クーポンはこちら

検索キーワード: 翻訳 | 結果 138 件 | 検索時間 0.171939 秒 

    • 満足させます / 専門サービス
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび ロサンゼルス

    翻訳翻訳に関するご質問はお気軽にお問合せください!

    Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
    ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。昨年で設立10周年を迎えました。
    (Honyaku USAは50年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。)
    個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!

    【これまでの主な実績】

    翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
    ・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
    ・法律事務所様からの裁判提出用文書
    ・特許申請資料
    ・製薬会社様からのFDA申請資料
    ・漫画、テレビアニメのスクリプト
    ・M&A調査結果プレゼンテーション資料
    ・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート

    戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。

    アルコールライセンス取得の為の、定款、履歴事項全部証明書や、
    Export Certificate(輸出予定届出証明書、輸出抹消仮登録証明書等)の翻訳も承っております。

    ノータリ―付の翻訳証明書も発行可能です。
    (公証は、弊社の翻訳サービスをご利用の方に限ります。弊社が発行する翻訳証明書への公証のみとなりますのでご了承ください。)

    お気軽にご相談ください。


    お問い合わせ先:

    http://www.honyaku-usa.com/

    Tel: 310-316-6900
    Email: info@honyaku-usa.com

    戸籍謄本(抄本)をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。(初回のみ、ノータリー付きの証明書を除く)

    • お困りですか?? / 専門サービス
    • 2024年04月24日(水)
    びびなび ロサンゼルス

    家族スポンサーのグリーンカード申請はお任せください。

    オールスターイミグレーションサービス

    移民局に提出する必要書類のリスト、タイムライン、質問書などすべて日本語で丁寧にご説明いたします。永住権申請には弁護士の介入が必ずしも必要なく、当サービスには弁護士料がかかりません。

    ✰ 結婚による永住権申請
    ✰ 家族の呼び寄せ
    ✰ 条件削除
    ✰ 更新
    ✰ 市民権申請
    ✰ 海外渡航許可書
    ✰ 労働許可書
    ✰ 各種ビザ申請
    ✰ ステータスチェンジ、滞在延長
    ✰ DVロッタリー、抽選による永住権申請
    ✰ 戸籍翻訳、文書翻訳
    ✰ 英文レジメの作成
    ✰ 移民局提出フォームの見直しとサポート書類のダブルチェック
    ✰ サポートレターの作成、英文添削

    また、下記のような政府に提出する書類の代行も承ります。

    ✰タックスリターン・個人税務申告 Income Tax Returns
    ✰ソーシャルセキュリティーや障害者年金の申請
    ✰米国パスポートの申請、更新

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月23日(火)
    びびなび ニューヨーク

    2024年5月下旬開講・大人気ネイティブ講師によるオンライン英会話教室

    ジャパン・ソサエティー語学センターでは、5月下旬から日本人向けの夏学期 英会話教室を開講いたします!

    今学期は、中級(下)・中級(中)・中級(上)/上級の3 つのコースをご用意しております。日本語に精通する Ben Milam 先生が担当いたします。

    ◆日時:
    ①中級(下)(Lower Intermediate):週1回 / 全8レッスン
    木曜日 5月30日 〜 7月25日(7月4日休講)
    午後 2時 ~ 3時50分(アメリカ東部時間)

    ②中級(中)(Intermediate):週1回 / 全8レッスン
    木曜日 5月30日 〜 7月25日(7月4日休講)
    午後 8時 ~ 9時50分(アメリカ東部時間)

    *授業時間は日本の朝です!ぜひ日本のご家族や友人も誘って、一緒にニューヨークの英会話を学びましょう♪*
    金曜日 5月31日 〜 7月26日(7月5日休講)
    午前 9時 ~ 10時50分(日本時間)

    ③中級(上)/上級(Upper Intermediate/Advanced):週1回 / 全8レッスン
    月曜日 6月3日 〜 7月22日
    午後 7時 ~ 8時50分(アメリカ東部時間)

    *授業時間は日本の朝です!ぜひ日本のご家族や友人も誘って、一緒にニューヨークの英会話を学びましょう♪*
    火曜日 6月4日 〜 7月23日
    午前 8時 ~ 9時50分(日本時間)

