クーポンはこちら

Search Keyword: トレーニング |  105 results | Search time:  0 seconds 

    • Useful info / Beauty / Health
    • 2024/06/03 (Mon)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Diet💦Training information available 💥.

    LA🌴Torrance🥇Personal Training FIT BODY is pleased to announce that our representative trainer, former Bodybuilding World Champion🏆 Mike Miyamoto, will be providing useful diet ・ training information for LA residents on YouTube ❗ ️

    Recently If you are worried about your abdominal area recently, or if you are having trouble gaining weight since coming to the US, why not take a look 😊


    You can watch it below 🔽.

    Trial Personal Training ( $ 80 ) Now accepting applications 😊

    • Useful info / Beauty / Health
    • 2024/06/02 (Sun)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Diet💦Training information available 💥.

    LA🌴Torrance🥇Personal Training FIT BODY is pleased to announce that our representative trainer, former Bodybuilding World Champion🏆 Mike Miyamoto, will be providing useful diet ・ training information for LA residents on YouTube ❗ ️

    Recently If you are worried about your abdominal area recently, or if you are having trouble gaining weight since coming to the US, why not take a look 😊

    You can watch it below 🔽.

    Trial Personal Training ( $ 80 ) Now accepting applications 😊

    • Satisfaction guaranteed / Beauty / Health
    • 2024/06/19 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🔥I'll get back to the weight I was when I came to the US🔥.

    Even if you didn't gain weight even if you ate well when you were in Japan, you will gain weight easily as your diet changes after coming to America and the secretion of "growth hormone" which breaks down fat decreases with age 😢

    Although there are individual differences, from your late 20s, your basic metabolism decreases as your muscles degenerate, and the secretion of growth hormone decreases. If you don't do anything, you will inevitably gain weight, and if you accumulate fat, your immunity will also decline and you will have health problems 😱

    However, it has been proven that growth hormone, which breaks down body fat, can be secreted not only when you are young but also in your 50s and 60s or older with exercise and diet suited to each individual. It has been proven that growth hormone, which breaks down body fat, can be secreted not only when you are young, but also when you are in your 50s or 60s or older with the right exercise and diet. Our professional trainers will guide you to your ideal body in the shortest time possible with exercises that even those who are not confident in their physical strength or who dislike exercise can enjoy and diet meals that suit each customer's preferences 🤗.

    Trial Personal Training ( $ 80 ) Now accepting applications!

    • Introduction / Education / Lesson
    • 2024/06/19 (Wed)
    Vivinavi Ichihara

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    First, practice being away from mom for a little while ♪ "Kuma-chan Room," a toddler classroom where students learn the basics before entering preschool in a fun way.

    Toilet training, colors ・ numbers ・ through shape recognition, rhythmic and crafts, etc., to develop finger knowledge and a sense of rhythm, a foundation that will not be lost when they go to kindergarten.

    Small group of 10 students for fun lessons with friends !
    *Chaperones are optional.

    ☑ Curriculum condensed kindergarten life
    ☑ Affectionate handmade materials at a low price !
    ☑ Three teachers are always available
    ☑ Small class of 10 students to foster social
    ☑ Introduce Eurhythmics and Music, which other preschools do not have ( Piano teacher )

    ■ June Trial Lesson Month ■
    June 11th ・ 18th 25th
    10 : 30 ~ 12 : 00 Trial fee 1000 yen per lesson ( Can join up to 3 times )

    ★ July Regular lesson starts ★
    3 Tuesdays a month 10:30 ~ 12:00
    One trial lesson per person after July.

    Please feel free to contact us ♪.

    ◆◇ June Starts ! Open Commemoration Month◇◆◆
    ☆ Up to 3 trial lessons OK ! ☆

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/18 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🏫2-4 year olds, 2 ・ per week, 3 ・ per week, 5 per week, preschoolers wanted 🌸.

    🍯🍯Honey 🍯(2yrs old only🍯)Morning Course🍯

    🍀Children who have never been in a group yet
    🍀Children who are not sure about a full day course but want to try a half day course

    🍀Parents who want to give their children the challenge of activities that they cannot do at home
    🍀Parents who are looking for a small group of children who need more intensive care

    🐝We also offer training for children with language delays 🐝


    [From 2 years old]
    《Day Care Course / Mon 9 : 00 ~ 3 : 00》

    5 days a week $ 1100
    3 days a week $ 790
    2 days a week $ 560

    《After class included / Mon 9 : 00 - 5 : 00》
    5 days a week $ 1200
    3 days a week $ 870
    2 days a week $ 620

    *Before toilet training is completed, a monthly toilet training fee is added.
    5 days a week $ 50, 3 days a week $ 30, 2 days a week $ 20

    Tours are available ‼️
    Please feel free to contact us.

