クーポンはこちら

Buscar palabra clave:  market  |  Resultados 734   Número de registro  ; |  Tiempo de Búsqueda:  0.974745 segundos 

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Denver

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Cincinnati

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Portland

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi New Jersey

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Columbus

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Seattle

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Indianapolis

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Phoenix

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Servicios Favoritos / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi San Francisco

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    La mayor escuela de enseñanza complementaria del mundo ! Escuela de japonés de San Francisco [Distrito de San Francisco ・ Distrito de San José].

    ~ El objetivo educativo es "desarrollar niños pequeños 、 que adquieran habilidades sólidas y desempeñen un papel activo en la sociedad internacional ・ ・" ~

    Bajo la dirección de profesores enviados por el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología, los alumnos estudian los contenidos educativos de las escuelas japonesas Se estudian cuatro asignaturas ) Bajo la dirección de profesores enviados por el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología.
    Eventos japoneses ( Día del Deporte ・ Festivales ・ Día de Diversión de Año Nuevo ・ Feria del Libro de Segunda Mano ) etc. 🌸 La cultura japonesa se puede aprender a través de estos eventos.

    Para preguntas o consultas sobre traslados, póngase en contacto con la oficina de la escuela ( martes ~ viernes 9:00-17:00 / correo electrónico : office@sfjs.org Tel : 415-989-4535 ).


    Early Elementary San Francisco School
    415-505-7999 ( Sólo los días de clase )

    Middle and High School San Francisco School
    415-990-5087 ( Sólo los días de clase


    Early Elementary San Jose
    408-832-6632 ( Sólo días de clase )

    Middle and High San Jose
    408-806-4011 ( Sólo días de clase

    • Press Release / Prensa / Noticia
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Hawai

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Experiencia gastronómica en Kapolei ・ Commons, con una gran variedad de opciones para comer

    Kapolei, Hawaii - The Kapolei ・ Commons, un popular centro comercial del oeste de Oahu, ofrece una amplia selección de locales de restauración para satisfacer las necesidades de todos. Los comedores ofrecen una gran variedad de opciones para comer, desde una relajante comida en el restaurante hasta postres para llevar y después de cenar.

    En su próximo viaje a Hawaii, visite Kapolei ・ Commons para disfrutar de un nuevo estilo de experiencia gastronómica con una experiencia de compras mejorada.
    [Comida local]
    Para probar la cocina local de Hawaii, Young's ・ Fish ・ Market es el lugar al que hay que ir. El restaurante empezó como una pequeña tienda de pescado fresco y ahora ofrece una amplia variedad de comida hawaiana, como lau lau, platos de cerdo kalua y poke.

    Island abrió a finales de abril ・ Vintage ・ Coffee and Island ・ Vintage ・ Wine Bar es el lugar perfecto para los amantes del café y el vino. El delicioso menú del café ofrece algo para todos los gustos, incluido loco moco de ternera Wagyu, así como opciones veganas, vegetarianas y sin gluten. Después de cenar, disfrute de los dulces locales en Island ・ Vintage ・ Shave Ice.

    [Cocina asiática]
    DB Grill, Genki Sushi, Gyukaku, Ramenya, Teriyaki ・ En Madness, encontrará nuevos sabores de la cocina asiática con un toque moderno y local.

    Un moderno bistró asiático, DB Grill ofrece deliciosa comida elaborada con ingredientes locales y técnicas contemporáneas en un ambiente elegante. La carta de bebidas también es amplia, con cócteles especiales y una selección de cervezas artesanas.

    Gyukaku es una cadena japonesa de yakiniku donde podrá disfrutar de auténtico y delicioso yakiniku. Cada mesa está equipada con su propia parrilla, para que puedas cocinar tú mismo la carne y disfrutarla a tu gusto.

    [Cocina Europea]
    Mad ・ Bene es un popular restaurante italiano local que sirve pizza hecha a mano, pasta y queso mozzarella desde cero. Ganó un premio de plata en los Hale Aina Awards 2020 en la categoría de Mejor ・ Restaurante Nuevo ・ y un premio de oro en los Hale Aina Awards 2023 en la categoría de Mejor ・ Italiano, ambos premios gourmet de Hawái. Disfrute de una comida deliciosa y abundante con su elección de vino.

    Para una comida informal y sabrosa, pruebe La ・ Tour ・ Café, una panadería de larga tradición. El local sirve hamburguesas, pizzas planas, pasteles, coloridos macarrones y una selección de sándwiches al baño maría, una fusión de sabores franceses y vietnamitas.

    [Clásica ・ americana]
    Desde cocina tradicional americana hasta platos únicos, Kapolei ・ Commons ofrece una amplia gama de opciones gastronómicas. Para disfrutar de la cocina americana clásica, pásate por Denny's. Uno de los restaurantes más antiguos de Estados Unidos, ofrece comida americana las 24 horas del día, desde huevos y tortitas hasta filetes y patatas fritas.

    The Village ・ The Bottle Shop & The Tasting Room sirve cervezas artesanales locales y cervezas embotelladas nacionales e internacionales, junto con deliciosos platos de gastropub como hamburguesas, salchichas y ensaladas.

    [Fresco &Saludable]
    Kapolei ・ Commons también ofrece una variedad de opciones gastronómicas saludables. Down ・ To ・ Earth, la tienda de comestibles favorita de Hawaii para alimentos orgánicos y naturales, ofrece comidas preparadas sanas y calientes listas para servir, ensaladas frescas y dulces libres de culpa.

    Aloha ・ Salad es un favorito local especializado en ensaladas, sándwiches y sopas saludables elaborados con verduras cultivadas localmente y aliños caseros.

    Paniolo (que significa "vaquero" en hawaiano )ofrece comida mexicana al estilo "constrúyelo tú mismo" con los ingredientes que elijas ・Tuyos ・. Tacos, burritos y cuencos rellenos de carne de vacuno alimentado con pasto, pollo y tofu orgánicos y verduras libres de pesticidas se sirven con salsa y guacamole hechos a mano diariamente con ingredientes frescos de origen local.

    [Dulces]
    Kapolei ・ The Commons también ofrece una variedad de tentadores postres para empezar o terminar el día. Dunkin' Donuts, la cadena de donuts favorita de Estados Unidos, ofrece una amplia variedad de donuts y delicioso café.

    Crumble ・ Cookies, que ha creado una moda de galletas en todo el país, se especializa en galletas de gran tamaño y creativas combinaciones de sabores. No deje de probar los nuevos sabores que se introducen cada semana, como Chocolate Malt y Strawberry Limeade.

    Si lo que busca es un dulce saludable, Oakberry, que abrirá sus puertas a finales de 2024, es su sitio. Centrado en superalimentos naturales y sostenibles, Oakberry ofrece tazones de acai y batidos orgánicos con ingredientes ilimitados. Disfruta de postres frescos y deliciosos que le encantarán a tu cuerpo.

    Para obtener más información, visite el sitio web de Kapolei ・ Commons para ver un vídeo de visita gourmet. kapoleicommons.com/jpn

    Kapolei ・ Commons
    4450 Kapolei Parkway, Kapolei, Hawaii 96707
    Lun ~ Sáb: 10:00 am-9:00 pm
    Dom: 10:00 am-7:00 pm
    Tel: 808-216-4865

    # # #

    Kapolei ・ Acerca de Commons
    El Kapolei ・ Commons, un gran centro comercial al oeste de Oahu, incluye el Regal ・ Kapolei ・ Commons 12, el primer cine de lujo de Hawaii y una amplia variedad de tiendas de marcas nacionales y locales, desde restaurantes de lujo a cafeterías informales. También alberga una serie de eventos de cine al aire libre, eventos de camiones de comida y eventos comunitarios gratuitos para que disfrute toda la familia. Continuamente se abren nuevos comercios que están en constante evolución. Para más información sobre Kapolei ・ Commons, visite https://kapoleicommons.com/jpnをご覧ください.

    • Diferentes Eventos / Religión
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Nueva York

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    2024 New York International 753 19 Oct ( Sáb ), 20 Oct ( Dom ) en : Japan ・ Society Auditorium

    2024 ( 2024 )

    19 Oct ( Sábado ) Tarde Sesión 1 : 00
    20 Oct ( Domingo ) Mañana Sesión 10 : 00/ Tarde Sesión 1 : 00

    Japan ・ Society Auditorium
    333 East 47th Street New York, NY 10017
    Homepage : www.japansociety.org

    Fee 70
    Cada niño recibirá un amuleto y un caramelo Chitose

    Inscripción en línea en https://Isf753.org
    Contacto registration@isf753.org

    Copatrocinadores : Sociedad ・ Japonesa, Internacional ・ Fundación Shintou ・

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi San Francisco

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    El bufete de abogados de Ryutaro Hirota ha cambiado su nombre a "Hirota ・ Kudo Law Office" ( Law Offices of Hirota and Kudo, PC ) a partir de febrero de 2024.

    El bufete de abogados de Ryutaro Hirota ha cambiado su nombre a "Hirota ・ Kudo Law Office" ( Law Offices of Hirota and Kudo, PC ) a partir de febrero de 2024.
    Nos gustaría darle las gracias por su continuo apoyo.

    Presentación del bufete :

    Hirota ・ Kudo & Kudo, PC ofrece servicios legales adaptados a las necesidades individuales de nuestros clientes proporcionándoles un asesoramiento amable y útil.
    Con muchos años de experiencia, somos capaces de proporcionar a nuestros clientes asesoramiento jurídico en diversos campos.
    Nuestros clientes van desde particulares a empresas multinacionales.
    Nuestra oficina se encuentra en San Francisco, California, y estamos disponibles tanto en inglés como en japonés.
    Nuestros abogados ・ y el personal harán todo lo posible para ayudarle a resolver sus diversos problemas, así que por favor no dude en contactar con nosotros.


    En la actualidad nos ocupamos principalmente de los siguientes asuntos :

    Derecho de sociedades : Constitución y mantenimiento de empresas, asesoramiento en derecho de sociedades, contratos societarios y transacciones comerciales, procedimientos de renovación de visados de trabajo, propiedad intelectual de empresas Derechos
    Inmigración : Trámites de renovación de visados de no inmigrante, residencia permanente ( Green cards ) Trámites de renovación, solicitudes de ciudadanía estadounidense
    Derecho laboral ・ Derecho laboral
    Planificación patrimonial ( Planificación patrimonial ) , preparación de testamentos y fideicomisos
    Derecho de familia : Revisión de acuerdos prematrimoniales, procedimientos de divorcio colaborativo, preparación de acuerdos negociados para reparto de bienes en divorcio
    Arrendador ・ Cuestiones entre inquilinos, problemas en contratos de arrendamiento, etc
    Daños personales por accidentes
    Propiedad Intelectual Propiedad
    Litigios Civiles

    Law Offices of Hirota and Kudo, PC
    500 Sutter Street, Suite 922
    San Francisco, CA 94102

    • Conocimiento / Vida / Vivienda
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi San Francisco

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Deje que el apoyo a expatriados le ayude a vivir cómodamente en California !.

    Cuando se traslade para expatriarse o estudiar en el extranjero, póngase en contacto con nosotros para obtener 'apoyo a la expatriación'

    Proporcionamos apoyo en japonés desde antes de venir a los EE.UU. hasta el seguimiento después de salir.


    ・ Necesito asesoramiento sobre dónde vivir
    ・ ¿Qué pasa con los contratos
    ・ ¿Qué pasa con el agua, etc
    ・ ¿Dónde debo comprar un coche

    ¿Dónde debo comprar un coche? !

    Vamos a escuchar sus preocupaciones antes de venir a los EE.UU. a través de ZOOM y le guiará a través del proceso de búsqueda de un hogar, la venta o el arrendamiento de un coche en función de sus necesidades.

    Si usted tiene alguna pregunta después de llegar a los EE.UU., por favor póngase en contacto con nosotros y le ayudaremos.

    Si tiene algún problema, póngase en contacto con nuestro soporte para expatriados.

    • Servicios Favoritos / Vehículo / Motocicleta
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Silicon Valley

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Asistencia en japonés para problemas durante la conducción y en carretera ! Asistencia en carretera en japonés ! 🌞🌞🌞🌞 ahora en la campaña de verano ! 🌞🌞🌞🌞

    ¿Le preocupa no saber cómo explicar en inglés si su coche se avería de repente ?

    Premio Car Life Support puede organizar servicios de emergencia en carretera en japonés las 24 horas del día.

    🌟 🌟 🌟 Resumen del servicio de emergencia en carretera 🌟 🌟 🌟

    24 horas al día para diversos problemas como pinchazos en la carretera, fallo de la batería, falta de gasolina, quedarse fuera del vehículo, arreglos de remolque y mucho más, Servicio en japonés disponible.

    ・ 24 horas de asistencia en japonés 🌈🌈🌈
    24 horas al día, 365 días de asistencia en japonés en caso de problemas con el coche.

    ・ Servicio de emergencia por carretera🌞🌞🌞
    EE.UU. ・ Organizamos proveedores de servicios por carretera en todo Canadá.

    ・ Cubre vehículos que no sean coches particulares 🌛 🌛 🌛
    Puede utilizarse para problemas con coches de empresa y coches de alquiler

    Cuota de socio $ 20, cuota anual de socio $ 39 95 ~

    \ \ Ahora ofrece cuota de afiliación gratuita $ 20 ! / / Código de la campaña : CB002

    * El pago se puede realizar con varias tarjetas de crédito.

    Contacte con el 1-800-767-1212 !

    * Recuerde mencionar el código de campaña CB002 al realizar la solicitud. La cuota de inscripción $ 20 está exenta.

    www.pls.premio.com/carlifesupport

    🌟 🌟 🌟 Expatriate Support LLC es miembro corporativo de la JCCNC Cámara de Comercio Japonesa del Norte de Canadá 🌟 🌟

    Menciona el código de la campaña, CB002 cuando realices la solicitud y consigue ...

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2024/09/10 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ★ Quick USA puede ayudarte a encontrar trabajo en Estados Unidos !.

    Cambio de Trabajo en USA ・ Somos QUICK USA, Inc, una agencia de empleo.

    ¿Está buscando un trabajo en los EE.UU., pensando en cambiar de trabajo, o quiere trabajar en el futuro
    ¿Está pensando en "cambiar de trabajo en los EE.UU." o "trabajar en los EE.UU." ?

    Para conseguir un trabajo en los EE.UU., es necesario superar varios obstáculos como los visados de trabajo y otros obstáculos deben ser superados,
    paso a paso ・ por ・ paso.

    "Con quién hablar ?" y "Dónde encontrar trabajo ?".
    Hay muchos aspectos de buscar trabajo en EEUU que son diferentes a los de Japón que no entiendo.

    A veces QUICK USA, Inc. es como un corredor de maratón. Y a veces como un entrenador dirigiendo a un equipo. Apoyamos a los solicitantes de empleo desde un punto de vista profesional para asegurar el objetivo de "cambiar de trabajo ・ en los EE.UU.".

    ¿Qué significa para ti "trabajar" ? Tiene que haber algo más que ganar dinero. Por qué no empezamos nuestra conversación desde ese punto ?


    Las personas que disfrutan de su trabajo parecen brillar desde dentro hacia fuera. Queremos llevar sonrisas y felicidad al mayor número de personas posible.


    -------------------------------------------
    Cambio de carrera en EE.UU. ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo !
    ------------------ -------------------------

    Nuestros experimentados y honestos consultores de selección de personal le ayudarán a encontrar un trabajo en los EE.UU.. Le escuchamos atentamente de forma personalizada para encontrar el estilo de trabajo y el puesto adecuados para cada uno de ustedes. Le apoyaremos hasta que el trabajo comience y en algunos casos incluso después de que el trabajo haya comenzado.

    Para más información → www.919usa.com

    Últimos empleos → www.919usa.com


    ------------------- -------------------------
    De la inscripción al empleo
    --------------------------------------------

    Si está pensando en un "cambio de carrera en EE.UU." o en un "empleo en EE.UU." Si estás pensando en "cambiar de trabajo" o "encontrar empleo en EEUU", primero debes "registrarte gratis" en la web de Quick USA. Te presentamos empleos en Nueva York, Los Ángeles y en todo EEUU. Le presentaremos empleos en EE.UU. en los que podrá sacar el máximo partido a su carrera y a sus esperanzas profesionales, de forma gratuita. Hacemos todo lo posible para ayudarle a cumplir su deseo de trabajar en EE.UU.. El servicio se presta sin coste alguno para el inscrito, desde el registro hasta la incorporación a la empresa. ¡Es un servicio totalmente gratuito!


    ☆ ☆ PASO 1 : Regístrese gratuitamente en nuestra página web ☆ ☆
    Si es la primera vez que accede a nuestro servicio, regístrese en nuestra página web ( www.919usa.com ) y haga clic en el botón Para registrarse en línea, haga clic en el botón "Registrarse" de la página de inicio. Para inscribirse, deberá enviar su CV en inglés. Por favor, prepare un archivo Word o PDF de su CV en inglés.

    *También está disponible la inscripción exprés por correo electrónico para personas ocupadas.
    E-mail:quick@919usa.com
    Por favor, envíe su CV en inglés como archivo adjunto. Nos pondremos en contacto con usted en breve.


    ☆ ☆ PASO 2 : Asesoramiento ☆ ☆
    Si está interesado en solicitar un puesto de trabajo, nuestros consultores de contratación son expertos en todos los sectores y categorías laborales
    y pueden ofrecerle una evaluación objetiva de su carrera y asesoramiento sobre la redacción de su CV. asesoramiento sobre redacción de currículos, y mucho más.


    ☆ ☆ PASO 3 : Ofertas de empleo ☆ ☆
    Le presentaremos los puestos de trabajo que mejor se adapten a sus aptitudes y necesidades, teniendo en cuenta su experiencia y deseos, que comentaremos con usted durante su consulta. Será el primero en conocer las tendencias del mercado laboral.


    ☆ ☆ PASO 4 : Recomendación a empresas ・ Entrevistas con empresas ☆ ☆
    Después de explicarte detalladamente el contenido de la empresa y del puesto de trabajo y de confirmar tu disposición a presentarte, te recomendamos a la empresa. Puede presentar su candidatura a varias empresas al mismo tiempo. También nos encargamos de concertar entrevistas en su nombre.


    ☆ ☆ PASO 5 : Oferta ・ Incorporación a la empresa ☆ ☆
    Notificación de los resultados de la entrevista.
    También tendremos en cuenta sus intenciones y coordinaremos detalles como las condiciones de contratación y la fecha de incorporación a la empresa. Le haremos un seguimiento después de su incorporación a la empresa. Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda que pueda tener.


    ------------------------------------------------------
    Para las empresas que se plantean la contratación
    --------------------------- --------------------------
    Si desea contratar personal en EE.UU., póngase en contacto con nosotros. La contratación de personal con fines de crecimiento y vitalidad organizativos y el desarrollo de estrategias de recursos humanos eficaces y eficientes son cada vez más importantes. Para garantizar que saca el máximo partido de su personal, cuando más lo necesita, Quick USA ofrece soluciones flexibles de recursos humanos ・para satisfacer las necesidades de diversas empresas y estructuras organizativas. Nos comprometemos a ser siempre un "departamento externo de recursos humanos" fiable y profesional para ayudarle a alcanzar sus objetivos empresariales.

    -------------------------------------------------
    Acerca de QUICK USA , Inc
    ------------------------ -------------------------
    QUICK USA, Inc. es la filial estadounidense de la japonesa Quick Corporation ( Código : 4318 TSE Primera Sección ). Como miembro del Grupo Quick, Quick USA, Inc. se dedica al negocio de conectar personas y empresas y proporciona servicios integrales de recursos humanos en Estados Unidos. Basándonos en nuestra filosofía de gestión de "Hacer felices a todos" y nuestra filosofía empresarial de "contribuir a la sociedad a través del negocio de los recursos humanos y la información", nos dedicamos al negocio de los servicios de recursos humanos, incluida la colocación ・ y la contratación temporal de personal. Estamos construyendo una red de recursos humanos con una perspectiva global y satisfacer las necesidades de nuestros solicitantes de registro como un consultor de contratación fiable ・ y personal de recursos humanos corporativos como un socio estratégico de recursos humanos profesional, con integridad y fiabilidad.

    QUICK USA, Inc
    www.919usa.com
    www.919usanews.com
    970 W 190th Street, Suite 590 Torrance, CA 90502 Teléfono: 310-323-9190
    Fax: 212-692-0853
    Correo electrónico: quickla@919usa.com

    https://www.919usa.com

    • Otros / Retaurante / Gourmet
    • 2024/09/09 (Mon)
    Vivinavi Kisarazu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lunes negocio reabierto ! [PIZZADININGJoys Kisarazu sucursal].

    Gracias por visitarnos.
    Gracias a todos ustedes, ahora estamos abiertos los lunes de nuevo !

    #Fiesta de chicas #Fiesta de cumpleaños #Fiesta de mamá etc.
    Ya sea solo o en una reunión
    Por supuesto, puede utilizar la sala privada solamente !

    2 minutos a pie de la estación de Kisarazu salida este. A 2 minutos a pie de la salida este de la estación de Kisarazu, venga a visitarnos !.

    • Presentando / Regalos / Shopping
    • 2024/09/09 (Mon)
    Vivinavi Chibashi

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    'Nuestra mascota infantil de 35 cm': una forma de hacer que quieras quedarte con ellos para siempre.

