クーポンはこちら

Search Keyword: ロサンゼルス |  395 results | Search time:  0 seconds 

    • Signature service / Beauty / Health
    • 2024/08/29 (Thu)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Why don't you change the image of your hair ? Our signature digital perm is recommended !.

    Hello ! We are Hair Epoch, a hair salon in Santa Monica.
    Do you have any daily problems with your hair? ?

    For those who are concerned about the volume of your hair, especially Japanese people.
    We recommend our digital perm !

    ◆Digital Perm◆ : $ 230 ~ $ 280 ※Cut included

    Easy styling and long lasting !
    We can curl your hair like curling with a iron.
    Recommended for those who want to give fluffy volume to flat hair.

    We can also make other suggestions according to your hair concerns. <2964> Blowdry included

    ■ Hair straightening : $ 240 ~ $ 380+up
    Smooth and shiny hair that you just want to touch ♪

    ■ Color : $ 85 ~ $ 120+up


    ●*●*●*●*●*●*●*●*●*●*●*●*●*●

    We look forward to your visit ♪

    • Free trial / Education / Lesson
    • 2024/08/28 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🐰 Living in the U.S. Should my child learn Japanese or English ? It depends on whether you are a permanent resident or an expatriate ? 🐰

    When you live in the U.S., do you wonder which you give priority to learning, Japanese or English ? 😞
    It is easy to worry because each family is different depending on the environment they are in 😩
    Which you give priority depends on the age of the child, language ability, future residence plans, etc. 🇯🇵🇺🇸
    Generally, children of permanent residents in the U.S. have priority for Japanese. 👶🗾
    Short-term ( 3~5 year ) English is preferred for children from expatriate families. ✏ ️👧
    Bilingual parenting can cause many problems if the language is raised in the wrong order 😱
    It is important to have a clear language development plan to help your child become bilingual in reading and writing 💪🔥
    If you attend a trial lesson, Our counselors will advise you on which class is best suited for your child's needs👍

    At TLC for Kids, we offer not only regular lessons, but also home study methods and habits, plans for advanced Japanese language acquisition for children who are permanent residents, step-by-step English proficiency methods while in the US, and English strategies after returning to your country. We will advise you on English language strategies after you return to your home country, taking into consideration various aspects such as your child's age, level of proficiency, and length of stay in the U.S.

    Children can learn English / Japanese reading and comprehension skills through songs in a fun way 👧👦
    Original reading materials to enhance learning while having fun ✏ ️

    Experienced teachers in Japan and US Our counselors are experienced in teaching English in Japan and the U.S.A. Our counselors will guide children who are not confident in English or who are new to English through the process of learning in a fun and easy way to achieve proficiency at or above the level of native English speakers at local schools in the shortest possible time 🤗No problem for children whose Japanese is a second language or whose native language is weak👍

    First, we offer a free trial lesson. <2065> Please join us for a free trial lesson 🎵 Ages 3 and up

    Free trial

    Free trial lessons are now available!

    • Wanted / Professional
    • 2024/08/28 (Wed)
    Vivinavi Hawaii

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Would you like to sell a store such as [Hawaiian grocery store] in a business succession ??

    Hawaii business to our client.


    Buyer is a Japanese business owner.


    Any small business or store is acceptable.


    If you are thinking of selling or closing your business, please feel free to contact us.




    ●Right International is a [Hawaii incorporated M&A brokerage firm].

    [M&A contract is completely free of charge until the contract is signed.

    [Overseas ・ More than 80 domestic contracts have been concluded].




    ●The representative is an administrative scrivener specializing in contract drafting, which is confidential by law.

    We have been operating our legal office for over 20 years with high credibility.

    Once the sale is finalized, we will prepare the [M&A transfer agreement].




    ───────────────
    Example of sale
    ───────────────

    ◇Tour companies ・ Travel companies ・ Tourism related companies ◇Wedding related companies ・ Marriage agencies
    ◇Esthetic salons ・ Lomi Lomi massage salons
    ◇Hair removal salons ・ Spa
    ◇Lash extensions ・ Nail salons ・ Beauty salons
    ◇Cafes ・ Restaurants ・ Beer bars
    ◇Burger stores ・ Sandwich stores
    ◇General stores ・ Various stores including flower shops
    ◇House cleaning ・ Renovation companies
    ◇Real estate companies IT companies ・ Advertising companies
    ◇School corporations ・ English conversation schools ・ Computer schools
    ◇Clinics ・ Day services ・ Nursing care businesses
    ◇Accounting offices ・ Insurance companies ・ Temporary staffing
    ◇Car rental company ・ Used car sales ・ Farms etc.


