クーポンはこちら

검색키워드: 安心 | 결과 404 건 | 검색시간 0.292316 초nbsp;

    • 각종 행사 / 교육 / 학원
    • 2024/08/28 (Wed)
    비비나비 하와이

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    🌸 와다이코리듬 KCC 공동개최 수업 시작!

    9월 신규 KCC 키즈 북 리트믹
    큰 호응에 힘입어 추가 개최 결정!
    2~4세반
    ・ 아이들이 좋아한다!
    ・ 감성이 풍부해진다
    ・ 리듬감 ・ 음감이 좋아진다
    ・ 두뇌에도 좋은 영향을 준다
    ・ 운동이 된다
    ・ 부모님의 스트레스 해소에도 도움이 된다
    일본 북을 칠 수 있다

    "부모와 자녀의 소통이 쉬워졌다 ! "
    아이와 함께 배우는 시간을 가지면 부모와 자녀의 유대감이 깊어지고 즐거운 마음을 나눌 수 있다.
    그리고 아이는 부모에게 사랑받고 있다는 '안정감'을 갖게 되고, 성취욕이 더욱 높아진다.
    매주 일요일 오전 9시
    45분 수업
    $ 125명 여름방학 특강 만석 ❗ ️ 감사합니다.
    $ 150 (9/8~10/13) 접수중
    Kapiolani Community College에서 개최!
    학교의 무료 주차장을 이용하실 수 있습니다.
    자세한 문의 및 예약은 루시에게 일본어로 부담없이 문의해 주세요.
    (808)371-8910

    • 알면 좋은 정보 / 생활 / 거주
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 이치하라

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    인조잔디 시공으로 "넓어졌다 !", "밝아졌다 !"는 목소리도

    정원이나 베란다를 화사하게 보이게 한다. 아이가 있는 가정에서는 자갈밭에서 노는 것은 위험하고 부상을 입기 쉽다. 인조잔디는 부상이 적기 때문에 안심하고 놀게 할 수 있다.
    인조잔디 시공 후 "넓어졌다 !", "밝아졌다 !"는 말씀을 자주 듣습니다.
    인조잔디를 깔기 전에 바닥을 깨끗하게 정돈하기 때문에 더 넓게 느껴지는 것입니다.

    - 인조잔디의 장점 -
    ■ 유지관리가 필요 없다
    인조잔디의 경우 대규모 유지관리가 필요하지 않습니다. 인조잔디는 1평당 약 500 ~ 6,000엔 정도의 저렴한 것부터 고급형까지 있어 일반적으로 천연잔디에 비해 초기비용이 비싸다. 하지만 한번 깔고 나면 간단한 관리로 약 10년 정도는 깨끗한 상태를 유지할 수 있다. 천연잔디의 경우 제초, 물주기 등 잦은 유지관리가 필요하기 때문에 이런 관리가 어렵거나 싫어하는 사람이라면 인조잔디를 추천한다.

    ■ 내구성이 높다
    인조잔디는 폴리에틸렌, 우레탄 등의 소재로 만들어진다.
    이러한 소재는 내구성이 뛰어나고 물 빠짐이 좋다. 천연잔디의 경우 햇빛의 위치와 수분을 고려해야 하지만 인조잔디는 그럴 필요가 없다. 따라서 야외에서도 오랫동안 깨끗한 상태를 유지할 수 있습니다.

    ■ 1년 내내 깨끗한 잔디를 유지할 수 있다
    인조잔디는 길이가 일정한 파일 ( 잔디 ) 로 정원을 푸르른 상태로 유지해준다.
    또한 종류가 다양하기 때문에 조합에 따라 집이나 정원에 맞는 잔디를 깔 수 있습니다.
    죽은 잔디와 푸른 잔디를 조합한 리얼한 인조잔디는 사계절 내내 자연스럽고 깨끗한 상태를 유지할 수 있습니다.

    저희 MORAVIA는 고객님께 가장 적합한 제안으로 고객이 원하는 것을 가장 잘 구현할 수 있는 소재 선택부터 세심하게 고민합니다.
    어떤 정원을 만들고 싶은지, 어떤 인조잔디가 있는지 궁금하다면 언제든지 상담해주세요 !
    '비비나비를 봤다'고 말씀해주시면 원활하게 진행됩니다 !

    • 특별 서비스 / 미용 / 건강
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 샌프란시스코

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    PONO Salon이 자랑하는 서비스】Henna(헤나)컬러를 체험해 보세요 ? ?

    인기 Henna 컬러를 체험해 보세요 ?
    ==================================
    ☆ 「 Pono Salon 」 에 꼭 한번 방문해 보세요 ☆
    ========= =========================

    PONO Salon의 PONO(포노)는 친절, 성실, 행복 등 다양한 의미를 가지고 있습니다.
    가게 이름처럼 친절과 정직함으로 고객의 니즈에 답하고,
    행복한 공간과 고객이 만족할 수 있는 서비스를 제공하겠습니다.
    20년 이상의 경력을 가진 헤어 스타일리스트가 당신에게 어울리는 헤어스타일을 제안해 드립니다.

    \ 저희 가게의 자랑거리! /
    ■ □ ■ 헤나 컬러 ■ □ ■
    -----------------------
    일반 염색약과 달리 헤나는 천연 100% 무해한 성분으로
    임신 전후에도 안심하고 염색할 수 있습니다. 임신 전후의 분들도 안심하고 염색을 할 수 있습니다.
    Henna는 모발의 보습력도 높여주고 윤기도 주는, 저희 가게가 자랑하는 서비스입니다!!!
    컬러링과 트리트먼트를 동시에 할 수 있어 매우 추천합니다 ★

    ≪ Henna의 추천 포인트 ≫
    ●100% 천연 100% 헤어 컬러
    ●컬러 알레르기( 디아민 알레르기)에도 염색 가능
    ●인체에 안전하고 무해
    ●트리트먼트 효과: 모발에 윤기는 어떤 염색약보다 좋다.
    ● 곱슬머리 완화 작용, 자외선 손상으로부터 모발을 보호해준다.
    ● 자궁에도 좋다고 알려져 있다.

    *. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+
    100% 천연염색제 '헤나'를 한번 사용해 보세요 !
    *. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+*. ゜ 。 :+

    ◇ 예약은 여기 ◇
    전화 ・ 문자 또는 아래 「 메시지 보내기 」 로 연락주세요 !
    (408)-921-4354

    • 특별 서비스 / 병원 / 클리닉
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 로스앤젤레스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    무로야치과】일본인으로 안심 ! 정성을 다하는 치료를 지향하고 있습니다. 로스엔젤레스 광역에서 방문하실 수 있는 치과입니다.

    치료 내용】일본인으로 안심 ! 세심한 치료를 지향합니다

    ■ 일반치과
    예방지도, 정기검진, 신경치료, 충치, 치주질환, 발치, 틀니 등 여러분에게 친숙한 기본적인 치료를 실시합니다.

    ■ 소아치과
    유치에서 영구치로 바뀌는 중요한 시기에 어린이를 위한 예방교육, 정기검진 및 치료 등을 진행합니다.

    ■ 심미치과
    치아의 아름다움을 목적으로 하는 치료로, 미백과 더불어 균형 잡힌 아름다운 치열로 가꾸어주는 치료를 합니다.

    ■ 임플란트
    충치나 불의의 사고 등으로 상실된 치아에 인공치아를 심어 치아 본연의 기능을 되찾을 수 있습니다.


    일본어로 전화를 기다리고 있습니다

    토런스 : 310-373-4087
    코스타메사 : 714-641-0681

    ---------- ---------------------------------------------------------
    저희 병원은 이국땅에서 낯선 생활을 하고 있는 일본인 환자분들을 위해 일본어로 안심하고 치료받을 수 있는 곳을 만들고자 1988년에 개원하였습니다. 개원하였습니다.
    많은 환자분들의 성원에 힘입어 지금까지 진료가 지속되고 있습니다.
    저희 무로야치과에서는 기독교의 황금률인 '무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남에게 대접을 받으라'
    를 모토로 환자 한 분 한 분의 이야기를 듣고 시간을 들여 정직 ・ 정직 ・ 친절 ・하게 진료하고 있습니다. 정성을 다하는 치료를 지향하고 있습니다.


    무로다니치과

    • 특별 서비스 / 병원 / 클리닉
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 로스앤젤레스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    정신과】TMS치료와 에스케타민 치료를 받을 수 있습니다. 우울증 ・ 강박증 ・ 불안증 등으로 고민이 있으신 분은 부담없이 일본어로 상담해 주세요🕊️

    Americas TMS Center는 일본어로 진료가 가능한 정신과 클리닉으로 TMS 치료 ・ 에스케타민 치료를 중심으로 약물치료도 실시하고 있습니다.

    강한 스트레스 ・ 불안을 느끼시는 분, 기분이 우울해서 어떻게 할 수 없는 분 등 증상이 있는 경우 혼자 고민하지 말고 상담해 주십시오.

    환자 한 분 한 분의 고민에 귀를 기울이고, 환자가 지금 처한 상황에 대해 안심하고 공유할 수 있는 환경을 조성하기 위해 노력하고 있습니다.

    환자가 안심할 수 있도록, 다시 말해 소통을 중시하며 환자와 함께 마음의 치료 ・에 힘쓰고 있습니다.

    저희 클리닉은 온라인 진료를 실시하고 있지만, TMS 치료는 어바인 사무실에 내원하셔서 치료받으실 수 있습니다.
    일본어가 가능한 직원도 있으므로, 부담없이 일본어로 문의해 주십시오 🍵

    ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨୧ ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

    TEL : (714)867-7037(8:30AM-4 :15PM)
    Email : info@americastms.com
    Web site : www.americastms.com

    ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨୧ ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

    🥼 본원 의사 소개 🥼

    Americas TMS Center 원장
    스즈키 알레한드라 박사 - Alejandra R. Suzuki, M.D., FAPA
    미국 정신신경학회 인증 전문의
    미국 소아정신과학회 인증 전문의
    Diplomate of the American Board of Psychiatry and Neurology

    아르헨티나에서 태어난 일본계 2세다, 아르헨티나 부에노스 아이레스 대학교 의과대학 졸업 후 일본으로 건너갔다. 일본에서 몇 년 체류 후 미국으로 건너가 UCLA와 USC에서 연수를 거쳐 정신과 의사로 약 30년의 경험을 쌓고 2009년 아메리카스 TMS 센터를 개원했다.

