Show all from recent

11381.
Vivinavi Los Angeles
AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res)
Free talk 2015/06/25 09:22
11382.
Vivinavi Los Angeles
ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res)
Free talk 2015/06/24 22:23
11383.
Vivinavi Los Angeles
ハワイアン航空の日本行きチケット(1kview/13res)
Problem / Need advice 2015/06/24 14:32
11384.
Vivinavi Los Angeles
日本人らしい英語の間違い(18kview/277res)
Free talk 2015/06/24 12:12
11385.
Vivinavi Los Angeles
市民権と日本国籍(8kview/79res)
Problem / Need advice 2015/06/24 10:05
11386.
Vivinavi Los Angeles
卓球やりたいです(649view/0res)
Free talk 2015/06/24 06:13
11387.
Vivinavi Los Angeles
Chapter13(自己破産)とは(9kview/63res)
Free talk 2015/06/23 14:43
11388.
Vivinavi Los Angeles
「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res)
Free talk 2015/06/22 18:29
11389.
Vivinavi Los Angeles
South Bayでのカイロプラクティック(1kview/4res)
Problem / Need advice 2015/06/22 08:43
11390.
Vivinavi Los Angeles
14歳にグリーンカードを更新するの?(1kview/3res)
Problem / Need advice 2015/06/22 08:43
Topic

Vivinavi Los Angeles
日本人らしい英語の間違い

Free talk
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#258
  • 倍金萬
  • 2015/03/27 (Fri) 10:21
  • Report

??

#259
  • furi2
  • 2015/03/29 (Sun) 23:47
  • Report

普通に

aやtheが抜ける。 "Where is ATM machine?" とか言ってしまう。
複数形に慣れない。 "Where is my pants?"とか言ってしまう。
短縮形に慣れない "He wanna come to the party too." とか言ってしまう。
二重に過去形 "I didn't sat with him."とか言ってしまう。

全部自分もしくは友人の実際の話です~(^^;)

#260
  • Alano.
  • 2015/03/31 (Tue) 09:09
  • Report

furi2さん、
私のアメリカ人の友達は、よく”She don't~~"とか ”He don't~~”とか言うので、
”Doesn't”だろ?って言ったら”強調したい時は、わざと使う”って言ったけど、本当かな?

#261
  • 無関係
  • 2015/03/31 (Tue) 09:18
  • Report

Alano さん、
知り合いのアメリカ人(すっごい田舎出身)の
人たちがそういう言い方してたよ。
あと、We was とかね、We wereだろうが
とつっこみたくなった。

#262
  • Alano.
  • 2015/03/31 (Tue) 15:06
  • Report

無関係さん、
昔、アメリカ人のあるイベントでボランティアをした時、年配の女性が来客のための名札を買ってきました。
その名札が”My name was~~~”になっていたので、”My name is~~~”じゃないの?と聞きました。
そしたら、笑いながら”日本人は文法に詳しいね”だって(汗)
恐れ入りました(笑)

Posting period for “ 日本人らしい英語の間違い ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.