Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Useful info
- Signature service
- Discount
- Satisfaction guaranteed
- Complimentary
- First-time
- Free trial
- Entertainment
- Renewal
- Event
- Press Release
- Problem solution
- Wanted
- Introduction
- Other
Sort by Industry
- Restaurant / Gourmet
- Gift / Shopping
- Fashion / Apparel
- Entertainment / Hobby
- Travel / Leisure
- Transporation
- Life / Housing
- Education / Lesson
- Ceremonial Occasion
- Beauty / Health
- Medical
- Government / Public
- Computer / Electronics
- Auto / Motorcycle
- Finance / Insurance
- Professional
- Corporation / Manufacture
- Media
- Religion
- Nightlife
- Group / Organization
Back
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Education / Lesson / Free trial
[Subtitle translation] Subtitles you create are available on streaming services !.
- Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
- 3510 Torrance Blvd Suite 219, Torrance, CA, 90503 US
- TEL: +1 (310) 316-3121
[Only a few sessions left ! ] 🎥 Subtitling and Translation 🎥 Free online trial lesson !
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of January 7, 2025 ! 💎
The Japan Visual Translation Academy (JVTA ≪) trains subtitle and dubbing translators for various visual content and interpreters and working translators who will become successful professionals
. It is a vocational training school. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
"Godzilla -1.0", which caused a worldwide sensation and became the first Japanese film to win the visual effects award at this year's Academy Show
, was subtitled in English by our instructors ! 🎉
https://www.jvta. net/tyo/repo_summer2024_godzilla/
Join our free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
🔴[Free trial lesson for Japanese to English and subtitle translation 🔴 (Try a lesson on subtitling Japanese films in English ! )
* Los Angeles Time
・ Dec 9 (Mon) 7:00 ~ 7:50PM
・ Dec 14 (Sat) 5:30
・ Dec.18(水) 7:00 ~ 7:50PM
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
[School Explanation/Q&A]
After the lesson, we will have about 15 minutes for Q&A and school explanation.
[Method] Online using Zoom
[Cost] Free of charge
✨ Video translation is the process of adding your own words and translation to a work that you love
and then translating it into Japanese.
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy this side business and earn money if you are motivated.
JVTA is involved in many film festivals every year, and this year we supported "Refugee Film Festival" again.
https://www.jvta.net/tyo/rff2024/
A reunion film of the "Harry ・ Potter" series, which has a passionate fan base worldwide,
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts".
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
These Japanese and English subtitles were created by our graduates and instructors of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Full name (氏名)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA, etc )
[Contact Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.comPlease mention [Vivinavi]
We look forward to your appointment !
Interviews with our translators, tips on creating translations and ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/
JVTA Los Angeles, January 2025 ! ] Career Development in Video Translation, Interpretation, and Practical Translation !.
- Posted : 2024/12/06
- Published : 2024/12/06
- Changed : 2024/12/06
- Total View : 57 persons
- Find local business with Town Guide
-
- California state accredited Japanese/Eng...
-
We are a California state accredited bilingual pre-school in English and Japanese. We have a small class size and many events ! Please feel free to contact us by e-mail. At SORA Preschool, children...
+1 (650) 593-7672Sora International Preschool
-
- Finally OPEN🎊 ! A diner where you can en...
-
On 1/6, "Kaisen Shokudo Zen" is now OPEN🎉Open for both lunch and dinner! We have a limited number of lunch menu items available, so please come early if you are interested. Our recommended "ZEN Kaisen...
+81-439-29-5554海鮮食堂 膳
-
- It is a non-profit organization that con...
-
FLAT ・ FLAT is a non-profit organization based in New York City and operating throughout the United States, connecting Japanese-speaking medical professionals and patients and supporting the Japanese ...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...
-
Thai-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者となった組合員の傷害、疾...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association
-
- Thank you for taking this train 🚃This is...
-
The "Hokutosei" is very popular among people of all ages, from railroad fans to passengers with small children. Seats are available in green cars and regular cars, and the walls are filled with signs ...
+81-4-7094-5774北斗星
-
- 琵琶湖博物館は琵琶湖の価値を広く報せるとともに,みんなで湖と人の共存関係を考える...
-
琵琶湖は400万年の歴史を持つ,世界でも有数の古い湖です。長い年月は世界中で琵琶湖しかいない生物(固有種)を生み出し,ユニークな生態系を発達させました。人間が琵琶湖のまわりにすみついたのは約2万年前とされています。それからずっと,人間は琵琶湖の自然と共存し、その恵みを受けながら今日まで独自の地域文化を発展させてきました。しかし,人と自然の関係は最近の100年で大きく変貌しました。琵琶湖を含む環境は...
+81-77-568-4811滋賀県立琵琶湖博物館
-
- We provide meticulous care for each pati...
-
This facility includes a special nursing home, short stay, day service, in-home care support office, and care house. While providing spacious living space and friendly services, we strive to enable t...
+81-438-30-9611社会福祉法人 慈心会 木更津南清苑
-
- Why don't you spend a healing time at ou...
-
With a desire to provide the highest level of healing to our clients, we have personally experienced various ethnic cultures from India, Southeast Asian countries, South America, and North America, an...
+81-90-7348-0301STUDIO ANICCA(アニッチャ)
-
- West ・ LA ・ This is a dental clinic in S...
-
Together with Teeth. With teeth. Healthy and beautiful teeth, that is our wish at Sawtelle Smiles Dental. We will explain and guide each patient with kindness and care, giving top priority to each p...
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- We provide [free] support for your job s...
-
We provide [free] support for your job search and employment in the United States. We have a wide range of positions available, including accounting, IT engineer, general affairs, human resources, and...
(214) 563-4248QUICK USA, Inc. Dallas Office
-
- House cleaning ・ Remodeling ・ If you nee...
-
House Cleaning ・ Remodeling ・ Leave it to Pikanetto for handyman ! We mainly operate in Chiba City, Ichihara City, Sodegaura City, Kisarazu City, Kimitsu City and Futtsu City in Chiba Prefecture. To...
(0438) 63-8394ぴかねっと
-
- Dentist Shiratori Dentistry ・ in Sotomin...
-
Kimitsu City Dentist Shiratori Dentistry ・ Orthodontics | Orthodontic Dentistry Docs Maintenance. Comprehensive oral health care from periodontal treatment to dentures and braces.
+81-439-50-8767しらとり歯科・矯正歯科
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Kualoa ・ Ranch is a wilderness activity ...
-
Kualoa ・ Ranch is an activity ・ center surrounded by nature, located in the northeast of Hawaii ・ Oahu. About 10 different activities and marine sports are available as optional tours, including horse...
+1 (808) 237-7321Kualoa Ranch Hawaii
-
- Our motto is to be kind, courteous, and ...
-
We work tirelessly to deliver peace of mind and quality. We offer plans tailored to your needs based on our wisdom and experience in helping many customers move from detached houses to studios.
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