    🎀 Mascota que te hace querer decir "bienvenido a casa" 🎀
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    Mascotas, etc. Podemos hacer perro, gato y otros "nuestro niño mascotas".

    *Nuestras mascotas de encargo tienen brazos, piernas, cuello y cola plegables, para que pueda cambiar ligeramente la pose.

    *La foto muestra un ejemplo de nuestro tamaño infantil de 35 cm.
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

    "Quiero quedarme con mi preciosa mascota que es como de la familia …"
    ¿Ha pensado alguna vez ?

    "Quiero quedarme con mi mascota para siempre " con el suave y cálido material llamado fieltro de lana? Podemos hacer una mascota para su perro, gato u otra mascota con el material suave y cálido del fieltro de lana.
    El material cálido proporciona un acabado suave.

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    🌟 Hacemos mascotas basadas en el concepto de "crear obras de arte que proporcionen emoción y curación" 🌟
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    "Siente como si volvieras a ver a tu hijo.
    y
    "siempre contigo como mascota"
    .

    Si mi trabajo puede ser un apoyo para esas personas … Intento que mi trabajo sea lo más parecido posible con un alto grado de perfección, y lo hago con todo mi corazón.

    Hago cada puntada cuidadosamente y con todo mi corazón para que sea lo más similar posible.

    El acabado tridimensional no se puede representar con una fotografía, por lo que sentirá que se quedará con nosotros para siempre.

    Intentamos crear obras de arte con un alto grado de perfección para que la gente piense: "Esto se parece a mi hijo !", y las hacemos con el deseo de sanar los corazones de muchas personas.

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    [Mi niño tamaño mini]
    🎀 Esta mascota mide unos 35 cm desde la nariz hasta las nalgas.
    Si la mueves despacio, puedes mover sus brazos y piernas, así que puedes cambiar un poco su pose.

    🎀 Lleva una placa de identificación de acero inoxidable. (El nombre de nuestro hijo está grabado en la parte delantera y el nombre de la tienda en la parte trasera.
    🎀 Solo para la mascota de 35 cm, también podemos incrustar 《jitsu de pelo》 y 《restos óseos》 en la zona del pecho por un cargo adicional.

    [↓ Otros tamaños populares son.
    ●Nuestro niño 35 cm
    ●Nuestro niño 25 cm
    ●Nuestro niño talla mini (10 cm)
    Otros productos disponibles por encargo.

    📣 registrado en Furusato Choice 📣
    💠 mascota tamaño mini
    💠 mascota de 35 cm


    Buscar [lana Kisarazu] en el sitio web de Furusato Choice 🔍 👀

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    Después de ordenar
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    ① [Enviar mensaje botón] o
    [Orden en el sitio web ・ Formulario de contacto. Orden de.

    ② Le responderemos por correo electrónico.

    ③ Le enviaremos un correo electrónico con los detalles de su pedido, el tipo de mascota u otro artículo a realizar, su nombre y la pose que desea conseguir.
    También le preguntaremos sobre cualquier punto de encanto que le gustaría ver reproducido.
    También le pediremos que nos envíe sus fotos en este momento.
    Le pediremos su dirección, nombre y teléfono de contacto.
    Si desea que le incrusten sus cabellos o restos reales, le pediremos que nos los envíe.

    ④ Pago
    Por favor, realice el pago una vez nos haya enviado sus fotos.


    ⑤ Inicio de la producción
    Una vez confirmado el pago, comenzará la producción.
    *Si se han realizado otros pedidos, por favor espere ya que los produciremos en orden.
    Le notificaremos por correo electrónico de nuevo cuando comencemos la producción.

    ⑥ Después de la finalización, le enviaremos fotos por correo electrónico para que pueda comprobar y hacer cualquier alteración.

    ⑦ Si todo está bien, le enviaremos el producto.
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

    *Arreglaremos tu artículo tantas veces como quieras antes de enviarlo, sin coste alguno.

    *Los pagos pueden realizarse por cuenta postal o por transferencia bancaria a una cuenta de Sumitomo Mitsui Banking.
    También es posible el pago con tarjeta de crédito.

    *Para obtener más información sobre otros productos de pedido y otros detalles, visite nuestro sitio web en la URL que aparece a continuación.

    *Para consultas y pedidos, no dude en ponerse en contacto con nosotros utilizando el botón [Enviar mensaje] que aparece a continuación o el formulario [Pedido ・ Póngase en contacto con nosotros] del sitio web.