รูปแบบการแสดงบนจอ

สลับหน้าจอ

Sort by Keyword

จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่

การแสดงผลโดยแยกตามประเภทธุรกิจ

クーポンはこちら

คำที่ใช้ค้นหา:  芸術  |  ผล  992   เรื่อง   |  เวลาค้นหา:  0.609355 วินาที 

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส

    🍅3歳からのバイリンガル教育 フォニックス学習はいつから始めるのがベスト?🍅

    PHONICS(フォニックス)とは英語の読み書きのことです。
    アメリカの子どもたちは5歳になるとキンダーガーテンでフォニックスを習います。
    現地校で必要なのは「英語力」です。子どもは毎日「英語で」授業を受けるのです。
    フォニックスを定着させるには1年~2年かかります。
    6歳までにフォニックスを定着させるとなると。。。
    「3~5歳でフォニックスを始める」のが理想と言えます。
    小学校に上がる頃には基本的なフォニックスが身についていることが好ましいです。
    小学低学年までに英語を正しい発音で読む能力が身についていれば、それは一生使える能力として定着します。

    TLC for Kidsでは、、お子様の「リーディングフルエンシー(日本語/英語を流暢に読む力)」を指導します。
    子供たちは歌を通して楽しく日本語/英語の読みや読解力を身につけることが可能👧👦
    オリジナルのリーディング教材で、楽しみながら学習効果を高めましょう✏️

    日米で指導経験豊富なカウンセラーが、日本語のレベルを引き上げたい方、英語に自信の無いお子様、英語が初めてのお子様にも無理なく楽しく学び、同年齢、もしくはそれ以上のレベルに習熟できるよう最短で導かさせて頂きます🤗

    まずは無料体験レッスンにご参加ください🎵 対象年齢 英語クラス3歳〜 日本語クラス1.5歳〜

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    無料体験レッスン好評受付中

    • ลูกค้าพอใจ / ความงาม / สุขภาพ
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ฮาวาย

    【特別プロモーション】TAKUJI HAIR  LAの技術をハワイへ。

    TAKUJI HAIR
    LAの技術をハワイへ。

    日本とアメリカで25年以上の経験を持つスタイリストによる、アメリカンスタイルに合わせた唯一無二のヘアスタイルを実現します。
    私たちは、あなたの本来の美しさを引き出し、際立たせるスタイリングをお届けします。

    【特別プロモーション】 びびなびを見た!とお伝えください。

    🧔 メンズカット65ドル
    🎁 スカルプケア(65ドル相当)プレゼント

    💁‍♀️レディースカット85ドル〜
    🎁スカルプケア+トリートメント(85ドル相当)プレゼント

    TAKUJI TAKAHASHI
    Los Angeles & Hawaiiを拠点に活動中。
    卓越した感性と技術で、ダイナミックかつ繊細なスタイリングを創り出す。

    東京で美容師として技術を磨き、渡米。
    Los Angelesの有名サロンやHawaiiのザ・カハラ・ホテル&リゾート内のポール・ミッチェル提携サロン「Reve」で経験を積み、現在はフリーランスとして活動。
    レッドカーペット、ファッションカタログ、雑誌の撮影など、多くの著名人のカット&スタイリングを手掛けています。

    Style「和と洋の感性が融合したスタイル」
    Los Angelesと日本の技術が出会い、シンプルでありながら奥深いスタイルを提案します。

    この機会に、TAKUJI HAIRでプロフェッショナルなヘアスタイリングを体験してください。

    ご予約はこちらの番号にお電話またはテキストしてください。
    その際にびびなびを見た!とお伝えいただくとスムーズです。
    +1 (310) 997-8330

    【特別プロモーション】びびなびを見た!とお伝えください。

    🧔 メンズカット65ドル
    🎁 スカルプケア(65ドル相当)プレゼント
    ...

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ออเรนจ์เคาน์ตี้

    親子クラス(Parent & Me Class)のご案内◆初回体験無料

    立夏幼稚園では、親子クラスの入会願書受付中です。

    小さなお子様とその保護者を対象とした、未就園児のための週一回のクラスです。
    親子でのふれあい遊び、制作や、四季折々の日本の行事や手遊び、歌も体験します。
    家ではなかなかできない、ダイナミックな感触遊びが盛りだくさん。
    貴重な乳幼児期をご一緒に思いっきり楽しみましょう!

    親子でふれあいながら、お友だちとたくさん遊べます。
    ママ、パパがそばにいてくれるという安心感を持ちながら、新しい環境、新しい体験、新しいお友達を楽しめるようになります。
    す席なお友だちや仲間が、お子さまにも保護者の方にもできます。子育ての悩み、情報交換など、気軽に話し合えます。

    ◆開催日:毎週月曜日 又は 金曜日
    ◆時間:9時30分〜10時45分(最初の30分間はお外遊びです)
    ◆入会金:30ドル
    ◆クラス費用:1回15ドル(初回は無料体験となっております。)


    ご質問、参加ご希望の方は、下記までご連絡をお願いいたします。
    ◆電話:714−557−1669
    ◆Email:riccachildrenslearningcenter@gmail.com

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ โตรอนโต

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ แวนคูเวอร์

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ซัน แอนโตเนีย

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ แดลลัส

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ฮิวสตัน

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ แนชวิลล์

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ลัสเวกัส

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ แจ็กสันวิลล์

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ เรโน

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ซานดิเอโก้

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ไมอามี่

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ บอสตัน

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ออเรนจ์เคาน์ตี้

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ออร์แลนโด

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ แอตแลนตา

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ ซาคราเมนโต

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • สร้างประสบการณ์ฟรี / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/09/10 (Tue)
    วิวินาวิ วอชิงตันดีซี

    【無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年10月15日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    Zoomでのオンライン無料体験に参加し、映画やドラマに字幕をつけるスキルを身につけませんか?

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、様々な映像コンテンツの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、いつでもどこでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦 (英語の作品に日本語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年9月11日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM


    🎦【日英・字幕翻訳レッスン】🎦 (日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦!)

    【開催日程】
    2024年9月18日(日) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:15 PM

    【当日の内容】
    ・7:00~7:50 PM 英日 or 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・7:50~8:15 PM スクール説明/質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    สร้างประสบการณ์ฟรี

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!