    ※ オンラインでの実施となります。事前にスマホ、ダブレット、パソコンのいずれかにZoomアプリのダウンロードをお願いいたします。

    ◆授業料:8回 クラス
    $240  ジャパン・ソサエティー会員(法人会員の団体に所属する方は、会員として受け付けます)
    $210  一般
    <早期登録割引> 5月13日までにご登録されると、$10 OFFとなります

    ◆ 申込方法:以下のリンクよりお申し込みください。(赤色の【Register】ボタンをクリックしてください。)
    https://japansociety.org/courses/english-summer/
    ※ Webページにアクセス出来ない、もしくは情報がまだ更新されていない場合はお問い合わせください。

    ◆ 担当講師について:
    Ben Milam (ベン・マイラム)
    コロンビア大学教育学部で応用言語学の修士号を取得したベン・マイラム先生は政府、教育、エンターテインメントの3業界に精通する経歴の持ち主で、和英翻訳と日英通訳のプロです。かつて国際連合アドバイザーを務めたこともあります。アスク出版社の「Nihongo Fun & Easy」や外務省出版の漫画「めぐみ」など、様々な教科書や漫画の翻訳にも関わっています。エンターテイメント業界でのハイライトは、所ジョージの「笑ってコラえて!」でテイラー・スウィフトにインタビューしたこと、また、日本のセレブ相手の英語個人教師など、多々の経験をもった異色英語教師として現在活躍中です。

    ◆ 関連イベント:
    英会話体験講座
    ジャパン・ソサエティー・語学センターで日英バイリンガル講師による日本人向けの英会話教室のオンライン体験講座を実施いたします!日本はもとより、世界中からのご参加をお待ちしております。
    ※このイベントは「Zoom」というアプリを使って実施されます。事前にパソコン、タブレット、スマホのいずれかにアプリのダウンロードをお願いいたします。

    <日時>
    5月1日(水)午後7:30〜8:30 ※アメリカ東部夏時間
    5月2日(木)午前8:30〜9:30 ※日本時間

    <参加料&お申込み方法>
    無料ですが、事前に予約が必要です。
    以下よりお申込みください。

    https://japansociety.org/events/english-trial-lesson-may1/

    ◆ お問い合わせ先:
    質問などございましたら、email(language@japansociety.org)またはお電話で(212-715-1269)お問い合わせください。

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび トロント

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • 無料体験 / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび トロント

    【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:30 PM


    🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦

    【開催日程】
    2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
    10:00 AM~12:30 PM

    【当日の内容】
    ・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
    ・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    無料体験

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび バンクーバー

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • 無料体験 / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび バンクーバー

    【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:30 PM


    🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦

    【開催日程】
    2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
    10:00 AM~12:30 PM

    【当日の内容】
    ・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
    ・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    無料体験

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび ナッシュビル

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • 無料体験 / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび ナッシュビル

    【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:30 PM


    🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦

    【開催日程】
    2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
    10:00 AM~12:30 PM

    【当日の内容】
    ・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
    ・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    無料体験

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび ラスベガス

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • 無料体験 / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび ラスベガス

    【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:30 PM


    🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦

    【開催日程】
    2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
    10:00 AM~12:30 PM

    【当日の内容】
    ・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
    ・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    無料体験

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび ジャクソンビル

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • 無料体験 / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび ジャクソンビル

    【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:30 PM


    🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦

    【開催日程】
    2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
    10:00 AM~12:30 PM

    【当日の内容】
    ・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
    ・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    無料体験

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび リノ

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • 無料体験 / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび リノ

    【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:30 PM


    🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦

    【開催日程】
    2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
    10:00 AM~12:30 PM

    【当日の内容】
    ・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
    ・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    無料体験

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび サンディエゴ

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • 無料体験 / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび サンディエゴ

    【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:30 PM


    🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦

    【開催日程】
    2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
    10:00 AM~12:30 PM

    【当日の内容】
    ・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
    ・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    無料体験

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび マイアミ

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • 無料体験 / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび マイアミ

    【残り2回! 無料体験レッスン】 字幕翻訳に挑戦!

    💎【JVTA ロサンゼルス校】 2024年4月23日の週より、新しいセメスターが開講!💎
    まずは、Zoomでのオンライン無料体験にご参加ください!

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)は、映画やドラマなどの字幕・吹き替え翻訳者、プロとして成功する通訳者・実務翻訳者を養成する
    職業訓練校です。ベテラン現役講師が授業を担当し、これまで多くの「ことばのプロフェッショナル」を輩出してきました。

    10年にわたり放送された、大人気ドラマ 『フレンズ』。

    世界に熱狂的ファンがいる 『ハリー・ポッター』シリーズのリユニオン作品、
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』。

    社会現象を巻きおこしたドラマ 『半沢直樹』。

    これらの日本語字幕、英語字幕は当校、日本映像翻訳アカデミー (JVTA)の修了生が手がけました。

    ✨映像翻訳とは、自身が大好きな作品にご自身のことば、訳出をつけ
    その作品が世界中の様々な人に届き、どこでもいつでも楽しんでもらえるお仕事です。✨

    ご自身のペースでお仕事の量を調整可能なので、平日はお仕事をされているという方でも
    やる気次第でサイドビジネスとして楽しめ、稼ぐことができる職業です。


    🎦【英日・字幕翻訳レッスン】🎦
    当日は字幕作成のルールを簡単に説明、数分の映像に皆で一緒に字幕をつけていきます。
    初めての方にも、ゼロから説明しますので大歓迎!

    【開催日程】
    2024年4月10日(水) *ロサンゼルス時間
    7:00~8:30 PM


    🎦【日英 & 英日・字幕翻訳レッスン】🎦

    【開催日程】
    2024年4月13日(日) *ロサンゼルス時間
    10:00 AM~12:30 PM

    【当日の内容】
    ・10:00~10:50 日英・映像翻訳 体験レッスン(日本語の作品に英語の字幕をつけるレッスンに挑戦)
    ・11:00~11:50 英日・映像翻訳 体験レッスン(英語の作品に日本語の字幕)
    ・11:50~12:30 スクール説明/ 質疑応答

    【開催方法】Zoomを利用してのオンライン


    【ご予約・お問い合わせ先】
    下記の情報をご記載の上、当校のEメールにご連絡ください。

    ・氏名(フルネーム)
    ・Eメールアドレス
    ・お住まいのエリア(ロサンゼルス、カリフォルニア州など)


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    翻訳者のインタビューや、翻訳を生み出すコツ、大変だった裏話などはこちらからご覧ください↓↓↓
    『フレンズ』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『ハリー・ポッター20 周年記念:リターン・トゥ・ホグワーツ』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    無料体験

    【無料】映像・翻訳で、好きな時間にサイドビジネスを!

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2024年04月09日(火)
    びびなび ボストン

    【4月23日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 4月から新しい事にチャレンジ!💎
    映像翻訳、英日パートの基礎クラスが4/23からスタート。
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなた自身が字幕をつけられるチャンス!

    【JVTA ロサンゼルス校】 3種類のクラスを平日、土曜日にご用意しています。
    今回は「映像翻訳クラス」英日パート 3ヵ月のクラスのご案内!

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 英日翻訳・字幕&吹き替え (英語のコンテンツに日本語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    日英、英日両方の字幕・吹き替えのルールや手法を学習します。
    授業ではただ言葉を置き換えるだけではなく、視聴者に伝わる効果的な日本語・英語表現を追求します。

    コース修了後、当校独自のトライアル(プロ試験)に合格すれば、併設する翻訳受発注部門よりお仕事を紹介します。
    当校の受講生の作品はストリーミングサービス、劇場作品など多くでご覧いただけます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱

    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳に必要なルールを学び、数分の動画に字幕を付けてみましょう。
    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    📙 通訳クラス 📙
    🔹木曜通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。

    📖 実務翻訳クラス 📖
    🔹金曜実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜実務翻訳クラス: 午後1時~午後4時
    🔹1学期 約6ヵ月、全18回
    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    🌱「お試しクラス」のご紹介!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。


    🌸🌸 無料体験レッスンも開催中! 🌸🌸
    詳細はこちらから ↓↓↓
    https://www.jvta.net/la/lademolesson/


    【ご予約・お問い合わせ先】
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!

    お試しクラス $656~受講可能です!