    Instagram → honeybee328daycare

    June enrollment students "saw Vivinavi ‼️" for 10% off the first month ‼️

    • Signature service / Education / Lesson
    • 2024/06/17 (Mon)
    Vivinavi Hawaii

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Expanding your child's future through music

    Free trial lesson available!
    Enjoy learning music with lessons that accompany your growth and learn with your mind and body ! Very popular music school !
    We have some openings on Tuesdays, Thursdays, and Saturdays in FY2024.
    🎹An instructor who is well versed in music will help you bring out your tone through individualized practice.
    ●What kind of teacher is she/he ?
    ●Will she/he be able to give you the lessons you want ?
    ●I'm learning piano for the first time, is it OK …
    We offer free trial lessons to help you resolve any such doubts.
    Please feel free to contact us in Japanese.

    [Classroom Features]

    * We will pinpoint and tell you exactly how to practice what you need most.
    * We will ensure that you are moving forward with lean practice.
    * We will send you a report after each lesson. You can know the contents of the lesson in writing as well.
    * Children who are not good at music are welcome !
    * Is it true that absolute pitch can be acquired by learning piano ? It is true.
    * Absolute pitch is a gift for your child. The best time to start is now !
    * To gain confidence in piano playing, you need to build a trusting relationship with the teacher and a safe environment.
    * We are moving into an age where mental sensitivity is required, which AI cannot handle. You can learn through piano study.
    * We teach a variety of students, from beginners who have never played piano before to experts.
    * I have experience as an accompanist and music director for musical productions at Kauai Junior College of Music, and can handle advanced content.
    * Lessons are available in both Japanese and English.

    [Student Testimonials]
    * I have found that I can practice very efficiently even in a short time. Emma Miyashiro, 18, Makiki, Hawaii
    * Now that I understand how and what to practice every day, my aspirations are taking shape. Masaki Ito, 16 years old, lives in Hawaii Kai
    * I was able to learn to like the songs I was not good at ! I worked hard and my gramma came from Japan to see my presentation ! I am very happy. Kotaro, age 11, lives in Moili'ili
    * I ask for one-shot lessons about twice a month. I can't practice at home, but I enjoy going to the lessons and playing along with the teacher, so I feel like I'm getting better. Sarah Perry, adult female, lives in Waikiki
    * I was nervous at first. Sometimes I think the piano is difficult. My teacher told me that it was okay if I couldn't play well, as long as I enjoyed playing. I want to be able to play "For Elise. Reon Okano, age 8, lives in Manoa
    * I am in my late 60s. I am practicing a simple version of Elton John, but I play it for myself within a reasonable range. I started playing the piano to prevent aging, but at my age I am finally starting to enjoy it. Yoshio Taguchi, adult male, lives in Ala Moana

    When students are satisfied with the way I teach, they are able to enjoy music very much.

    [Advice for students who want to learn seriously]
    In order to play the piano seriously, reading music ・ expressive ability ・ listening ability and good use of body are important factors. We recommend that you take a comprehensive lesson that includes not only piano playing but also music • solfege • rhythmic • music history, etc. so that you can learn the basic techniques. 30 to 60 minutes all-in-one lesson. OK ! You can participate in a presentation at the UH concert hall.


    Mrs. Lucy Aki Polanzi Lucy Akiko Polanzi
    Born in Kauai. Bilingual (Japanese-English), raised in Japan. Bachelor of Music from Osaka College of Music/ Active performer and instructor of piano, voice, percussion, rhythmic and solfège music
    / Active member of Kenny Endo International Taiko Ensemble / Licensed Real Estate Agent in the State of Hawaii RS- 84486 / Legal Interpreter, Polanji Law Office / Taiko Center of the Pacific Taiko Instructor/Professional performer / President of Joyful Noise, a taiko group on Kauai
    I try to teach students to feel the joy and pleasure of music and to make the most of their individuality at their own level. I am also a teacher.
    I am available for lessons in both English and Japanese, with materials and curriculum to suit your needs ・ such as absolute pitch training, voice, composition, chord playing, etc. ・ I am available for lessons in both English and Japanese, with materials and curriculum to suit your goals. Lessons are available in both English and Japanese. Please feel free to contact us with any requests you may have. Let's make your dream come true together !


    [Classroom Access]
    1500 South King Street (2nd floor of the building), Honolulu, HI 96826
    The classroom is on the 2nd floor. Please enter from the stairs on the side of the building.
    The entrance is at the top of the stairs.
    *Free guest parking is available and free street parking spaces are available around the classroom.

    [Reserving a Lesson]
    You can always use the schedule link to check lesson availability 24/7.

    [Payment Methods]
    We accept check, card, cash and Venmo. 


    [Contact]
    Lucy Akiko Polanji
    (808) 371-8910 Japanese Only Phone Number

    ✅ No classroom facility fee
    ✅ No annual fee
    ✅ No lesson cancellation f...

    • Introduction / Education / Lesson
    • 2024/06/16 (Sun)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Many students from outside of the city ✨ Making a difference from elementary school ! Elementary 2 ~ Junior High 3 Seminar

    Effort, a preparatory school for higher education, offers courses such as
    "E-Train Independent Individualized Study System" and "Read and Learn Method "Language School""
    , which can be taken from 2nd grade elementary school students. 🎵

    = E-Train independent individual study system =
    Intensive training by selecting subjects you want to improve !
    Elementary school students
    ・ Want to develop a study habit.
    ・ Bored with studying for a long time.
    ・ Does not know how to formulate arithmetic equations.
    ・ He wants to start studying for the junior high school entrance exam as soon as possible.
    ・ I want to study at the appropriate level for each subject.
    Junior high school student ( This is only an examination course )
    ・ I want to study intensively for the Eiken examination in winter.
    Let's aim to get EIKEN Level 3 by the fall of junior high school !


    = Yomutoku Method "School of Words" =
    ・ I am not good at Japanese and cannot improve my score easily.
    ・ I read too slowly and cannot solve problems in time.
    ・ I don't read books and my vocabulary is not good enough.
    ・ I lack Japanese language skills, so I am not good at math writing problems.
    ・ He often speaks only words and is not good at self-expression.
    ・ Lacks vocabulary and is not good at writing and composition.

    If any of the above applies to you, we recommend a trial lesson.

    [We train your Japanese language skills while you enjoy reading]
    This is a new system adopted by more than 200 schools nationwide.
    ・ Speed Reading
    ・ Reading Work
    ・ Reading Index Diagnosis
    ◎Listen and read a lot in both Japanese and English.
    ◎"Many masterpieces" that are good to read ・ "For children who love reading" that they can't stop because it's fun
    Readingoku method ® So,
    don't just end with "I enjoyed reading".
    Support independent learning and enjoyable learning with
    apps.


    Kisarazu, south of Chiba ・ Kimitsu ・ Futtsu ・ Only "Effort" offers courses in Sodegaura !
    Please mention "I saw Vivinavi" when you contact us.

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/16 (Sun)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🏫2-4 year olds, 2 ・ per week, 3 ・ per week, 5 per week, preschoolers wanted 🌸.

    🍯🍯Honey 🍯(2yrs old only🍯)Morning Course🍯

    🍀Children who have never been in a group yet
    🍀Children who are not sure about a full day course but want to try a half day course

    🍀Parents who want to give their children the challenge of activities that they cannot do at home
    🍀Parents who are looking for a small group of children who need more intensive care

    🐝We also offer training for children with language delays 🐝


    [From 2 years old]
    《Day Care Course / Mon 9 : 00 ~ 3 : 00》

    5 days a week $ 1100
    3 days a week $ 790
    2 days a week $ 560

    《After class included / Mon 9 : 00 - 5 : 00》
    5 days a week $ 1200
    3 days a week $ 870
    2 days a week $ 620

    *Before toilet training is completed, a monthly toilet training fee is added.
    5 days a week $ 50, 3 days a week $ 30, 2 days a week $ 20

    Tours are available ‼️
    Please feel free to contact us.

    Instagram → honeybee328daycare

    June enrollment students "saw Vivinavi ‼️" for 10% off the first month ‼️

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Singapore

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Naha

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Miyazakishi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Fukuokashi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Osakashi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Nagoya

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Shinjuku

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Sendai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Sapporo

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Lima

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi Munich

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi London

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From July 9] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 💎 Subtitle translation class specializing in Japanese-English ! 💎
    Basic class for video translation and Japanese-English part starts on 7/9.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional Japanese-English subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to your reservation !


    ✨ [JVTA graduates subtitle in Japanese and English] ✨
    🏆"Drive ・
    "Evil Doesn't Exist", the latest film by Ryusuke Hamaguchi, winner of the Academy Award for Best International Feature Film and Best Screenplay at the Cannes Film Festival for "My ・ Car"
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 How to translate "Double payback !" ? English subtitles discussed in "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !