico: quickla@919usa.com

    https://www.919usa.com

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ★ Quick USA puede ayudarte a encontrar trabajo en Estados Unidos !.

    Cambio de Trabajo en USA ・ Somos QUICK USA, Inc, una agencia de empleo.

    ¿Está buscando un trabajo en los EE.UU., pensando en cambiar de trabajo, o quiere trabajar en el futuro
    ¿Está pensando en "cambiar de trabajo en los EE.UU." o "trabajar en los EE.UU." ?

    Para conseguir un trabajo en los EE.UU., es necesario superar varios obstáculos como los visados de trabajo y otros obstáculos deben ser superados,
    paso a paso ・ por ・ paso.

    "Con quién hablar ?" y "Dónde encontrar trabajo ?".
    Hay muchos aspectos de buscar trabajo en EEUU que son diferentes a los de Japón que no entiendo.

    A veces QUICK USA, Inc. es como un corredor de maratón. Y a veces como un entrenador dirigiendo a un equipo. Apoyamos a los solicitantes de empleo desde un punto de vista profesional para asegurar el objetivo de "cambiar de trabajo ・ en los EE.UU.".

    ¿Qué significa para ti "trabajar" ? Tiene que haber algo más que ganar dinero. Por qué no empezamos nuestra conversación desde ese punto ?


    Las personas que disfrutan de su trabajo parecen brillar desde dentro hacia fuera. Queremos llevar sonrisas y felicidad al mayor número de personas posible.


    -------------------------------------------
    Cambio de carrera en EE.UU. ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo !
    ------------------ -------------------------

    Nuestros experimentados y honestos consultores de selección de personal le ayudarán a encontrar un trabajo en los EE.UU.. Le escuchamos atentamente de forma personalizada para encontrar el estilo de trabajo y el puesto adecuados para cada uno de ustedes. Le apoyaremos hasta que el trabajo comience y en algunos casos incluso después de que el trabajo haya comenzado.

    Para más información → www.919usa.com

    Últimos empleos → www.919usa.com


    ------------------- -------------------------
    De la inscripción al empleo
    --------------------------------------------

    Si está pensando en un "cambio de carrera en EE.UU." o en un "empleo en EE.UU." Si estás pensando en "cambiar de trabajo" o "encontrar empleo en EEUU", primero debes "registrarte gratis" en la web de Quick USA. Te presentamos empleos en Nueva York, Los Ángeles y en todo EEUU. Le presentaremos empleos en EE.UU. en los que podrá sacar el máximo partido a su carrera y a sus esperanzas profesionales, de forma gratuita. Hacemos todo lo posible para ayudarle a cumplir su deseo de trabajar en EE.UU.. El servicio se presta sin coste alguno para el inscrito, desde el registro hasta la incorporación a la empresa. ¡Es un servicio totalmente gratuito!


    ☆ ☆ PASO 1 : Regístrese gratuitamente en nuestra página web ☆ ☆
    Si es la primera vez que accede a nuestro servicio, regístrese en nuestra página web ( www.919usa.com ) y haga clic en el botón Para registrarse en línea, haga clic en el botón "Registrarse" de la página de inicio. Para inscribirse, deberá enviar su CV en inglés. Por favor, prepare un archivo Word o PDF de su CV en inglés.

    *También está disponible la inscripción exprés por correo electrónico para personas ocupadas.
    E-mail:quick@919usa.com
    Por favor, envíe su CV en inglés como archivo adjunto. Nos pondremos en contacto con usted en breve.


    ☆ ☆ PASO 2 : Asesoramiento ☆ ☆
    Si está interesado en solicitar un puesto de trabajo, nuestros consultores de contratación son expertos en todos los sectores y categorías laborales
    y pueden ofrecerle una evaluación objetiva de su carrera y asesoramiento sobre la redacción de su CV. asesoramiento sobre redacción de currículos, y mucho más.


    ☆ ☆ PASO 3 : Ofertas de empleo ☆ ☆
    Le presentaremos los puestos de trabajo que mejor se adapten a sus aptitudes y necesidades, teniendo en cuenta su experiencia y deseos, que comentaremos con usted durante su consulta. Será el primero en conocer las tendencias del mercado laboral.


    ☆ ☆ PASO 4 : Recomendación a empresas ・ Entrevistas con empresas ☆ ☆
    Después de explicarte detalladamente el contenido de la empresa y del puesto de trabajo y de confirmar tu disposición a presentarte, te recomendamos a la empresa. Puede presentar su candidatura a varias empresas al mismo tiempo. También nos encargamos de concertar entrevistas en su nombre.


    ☆ ☆ PASO 5 : Oferta ・ Incorporación a la empresa ☆ ☆
    Notificación de los resultados de la entrevista.
    También tendremos en cuenta sus intenciones y coordinaremos detalles como las condiciones de contratación y la fecha de incorporación a la empresa. Le haremos un seguimiento después de su incorporación a la empresa. Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda que pueda tener.


    ------------------------------------------------------
    Para las empresas que se plantean la contratación
    --------------------------- --------------------------
    Si desea contratar personal en EE.UU., póngase en contacto con nosotros. La contratación de personal con fines de crecimiento y vitalidad organizativos y el desarrollo de estrategias de recursos humanos eficaces y eficientes son cada vez más importantes. Para garantizar que saca el máximo partido de su personal, cuando más lo necesita, Quick USA ofrece soluciones flexibles de recursos humanos ・para satisfacer las necesidades de diversas empresas y estructuras organizativas. Nos comprometemos a ser siempre un "departamento externo de recursos humanos" fiable y profesional para ayudarle a alcanzar sus objetivos empresariales.

    -------------------------------------------------
    Acerca de QUICK USA , Inc
    ------------------------ -------------------------
    QUICK USA, Inc. es la filial estadounidense de la japonesa Quick Corporation ( Código : 4318 TSE Primera Sección ). Como miembro del Grupo Quick, Quick USA, Inc. se dedica al negocio de conectar personas y empresas y proporciona servicios integrales de recursos humanos en Estados Unidos. Basándonos en nuestra filosofía de gestión de "Hacer felices a todos" y nuestra filosofía empresarial de "contribuir a la sociedad a través del negocio de los recursos humanos y la información", nos dedicamos al negocio de los servicios de recursos humanos, incluida la colocación ・ y la contratación temporal de personal. Estamos construyendo una red de recursos humanos con una perspectiva global y satisfacer las necesidades de nuestros solicitantes de registro como un consultor de contratación fiable ・ y personal de recursos humanos corporativos como un socio estratégico de recursos humanos profesional, con integridad y fiabilidad.

    QUICK USA, Inc
    www.919usa.com
    www.919usanews.com
    970 W 190th Street, Suite 590 Torrance, CA 90502 Teléfono: 310-323-9190
    Fax: 212-692-0853
    Correo electrónico: quickla@919usa.com

    https://www.919usa.com

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/09/09 (Mon)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ★ Quick USA puede ayudarte a encontrar trabajo en Estados Unidos !.

    Cambio de Trabajo en USA ・ Somos QUICK USA, Inc, una agencia de empleo.

    ¿Está buscando un trabajo en los EE.UU., pensando en cambiar de trabajo, o quiere trabajar en el futuro
    ¿Está pensando en "cambiar de trabajo en los EE.UU." o "trabajar en los EE.UU." ?

    Para conseguir un trabajo en los EE.UU., es necesario superar varios obstáculos como los visados de trabajo y otros obstáculos deben ser superados,
    paso a paso ・ por ・ paso.

    "Con quién hablar ?" y "Dónde encontrar trabajo ?".
    Hay muchos aspectos de buscar trabajo en EEUU que son diferentes a los de Japón que no entiendo.

    A veces QUICK USA, Inc. es como un corredor de maratón. Y a veces como un entrenador dirigiendo a un equipo. Apoyamos a los solicitantes de empleo desde un punto de vista profesional para asegurar el objetivo de "cambiar de trabajo ・ en los EE.UU.".

    ¿Qué significa para ti "trabajar" ? Tiene que haber algo más que ganar dinero. Por qué no empezamos nuestra conversación desde ese punto ?


    Las personas que disfrutan de su trabajo parecen brillar desde dentro hacia fuera. Queremos llevar sonrisas y felicidad al mayor número de personas posible.


    -------------------------------------------
    Cambio de carrera en EE.UU. ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo !
    ------------------ -------------------------

    Nuestros experimentados y honestos consultores de selección de personal le ayudarán a encontrar un trabajo en los EE.UU.. Le escuchamos atentamente de forma personalizada para encontrar el estilo de trabajo y el puesto adecuados para cada uno de ustedes. Le apoyaremos hasta que el trabajo comience y en algunos casos incluso después de que el trabajo haya comenzado.

    Para más información → www.919usa.com

    Últimos empleos → www.919usa.com


    ------------------- -------------------------
    De la inscripción al empleo
    --------------------------------------------

    Si está pensando en un "cambio de carrera en EE.UU." o en un "empleo en EE.UU." Si estás pensando en "cambiar de trabajo" o "encontrar empleo en EEUU", primero debes "registrarte gratis" en la web de Quick USA. Te presentamos empleos en Nueva York, Los Ángeles y en todo EEUU. Le presentaremos empleos en EE.UU. en los que podrá sacar el máximo partido a su carrera y a sus esperanzas profesionales, de forma gratuita. Hacemos todo lo posible para ayudarle a cumplir su deseo de trabajar en EE.UU.. El servicio se presta sin coste alguno para el inscrito, desde el registro hasta la incorporación a la empresa. ¡Es un servicio totalmente gratuito!


    ☆ ☆ PASO 1 : Regístrese gratuitamente en nuestra página web ☆ ☆
    Si es la primera vez que accede a nuestro servicio, regístrese en nuestra página web ( www.919usa.com ) y haga clic en el botón Para registrarse en línea, haga clic en el botón "Registrarse" de la página de inicio. Para inscribirse, deberá enviar su CV en inglés. Por favor, prepare un archivo Word o PDF de su CV en inglés.

    *También está disponible la inscripción exprés por correo electrónico para personas ocupadas.
    E-mail:quick@919usa.com
    Por favor, envíe su CV en inglés como archivo adjunto. Nos pondremos en contacto con usted en breve.


    ☆ ☆ PASO 2 : Asesoramiento ☆ ☆
    Si está interesado en solicitar un puesto de trabajo, nuestros consultores de contratación son expertos en todos los sectores y categorías laborales
    y pueden ofrecerle una evaluación objetiva de su carrera y asesoramiento sobre la redacción de su CV. asesoramiento sobre redacción de currículos, y mucho más.


    ☆ ☆ PASO 3 : Ofertas de empleo ☆ ☆
    Le presentaremos los puestos de trabajo que mejor se adapten a sus aptitudes y necesidades, teniendo en cuenta su experiencia y deseos, que comentaremos con usted durante su consulta. Será el primero en conocer las tendencias del mercado laboral.


    ☆ ☆ PASO 4 : Recomendación a empresas ・ Entrevistas con empresas ☆ ☆
    Después de explicarte detalladamente el contenido de la empresa y del puesto de trabajo y de confirmar tu disposición a presentarte, te recomendamos a la empresa. Puede presentar su candidatura a varias empresas al mismo tiempo. También nos encargamos de concertar entrevistas en su nombre.


    ☆ ☆ PASO 5 : Oferta ・ Incorporación a la empresa ☆ ☆
    Notificación de los resultados de la entrevista.
    También tendremos en cuenta sus intenciones y coordinaremos detalles como las condiciones de contratación y la fecha de incorporación a la empresa. Le haremos un seguimiento después de su incorporación a la empresa. Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda que pueda tener.


    ------------------------------------------------------
    Para las empresas que se plantean la contratación
    --------------------------- --------------------------
    Si desea contratar personal en EE.UU., póngase en contacto con nosotros. La contratación de personal con fines de crecimiento y vitalidad organizativos y el desarrollo de estrategias de recursos humanos eficaces y eficientes son cada vez más importantes. Para garantizar que saca el máximo partido de su personal, cuando más lo necesita, Quick USA ofrece soluciones flexibles de recursos humanos ・para satisfacer las necesidades de diversas empresas y estructuras organizativas. Nos comprometemos a ser siempre un "departamento externo de recursos humanos" fiable y profesional para ayudarle a alcanzar sus objetivos empresariales.

    -------------------------------------------------
    Acerca de QUICK USA , Inc
    ------------------------ -------------------------
    QUICK USA, Inc. es la filial estadounidense de la japonesa Quick Corporation ( Código : 4318 TSE Primera Sección ). Como miembro del Grupo Quick, Quick USA, Inc. se dedica al negocio de conectar personas y empresas y proporciona servicios integrales de recursos humanos en Estados Unidos. Basándonos en nuestra filosofía de gestión de "Hacer felices a todos" y nuestra filosofía empresarial de "contribuir a la sociedad a través del negocio de los recursos humanos y la información", nos dedicamos al negocio de los servicios de recursos humanos, incluida la colocación ・ y la contratación temporal de personal. Estamos construyendo una red de recursos humanos con una perspectiva global y satisfacer las necesidades de nuestros solicitantes de registro como un consultor de contratación fiable ・ y personal de recursos humanos corporativos como un socio estratégico de recursos humanos profesional, con integridad y fiabilidad.

    QUICK USA, Inc
    www.919usa.com
    www.919usanews.com
    970 W 190th Street, Suite 590 Torrance, CA 90502 Teléfono: 310-323-9190
    Fax: 212-692-0853
    Correo electrónico: quickla@919usa.com

    https://www.919usa.com

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/09/09 (Mon)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 28 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    . <2166> Cambio de carrera ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una amplia gama de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・, RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    Mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen la mayor red del país Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre las ofertas de empleo locales, la economía y las tendencias, e información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles, (Honolulu Honolulu), Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse de la universidad, o de discutir su cambio de carrera, con apoyo de reubicación. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer NY para obtener más información.

    iiicareer | Interesse International Inc. NY Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: ny@iiicareer.com

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Toronto

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Vancouver

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi San Antonio

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Dallas

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Houston

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Nashville

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Las Vegas

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Jacksonville

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Reno

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi San Diego

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Miami

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)
    Vivinavi Boston

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Desde 15 Oct] ✨ Comienza el nuevo mandato ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en inglés-japonés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y partes inglés-japonés comienzan el 15 de octubre.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva


    🌱🌱Empieza con una 'clase de prueba' ! 🌱🌱🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar la matrícula completa !

    🎬【 Clase de Traducción de Video 】🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10am ~ 1pm
    🔹 'Clase de Prueba' Primeras 6 sesiones $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 sesiones (3 semanas), primero aprenderás sobre la video traducción, y aprenderá qué es la traducción y cómo interpretar una obra.
    Después, aprenderá las reglas necesarias para el subtitulado y la traducción, y finalmente subtitulará unos minutos de vídeo !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulado
    para que pueda conocer sus puntos fuertes y débiles.


    🌱Hay más 'clases de prueba' ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clase de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clase de interpretación. 🔹 'Clase de prueba': 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    A través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación, mejorarás la comprensión auditiva, la retención y la respuesta inmediata. Shadowing y otros entrenamientos de interpretación para mejorar la comprensión auditiva, la retención y las habilidades de respuesta rápida.
    Este curso también se recomienda para aquellos que quieran reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, y para aquellos que quieran adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que se puedan utilizar en un contexto empresarial
    .


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹 Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹 Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para los que trabajan entre semana. !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprenderás traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollarás habilidades prácticas de traducción.
    Podrá comprobar detalladamente su interpretación del texto de origen e identificar sus puntos débiles, garantizando el refuerzo de sus conocimientos de inglés. Podrá decidir si completa el curso después de 4 o 6 sesiones, o si continúa.
    * El semestre regular se extiende hasta la semana del 15/10 ~ 3/11/2025.


    🌸 🌸 No dude en ponerse en contacto con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos veros pronto a todos !


    ✨ El canal de YouTube de la JVTA tiene muchos vídeos relacionados con la traducción ! ✨
    Por favor, !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA se gradúa subtitulando del inglés al japonés] 🎉
    🏆La última película del director Ryusuke Hamaguchi
    , ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Conduce ・ Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 Cómo traducir "Es doble venganza !" ? Subtítulos en inglés hablados en "Naoki Hanzawa"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !