クーポンはこちら

搜索关键字: 英語力 | 结果 88 件 | 搜索时间 0.289759 秒 

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 华盛顿DC

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 芝加哥

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 丹佛

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 新泽西

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 哥伦布

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 辛辛那提

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 达拉斯

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 休斯顿

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 波特兰

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 橙县

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 圣地亚哥

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 旧金山

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 夏威夷

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 西雅图

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 纽约

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 洛杉矶

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [自7月9日起] ✨新学期开始 ! ✨

    💎 日英字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译基础班和日英部分从7月9日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将向经验丰富的专业日英字幕翻译员学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定能否坚持上课或不愿意一次性付清全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,或那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午 1 点 ~ 下午 4 点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待您的预订 !


    ✨ [JVTA毕业生日语和英语字幕] ✨
    🏆 'Drive ・
    《我的・车,邪恶并不存在》获得奥斯卡最佳国际长片奖和戛纳最佳编剧奖的滨口龙介的最新电影
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 "It's double payback !" 如何翻译 ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 免费试用 / 教育・学习
    • 2024/06/15 (Sat)
    微微导航 洛杉矶

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    🍐 从 1.5 岁开始接受双语教育 如果你生活在外国,你能学会英语吗 ? 🍐.

    在外国生活能学会英语吗 ?
    答案是 "能,也不能"
    英语分为两种:生活英语和学习英语。
    生活英语是指日常生活中所必需的英语会话技能,大多数孩子在完全讲英语的环境中),在美国学校~学习两年(后,就能自然而然地掌握这种技能。
    学习英语技能则是学习日语(英语)、社会学、科学和数学等学科所需的英语技能,这些学科需要高阶认知和思维,包括读写技能、阅读理解能力、逻辑思维能力和写作能力。
    英语语言技能的学习并不是在学校里自然而然地获得的。它们是通过学校的课程、家庭的支持,尤其是他们自己的努力获得的。
    学习英语语言技能的关键是让儿童在幼儿园到小学低年级期间坚持阅读。
    在家里,每天阅读 30 分钟应成为日常习惯。让他们 "大声朗读",直到他们能够吐字清晰为止。
    重要的是,孩子不是独自阅读,而是在父母的陪伴下阅读。家长应陪同孩子一起阅读,目的是共同练习英语阅读。

    TLC for Kids 教孩子们 "阅读流利度 ( 日语/英语流利度 )"。
    孩子们可以通过歌曲👧👦
    以有趣的方式学习日语/英语阅读和阅读理解技能。

    请参加我们的免费试听课 🎵 年龄:3岁英语班 - 1.5岁日语班日语班 1.5 岁以上

    免费试用

    现在可以免费试听课程。

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/06/13 (Thu)
    微微导航 木更津

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    让我们享受夏天 ! 夏令营是夏天最重要的活动,欢迎参加 !。

    8 月 24 日 ( 星期六 ) ~ 8 月 26 日 ( 星期一 )
    夏令营是八月最盛大的活动。
    三天两夜,远离父母,和朋友们一起玩各种游戏和运动,尽情享受夏令营的乐趣 !
    大部分活动和练习都用英语进行,让您在尽情玩乐的同时提高英语水平。

    对象 : 小学二年级学生 ~ 初中三年级学生
    地点 : 南房总市大本崎自然馆

    集合地点 : 八幡平中央公园停车场
    集合时间 : 上午 7:45
    出发时间 : 8.00 am

    费用 :
    24日无午餐 ( 请自行准备。 ) 30,000 日元
    如果 24 日订午餐,30,500 日元
    *如果自带午餐,由于是夏天,请记得带冷藏箱。

    报名截止
    6 月 30 日(周日)
    请尽快报名。

    请加入我们 !!

    • 免费试用 / 教育・学习
    • 2024/06/12 (Wed)
    微微导航 洛杉矶

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    在美国期间应注意的儿童英语教育目标🍍。

    双语教养的成功与否,在于孩子是否掌握了口齿不清地阅读英文书籍的能力。
    说没有掌握英语!的人,就是没有掌握 "英语阅读能力 "的人。
    即使他们在年幼时因外派而流利地使用英语,但如果回国后没有机会使用英语,他们的会话能力就会迅速下降。 如果 "阅读能力 "得到了发展,那么从外籍回国的孩子就不必担心英语能力会下降。
    如果你给他们买英语书,他们就能自己保持・和提高英语水平。
    另一方面,要想让生活在美国的孩子掌握先进的日语技能,就必须培养他们的日语阅读能力。
    英语是美国的主要语言,如果放任自流,日语能力将迅速退化。
    对于生活在美国的孩子来说,培养 "日语阅读能力 "至关重要。

    TLC for Kids 教孩子们 "流利阅读 ( 日语/英语流利程度 )"。
    孩子们可以通过歌曲以有趣的方式学习日语/英语阅读和阅读理解技能 👧👦
    原创读物,在快乐中提高学习 ✏ ️

    在美国和日本有丰富教学经验的辅导员将

    请参加我们的免费试听课程 🎵 年龄 英语班 3岁 - 日语班 1.5岁日语班 1.5 岁以上

    免费试用

    现在可以免费试听课程。

    • 免费试用 / 教育・学习
    • 2024/06/10 (Mon)
    微微导航 洛杉矶

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    🍅 从 3 岁开始的双语教育 什么时候开始学习语音最合适 ? 🍅.

    语音 ( Phonics ) 是英语的读和写。
    美国儿童五岁时在幼儿园学习语音。
    英语技能是当地学校的必修课。孩子们每天都要上 "英语 "课。
    语音学习需要一年~两年的时间。
    如果要在六岁之前掌握语音。
    '3 ~ 理想的情况是,语音教学应从 5 岁开始。
    儿童最好在上小学时就掌握基本的语音。
    如果学生在小学低年级就掌握了正确发音的英语阅读能力,这将是他们终生受用的技能。

    TLC for Kids 教孩子们 "阅读流利 ( 日语/英语流利 )"。
    孩子们可以通过歌曲👧👦
    以有趣的方式学习日语/英语阅读和阅读理解技巧。

    请参加我们的免费试听课程 🎵 年龄:英语班 3 岁 - 日语班 1.5 岁起日语班 1.5 岁以上

    免费试用

    现在可以免费试听课程。