Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Hawaii What do Hawaii residents think about watching a vi...(723view/12res) |
Question | Today 20:51 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(529kview/4142res) |
Free talk | Yesterday 14:11 |
3. | Vivinavi Hawaii I am looking for an excellent litigation attorney.(222view/4res) |
Visa related | 2025/03/18 22:53 |
4. | Vivinavi Los Angeles I want to contact a landline or cell phone in Japa...(205view/8res) |
Question | 2025/03/18 18:37 |
5. | Vivinavi Hawaii How is everyone's happiness in Hawaii ??(196view/2res) |
Problem / Need advice | 2025/03/18 13:15 |
6. | Vivinavi Hawaii Recent North Shore(358view/5res) |
Question | 2025/03/18 00:24 |
7. | Vivinavi Los Angeles Check(73view/0res) |
Question | 2025/03/17 20:13 |
8. | Vivinavi Los Angeles I would like assistance in obtaining a driver's li...(1kview/12res) |
International student | 2025/03/17 18:44 |
9. | Vivinavi Los Angeles Anything and everything related to travel to Japan...(1037kview/4432res) |
Free talk | 2025/03/15 12:43 |
10. | Vivinavi Hawaii ASAP ! Please tell me where I can change the batte...(1kview/5res) |
Problem / Need advice | 2025/03/14 14:26 |
Vivinavi Los Angelesquestion
- #1
-
- MM
- 2024/06/11 17:57
A friend of mine is coming to Japan from the U.S. and I asked him ? to buy two sets of towels
and he said I was insane to ask for such things when they are so big.
I became a little uncomfortable.
I asked him how many suitcases he might bring and he just asked me
isn't it rude to be insane ?
he should have just said sorry we can't fit your luggage in there. What do you think ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #2
-
- 昭和のおとっつぁん .
- 2024/06/11 (Tue) 18:12
- Report
It depends on what kind of towel
If it's just a regular bath towel that you can find anywhere, I'd get rid of my friend
By the way, do you live in Japan ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #3
-
In the first place, to give a topic title such as
[Question]
itself is, well, likely to be a misaligned person.
It is common sense these days to give a clear and short title that makes the content of the topic predictable.
The other person told me it was insane to ask for such a thing when it's so big."
If they say that, you just have to avoid making the same mistake.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #11
-
- パルコ109
- 2024/06/13 (Thu) 17:44
- Report
Personally, if I am going to stay at someone's house, I would ask the size of the towels first before replying.
Especially towels are bulky, so I would ask if they would like one set ? or if they would like a lot of gifts
from Japan on the way back.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #14
-
- 昭和のおとっつあん . .
- 2024/06/13 (Thu) 22:38
- Report
逆に、持ってきてと言われたら,
喜んで! と返事するんだろうか?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #16
-
- 昭和のおとっさん .
- 2024/06/14 (Fri) 09:45
- Report
I wonder what the person in #1 would do if his friend asked him to do the opposite
He'd say no because his luggage wouldn't fit, but in his gut he'd probably think his friend was insane.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #18
-
I'm going to visit a friend and she asked me ~ if I could bring her a towel.
It's more insane to call me insane. I'm going to take care of her now, and
you are suddenly starting a fight with her. If I were you, I would refuse to have them come.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #19
-
- donburi
- 2024/06/14 (Fri) 19:13
- Report
I have asked them to bring me heavier bulky items.
When I return to Japan and meet with them, I give them many souvenirs and treat them to lunch and dinner
in Japan, so it is easy for them to accept.
I think it depends on the relationship between you two.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #25
-
- 友人寄り
- 2024/06/24 (Mon) 07:46
- Report
I can't handle people who ask me to buy them luggage or souvenirs
I would feel sorry and couldn't ask them
By the way, even if they ask me for luggage
I decline because I travel with minimal luggage
I would accept an envelope-sized item
but towels are out
I don't feel it's urgent and I think I can bring it back when I go back to Japan
> I think the person should have said sorry, I can't fit it in my luggage, but what do you think?
I like honest friends
if you say that ?
if it's annoying, it's ok
but if you ask, I'll change my ways
I'll change my ways when you ask.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #28
-
- 友人寄り
- 2024/06/24 (Mon) 08:15
- Report
You were asking from America to Japan
Order online
Do your own thingThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #29
-
- ふざけた弁護士
- 2024/06/24 (Mon) 09:05
- Report
It's the Netzte age, so as the person above says, order online.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #31
-
- 価値観の違い
- 2024/06/24 (Mon) 10:36
- Report
> My friend is coming to Japan from the U.S. and I asked him if he could buy two sets of towels ?
He said it was insane to ask for such things when they are so big.
I became a little uncomfortable.
hmm
I think it's insane, me too.
I think we're both uncomfortable.I think if we had a relationship where we could ask each other for favors like this, we would, but I guess that means we didn't. This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #33
-
- 価値観の違い
- 2024/06/24 (Mon) 16:04
- Report
In Japan, some of my friends always bring souvenirs to gatherings, but basically we make a reservation at a restaurant, get together, have a good time, and then split the bill and go our separate ways.
I think they like to do that
I don't return it, but I bring it every time
When I visit my relatives' house, I bring something I can buy over there
Sweets and sake are better in Japan
There are so many kinds of things to choose from.
Everyone is so busy, but I think it's enough to meet old acquaintances on time ?
I think it's fine to bring souvenirs if you want
I think it's fine if you want to bring souvenirs
but I don't think you should bring anything in returnI think it's fine if you want to bring souvenirs in return. I don't think it's right to ask for something in return
I know we have different sensibilities, but I don't want to be in a relationship
where I'm forced to do so.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #35
-
- 読解力の違い
- 2024/06/25 (Tue) 07:48
- Report
1 didn't talk about souvenirs
not a souvenir topical.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #36
-
- 価値観の違い
- 2024/06/25 (Tue) 20:43
- Report
35
32 between 31 and 33 is missing
I was just answering your question about not bringing souvenirs.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #37
-
- 発達障害の・・・
- 2024/06/25 (Tue) 23:59
- Report
> I was just answering a question
That wasn't a question. It is just an accusation that makes no sense. There is no reply to prove it. You don't have the intelligence to reply. The administrators know better and it's being erased immediately.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #39
-
- ふざけた弁護士
- 2024/06/26 (Wed) 08:14
- Report
Yes, yes, yes, every time I jump from one topic to another, I get off-topic. There is too much self-centeredness.
It is strange to ask someone else's opinion when you ask your friend for a towel.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #40
-
- 価値観の違い
- 2024/06/26 (Wed) 10:06
- Report
People won't come to you, this
in the real world or on the internet
because you're not worth dealing with
maybe.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #43
-
- bakudan
- 2024/07/14 (Sun) 19:51
- Report
1 . To begin with, each person has a different definition of a towel.
2 . It's a bit like saying that what you think, they should think too.
3 . Maybe the timing and premise of the question was wrong.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #44
-
- はい?
- 2024/07/14 (Sun) 20:49
- Report
Timing is...
How is it timing to respond now?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #45
-
- 司会者
- 2024/07/14 (Sun) 22:18
- Report
Very good ! Yes? instead of a cushion, give two sets of towels to Mr. !.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #46
-
- はい?
- 2024/07/14 (Sun) 22:24
- Report
Hi!!!
I'll take two sets of towels.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ question ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- タイ・バンコクの現地オプショナルツアー予約サイト|おすすめの現地ツアー・世界遺産...
-
市内寺院観光や世界遺産アユタヤ観光などのオプショナルツアーはもちろんのこと、国内のビーチリゾートホテルや隣国カンボジアのパッケージツアーなど様々なご要望にお応えしております。 オフィスはバンコクの中心地チットロムにありますので、お食事やショッピングの合間にぜひお立ち寄り下さい。
+66 (02) 656-0026Panda Travel Agency, Ltd.
-
- Korean restaurant located at H-Mart in K...
-
A rich lineup of Korean dishes such as rice cooked in a pot, seafood pancakes, bulgogi, sundubu jjigae, etc. A wide variety of Korean dishes are available. Jajang Noodles, etc. are also available.
+1 (808) 201-1196GAMA
-
- In May 2017, the Okinawa History and Fol...
-
The exhibition features ceramics, lacquerware, old folk artifacts ・ and dolls collected by our advisor Yasunobu Ushukushi over the past 40 years, which provide valuable insight into Okinawan history a...
+81-980-54-8515沖縄歴史民俗資料館
-
- Our educational philosophy, "Raising Mot...
-
Our educational philosophy "Nurture children who are serious about what they do" is put into practice in New York as well. Waseda Academy, a preparatory school for those who take junior high school e...
+1 (914) 698-1100WASEDA ACADEMY USA CO., LTD.
-
- Tokyo ・ Kato Ladies Clinic Affiliated Cl...
-
Life IVF Center is a fertility clinic with a unique approach to treatment. "I want to have a child with the least amount of burden on my body and without taking any detours" This is surely what you m...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- BYB English Center, with 40 years of exp...
-
●All classes are private ●Creating a friendly environment ●Classes are tailored to students' needs ●Early morning classes for busy business people at 8 am ~ Evenings until 11 pm ●Convenient ticket...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- The Japanese American Society of New Yor...
-
We offer a variety of events for people of all ages to enjoy. Please join us ! We also offer free consultation services such as Health ・ Life Consultation Room, Legal Counseling Room on Immigration La...
+1 (212) 840-6942Japanese American Association of New York, Inc.
-
- Fogarty Real Estate has been in business...
-
In business for 51 years. We are Fogarty Real Estate, a familiar and reliable company to everyone in Hawaii. We provide a wide range of consultation services from "I want to buy ・ I want to rent ・ I w...
+1 (808) 955-5100Fogarty Realty, Inc.
-
- Ichihara Honeybee Farm is located in Tak...
-
Ichihara Honeybee Farm is located in Takakura, Ichihara City, Chiba Prefecture. The beautiful satoyama landscape and vast flower fields of nectar plants. Honeybees and butterflies fly around there. W...
+81-436-63-3411市原みつばち牧場
-
- Kamogawa's Kameda Hospital K-Tower 13th ...
-
The view from the restaurant is breathtaking ! Sea lovers can enjoy their meal while viewing the spectacular view. The teppanyaki corner is a space where you can enjoy the food with your eyes as the d...
+81-4-7099-1305レストラン 亀楽亭
-
- ! ! Many media interviews
A popul... -
NEW OPEN in the food court ( Makai Market ) at Ala Moana Shopping Center! With 4 branches in Tokyo, this popular restaurant is frequented by entertainers and celebrities. The "Garlic Steak", which ...
+1 (808) 940-7979STEAK TEPPEI
-
- Eight Turn Crepes offers delicious glute...
-
100% Gluten Free Crepes The best feature of Eight Turn Crepe is that we use gluten free rice flour ! We make our dough with gluten free rice flour for more customers to enjoy. Breakfast ・ Lunch ・ ...
+1 (929) 358-7988Eight Turn Crepe
-
- \ Okonomiyaki ・ Monja ・ Teppan-yaki / Vi...
-
KONAYA kamogawa, open near the seashore, offers the Osaka specialty ・ Precious Japanese beef oil cake is now available in Kamogawa ! We also use other special ingredients such as the Hayashi SPF brand...
+81-4-7007-5732KONAYA kamogawa
-
- The long-established restaurant is passi...
-
Kitakata Ramen is one of the three most popular ramen in Japan. Kitakata Ramen Bannai" is the most popular among them and is a long-established restaurant loved by many people. Please enjoy the tast...
+1 (714) 557-2947Kitakata Ramen Ban Nai - Costa Mesa
-
- Futtsu KAGEMARU is a seaweed production ...
-
Our family is working diligently to make the most of this precious seaweed, which is now in dwindling production, and to provide it to our customers in the best quality and taste possible.
+81-90-9960-9866富津影丸