    현재 캘리포니아대학교 어바인 캠퍼스(UCI) 의과대학 조교수로 재직 중이며, CHOC(Children's Hospital of Orange County)와도 제휴하여 정확한 진단과 적절한 치료 방침을 바탕으로 ・ 영어 일본어 ・ 스페인어로 성인부터 어린이까지 다양한 연령대의 환자를 진료하고 있습니다.

    미국 정신신경학회 및 미국 소아정신신경학회 인증 전문의로서 기존의 약물치료와 더불어 TMS 치료(Transcranial Magnetic Stimulation/경두개 자기자극치료 ))를 이용한 새로운 심리치료와 다양한 정신신경질환을 치료하고 있습니다. 다양한 정신신경질환에 대한 치료를 시행하고 있습니다.

    <年少者: ADHD ( 주의력 결핍 ・ 과잉행동장애 ) ・ 자폐증 ・ 우울증 ・ 불안증
    < 成人: 우울증 ・ 불안증 ・ PTSD ) ・ 조울증 ・ 강박증 ( 강박장애 ) >


    🧠 TMS 치료란 ? 🧠
    TMS(경두개 자기자극치료)는 정서를 조절하는 뇌 부위에 자기를 이용해 반복적으로 자극을 주어 뇌의 신경세포를 활성화시키는 치료법이다.

    미국에서는 14년 전부터 주로 우울증 증상에 도입되기 시작한 치료법으로, 현재는 자폐증이나 OCD 치료에도 사용되고 있다.

    FDA(미국 식품의약국) 및 일본 후생노동성에서 우울증과 OCD에 대한 안전성이 높은 치료법으로 승인되었습니다.
    기존처럼 치료제를 사용하지 않기 때문에 신체에 부담이 적고, 다운타임이 없어 바쁜 분들도 일상생활에 지장을 주지 않고 치료를 지속할 수 있습니다.

    약물치료가 부담스러워 가급적 피하고 싶은 분, 약물로 인한 부작용이 심한 분, 기존 약물치료로 충분한 효과를 얻지 못한 분들에게 TMS는 최적의 치료법이라고 할 수 있습니다. 


    🍃 우울증이란 ? 🍃

    우울증은 여러 가지 이유로 인한 정신적 스트레스나 신체적 스트레스 등으로 인해 뇌가 정상적으로 기능하지 못하는 상태라고 할 수 있습니다.
    우울증은 사물을 보는 시각과 사고방식이 부정적으로 변합니다. 하루 종일 기분이 우울하고 무엇을 해도 즐겁지 않은 정신적인 증상과 함께 잠을 못 자고, 식욕이 없고, 쉽게 피곤해지는 등의 신체적인 증상이 나타나 일상생활에 지장을 초래하는 경우 우울증일 가능성이 있다.

    최근 뇌와 정신신경 기능에 대한 연구로 우울증은 '마음의 병'이 아닌 '뇌의 병'임이 밝혀지고 있다.

    특히 뇌의 앞쪽에 있는 배외측전두엽전두엽 (과 )이라는 부위의 기능 저하가 우울증 증상과 우울증에 크게 관여하는 것으로 밝혀졌습니다.

    지금까지의 우울증 치료는 주로 약물로 증상을 억제하는 것이었지만, TMS는 뇌의 신경세포 자체를 활성화시켜 기능을 향상시키는 치료법으로 안전성 면에서도 각 기관에서 승인된 치료법입니다.

    ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨୧ ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

    부담없이 일본어로 문의해주세요 🍵
    TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM)
    Email : info@americastms.com

    ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨୧ ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 내쉬빌

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 잭슨빌

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 리노

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 마이애미

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 보스턴

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 애틀랜타

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 디트로이트

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 실리콘밸리

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 필라델피아

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 시카고

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 샬럿

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 신시내티

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 포틀랜드

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 콜럼버스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/08/27 (Tue)
    비비나비 인디애나 폴리스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    10월 15일부터] ✨ 새 학기 시작 ! ✨

    영일어에 특화된 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상 번역, 영일어 파트 기초 수업이 10/15부터 시작됩니다.

    ✨ 영상의 세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 당신이 직접 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 영일 자막 번역가가 지도하여 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만 수업을 따라갈 수 있을지 불안하거나, 전액 일시불로 결제하는 것이 부담스러우신 분들에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 먼저 문의주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서 다양한 번역 관련 동영상을 만나보세요
    꼭 한번 보시기 바랍니다 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일자막 담당】🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 없다』

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 "배반이다 !"는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !