クーポンはこちら

검색키워드: 通訳 | 결과 113 건 | 검색시간 0.235783 초nbsp;

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 워싱턴 DC

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 디트로이트

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 실리콘밸리

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 필라델피아

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 시카고

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 샌프란시스코

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 샬럿

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 덴버

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 하와이

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 신시내티

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 포틀랜드

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 뉴저지

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 콜럼버스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 시애틀

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 뉴욕

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 인디애나 폴리스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 피닉스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 로스앤젤레스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 도움이 필요해요?? / 병원 / 클리닉
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 댈러스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    일본인 직원이 여러분의 질문에 답변해 드립니다.

    아이패밀리치과에 오신 것을 환영합니다.


    일본인 스탭이 친절하게 응대합니다.
    치료 중 동시통역도 부담없이 말씀해 주십시오.
    일본 보험 신청 서류, 치료 명세서 등의 작성도 도와드립니다.
    일반치과, 소아치과, 사랑니 발치, 인비절라인 교정, 근관치료 등
    부담없이 상담해 주십시오.

    ★ 치과 보험 내용도 무료로 상담해 드립니다 !

    ~ 자주 묻는 질문 ~
    Q. 보험을 사용할 수 있나요 ?
    A. 치과 보험의 PPO 또는 DPO 플랜을 보험에 가입되어 있다면 사용하실 수 있습니다.
    어떤 보험에 가입되어 있는지 모르겠다면 본원에 문의해 주십시오. 환자분의 보험 내용을 무료로 확인해 드립니다.

    Q. 어린아이가 있는데 같이 가도 되나요 ?
    A. 네 ! 어린아이를 동반한 방문도 환영합니다.
    키즈 룸이 있습니다. 환자분들이 치료받는 동안 직원이 도와드립니다.

    부담 없이 방문해 주세요.

    Q. 치료비가 비싼 것 같아서 걱정입니다.
    A. 환자의 보험 계약 내용이나 치료 내용에 따라 다르지만, 치료에 따라서는 일본에서의 치료비보다 저렴한 경우도 있습니다.
    예를 들어, 1년에 한 번씩 청소와 검진은 환자 본인 부담 없이 보험에서 전액 보장되는 경우가 많습니다.
    치료 전, 치료 계획과 치료비에 대한 상담이 이루어집니다. 환자분의 희망에 맞는 치료를 위해 노력하고 있으니
    부담 없이 질문해 주시기 바랍니다.

    Q. 회사에 제출하는 서류를 작성해 주실 수 있나요 ?
    A. 네, 가능합니다. 회사 또는 국민건강보험 등에 제출할 서류가 있다면, 신청해 주시기 바랍니다.
    지정 양식이 있는 경우, 지정 양식의 지시에 따라 작성합니다.
    특별히 지정이 없는 경우에는 치료명세서를 작성하여 드립니다. 이 경우 비용은 발생하지 않습니다.
    부담없이 연락 주시기 바랍니다.


    【완전 예약제】
    972-365-8762
    info@aidentaldallas.com

    • 도움이 필요해요?? / 전문 서비스
    • 2024/11/15 (Fri)
    비비나비 오렌지 카운티

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    24시간 일본어 무료상담】비즈니스나 개인파산으로 고민이 있으신 분은 포기하지 마시고 코엔법률사무소에 상담해 주십시오.

    코로나 바이러스 확산의 영향으로 여러 기업에서 해고가 늘고 있고, 파산하는 기업도 앞으로 더 늘어날 것으로 보입니다.

    아직 지금은 해고나 파산이 아니더라도 정부 보조금이 나오지 않거나 PPP나 EIDL 대출이 나와도 충분한 금액이 나오지 않아 일시적으로
    생활이나 비즈니스는 괜찮다고 해도 매출이 전혀 따라가지 못해서 앞으로
    어떻게 생각해도 생활이나 회사를 근본적으로 유지할 수 있을지 모르는 상황에 있는 분이나 기업도 있을 것 같습니다.

    법적인 측면에서는 개인이나 기업이 전략적으로나 전술적으로 생존을 위해 파산이라는 선택을 하는 경우도 있다고 생각합니다.
    일본인이나 기업 입장에서는 잘 생각하지 않는 아이디어일 수도 있지만, 나쁜 아이디어는 아닙니다.

    비즈니스나 개인 파산으로 고민이 있으시다면 포기하지 마시고 코엔법률사무소와 상담해 보시기 바랍니다.

    --------------------------------------
    ■ 24시간 일본어 무료상담 ■
    ------------- -------------------------
    문의처 : (310)756-2571

    < 코엔법률사무소 >
    ---------------------------
    ■ Thomson Reuters가 평가한 슈퍼로이어 ( Martindale-Hubbell의 AV ®의 기준을 획득 )
    ■ 누구나 알기 쉽게 어려운 단어를 사용하지 않고 일본어로 알기 쉽게 사건을 설명
    ■ 친절하고 정중하며 신속한 대응
    ■ 일본 문화 ・ 미국 문화 이해
    ■ 일본어 ・ 영어 모두 가능
    ■ 통역 ・ 민사 협상 등 모든 분야에서 협상 스킬이 있음
    ■ 복잡한 케이스도 정확하게 판단

    파산법은 특히 특수한 법이기 때문에 '반드시 전문 변호사와 상담'을 하는 것이 중요합니다.
    섣부른 판단은 금물입니다.

    저희 사무소에서는 파산뿐만 아니라 비즈니스, 부동산, 노동법 등 다양한 상담에 대응하고 있습니다.
    친절하게 대응하겠습니다. 우선은 부담없이 상담해 주시기 바랍니다.

    ※ 자세한 내용은 아래 회사명을 클릭하시면 [타운 가이드]를 보실 수 있습니다.
    ※ 문의는 [메시지 보내기]를 통해서도 가능합니다.

    24시간 무료 법률 상담