    *Los Angeles and other mainland US and other English speaking businesses ・ Corporate ・ Shops etc. are available for sale.



    ●[Contact Us] We reply within 24 hours 24/7. Please feel free to contact us.


    E-MAIL → right@international.jp

    Contact us from the site → https://hawaiian.blue/contact/


    ──────────────────────────────

    ( Hawaii Corporation ) RIGHT INTERNATIONAL USA, INC.
    ( Japan Corporation Right International, LLC
    ( Contracts ) Office Right Gyoseishoshi Lawyer Tanaka Legal Office


    ★ Please see our web site "Hawaii M&A Investment Information .
    ↓ ↓ ↓
    ──────────────────────────────

    • Free trial / Education / Lesson
    • 2024/08/28 (Wed)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    We will help you achieve your goals !.

    From daily conversation to business English,
    From Eiken to TOEIC ★ ☆
    Have fun mastering English !

    Complete private room, children welcome ★
    Online lessons also available.

    Free trial lesson now + 10 lesson tickets $ 50 OFF !

    Check out the profile of English Park's head instructor, Ms. Sharmin in VOYAGE LA Magazine ♪

    http://voyagela.com/interview/hidden-gems-meet-sharmine-park-english-park-llc/

    Feel free to email us and talk to you soon!

    English Park
    21151 S. Western Ave. #131 Torrance, CA 90501
    TEL: 424 -210-6523
    Email: lessons@englishpark.us

    Please feel free to contact us by "Send Message" below.

    Free trial

    1 hour free trial

    • Signature service / Medical
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Murotani Dental Clinic] We are Japanese and we are committed to providing the best dental care in Los Angeles. We are the dentist who can come from wide area of Los Angeles.

    ! We are Japanese and we are committed to providing the most careful treatment

    ■ General Dentistry
    We provide basic treatments that everyone is familiar with, such as preventive guidance, periodic checkups, nerve treatment, tooth decay, periodontal disease, tooth extractions, and dentures.

    ■ Pediatric Dentistry
    We provide preventive guidance, periodic checkups and treatment for children as they enter the important period of transition from baby teeth to permanent teeth.

    ■ Cosmetic Dentistry
    We provide treatment for the beauty of teeth, including whitening and treatment to achieve a balanced and beautiful set of teeth.

    ■ Implant
    An artificial tooth is implanted to replace a tooth lost due to decay or accidental damage, thereby restoring the original function of the tooth.


    Call us in Japanese

    Torrance : 310-373-4087
    Costa Mesa : 714-641-0681

    ---------- ---------------------------------------------------------
    We opened our clinic in 1988 with the desire to create a place where Japanese patients living in an unfamiliar foreign country can receive treatment in Japanese in a safe and comfortable environment.
    We have had many patients. Thanks to the support of our many patients, we have been able to continue our practice.
    We at Murotani Dental Clinic follow the Christian Golden Rule, "Whatever you wish people to do to you, do it to them"
    and we listen to each patient with a spirit of service, taking time and honesty ・ ・ ・ and kindness . We are committed to providing the best possible care and treatment.


    Murotani Dental Clinic

    • Free trial / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Los Angeles

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🐯 How to get your child in the habit of learning English / Japanese ? 🐯

    Children who succeed academically are, without exception, those who have developed the ability to learn on their own ・
    Parents who complain about mistakes will have the opposite effect, as the child will lose interest in learning
    ( Depending on the age of the child, ) preschoolers should be allowed to work on printouts, etc. for no longer than 20 minutes a day. For preschoolers, the maximum amount of time should be limited to 20 minutes a day.
    The key to making children do well is not to leave them to do it 👩👦👨
    When children cannot do well or do not understand, support them by giving them hints ✏ ️
    It is not good to let children do print for a long time.
    The most important thing is to give your child a hug and acknowledge "good job" when he/she does something ☺ ️😍
    Children's "desire to learn" grows when they are praised by their parents. Don't forget to say "wow, you did great ! !" 🎵

    TLC for Kids offers not only regular lessons, but also home study methods and habits, plans for advanced Japanese language acquisition for children who are permanent residents, step-by-step English learning methods while in the US, and English strategies after returning home. We will advise you on English language strategies after you return to your home country, taking into consideration various aspects such as your child's age, level of proficiency, and length of stay in the U.S.

    Children can learn English / Japanese reading and comprehension skills through songs in a fun way 👧👦
    Original reading materials to enhance learning while having fun ✏ ️

    Experienced teachers in Japan and US Our counselors are experienced in teaching English in Japan and the U.S. They will guide children who are not confident in English or who are new to English through a fun and easy learning process to reach or exceed the level of native English speakers at the local school in the shortest possible time.
    Please join us for a free trial lesson 🎵 Ages 3 years old and up

    Free trial

    Free trial lessons are now available!

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Nashville

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Jacksonville

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Reno

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Miami

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Professional
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Hawaii

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Would you like to sell [Restaurant ・ BAR] as a business succession ??

    Hawaii business to our client.


    Buyer is a Japanese business owner.


    Any small business or store is acceptable.


    If you are thinking of selling or closing your business, please feel free to contact us.




    ●Right International is a [Hawaii incorporated M&A brokerage firm].

    [M&A contract is completely free of charge until the contract is signed.

    [Overseas ・ More than 80 domestic contracts have been concluded].




    ●The representative is an administrative scrivener specializing in contract drafting, which is confidential by law.

    We have been operating our legal office for over 20 years with high credibility.

    Once the sale is finalized, we will prepare the [M&A transfer agreement].




    ───────────────
    Example of sale
    ───────────────

    ◇Tour companies ・ Travel companies ・ Tourism related companies ◇Wedding related companies ・ Marriage agencies
    ◇Esthetic salons ・ Lomi Lomi massage salons
    ◇Hair removal salons ・ Spa
    ◇Lash extensions ・ Nail salons ・ Beauty salons
    ◇Cafes ・ Restaurants ・ Beer bars
    ◇Burger stores ・ Sandwich stores
    ◇General stores ・ Various stores including flower shops
    ◇House cleaning ・ Renovation companies
    ◇Real estate companies IT companies ・ Advertising companies
    ◇School corporations ・ English conversation schools ・ Computer schools
    ◇Clinics ・ Day services ・ Nursing care businesses
    ◇Accounting offices ・ Insurance companies ・ Temporary staffing
    ◇Car rental company ・ Used car sales ・ Farms etc.


    *Los Angeles and other mainland US and other English speaking businesses ・ Corporate ・ Shops etc. are available for sale.



    ●[Contact Us] We reply within 24 hours 24/7. Please feel free to contact us.


    E-MAIL → right@international.jp

    Contact us from the site → https://hawaiian.blue/contact/


    ──────────────────────────────

    ( Hawaii Corporation ) RIGHT INTERNATIONAL USA, INC.
    ( Japan Corporation Right International, LLC
    ( Contracts ) Office Right Gyoseishoshi Lawyer Tanaka Legal Office


    ★ Please see our web site "Hawaii M&A Investment Information .
    ↓ ↓ ↓
    ──────────────────────────────

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Boston

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Atlanta

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Detroit

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Silicon Valley

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Philadelphia

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Chicago

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Charlotte

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Cincinnati

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !

    • Wanted / Education / Lesson
    • 2024/08/27 (Tue)
    Vivinavi Portland

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨

    💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
    Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.

    ✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
    A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
    Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?

    For those who !
    ・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
    ・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
    ・ want to build a new

    🎬 Video Translation Class 🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
    🔹 Total 18 sessions $ 1 800

    This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !

    Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
    you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.

    Taught by experienced teachers !
    You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.

    === Or ===

    🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
    Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
    🎬 【Video Translation Class 】🎬
    🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
    🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769

    < Class Details >
    6 times during the course (3 weeks)
    First, you will learn what video translation is and how to interpret a work. After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !

    During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
    better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
    🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~

    Taught by active veteran instructors !
    Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
    This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.


    📗 [Industrial Translation Class] 📙
    🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
    🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
    🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~

    Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
    Develop practical translation skills.
    You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !


    *After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.



    🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    We look forward to seeing you soon !


    ✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos
    Please take a look !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
    🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
    "Evil Does Not Exist"
    the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
    https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Trial Class $ 656 ~ Available !