Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Useful info
- Signature service
- Discount
- Satisfaction guaranteed
- Complimentary
- First-time
- Free trial
- Entertainment
- Renewal
- Event
- Press Release
- Problem solution
- Wanted
- Introduction
- Other
Sort by Industry
- Restaurant / Gourmet
- Gift / Shopping
- Fashion / Apparel
- Entertainment / Hobby
- Travel / Leisure
- Transporation
- Life / Housing
- Education / Lesson
- Ceremonial Occasion
- Beauty / Health
- Medical
- Government / Public
- Computer / Electronics
- Auto / Motorcycle
- Finance / Insurance
- Professional
- Corporation / Manufacture
- Media
- Religion
- Nightlife
- Group / Organization
Back
Search Keyword: 英語 | 431 results | Search time: 0 seconds
-
- Wanted / Professional
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi HawaiiSelling a car-related business such as a car rental company ・ or a used car sales company ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hawaii business to our client.
Buyer is a Japanese business owner.
Any small business or store is acceptable.
If you are thinking of selling or closing your business, please feel free to contact us.
●Right International is a [Hawaii incorporated M&A brokerage firm].
[M&A contract is completely free of charge until the contract is signed.
[Overseas ・ More than 80 domestic contracts have been concluded].
●The representative is an administrative scrivener specializing in contract drafting, which is confidential by law.
We have been operating our legal office for over 20 years with high credibility.
Once the sale is finalized, we will prepare the [M&A transfer agreement].
───────────────
Example of sale
───────────────
◇Tour companies ・ Travel companies ・ Tourism related companies◇Wedding related companies ・ Marriage agencies
◇Esthetic salons ・ Lomi Lomi massage salons
◇Hair removal salons ・ Spa
◇Lash extensions ・ Nail salons ・ Beauty salons
◇Cafes ・ Restaurants ・ Beer bars
◇Burger stores ・ Sandwich stores
◇General stores ・ Various stores including flower shops
◇House cleaning ・ Renovation companies
◇Real estate companiesIT companies ・ Advertising companies
◇School corporations ・ English conversation schools ・ Computer schools
◇Clinics ・ Day services ・ Nursing care businesses
◇Accounting offices ・ Insurance companies ・ Temporary staffing
◇Car rental company ・ Used car sales ・ Farms etc.
*Los Angeles and other mainland US and other English speaking businesses ・ Corporate ・ Shops etc. are available for sale.
●[Contact Us] We reply within 24 hours 24/7. Please feel free to contact us.
E-MAIL → right@international.jp
Contact us from the site → https://hawaiian.blue/contact/
──────────────────────────────
( Hawaii Corporation ) RIGHT INTERNATIONAL USA, INC.
( Japan CorporationRight International, LLC
( Contracts ) Office Right Gyoseishoshi Lawyer Tanaka Legal Office
★ Please see our web site "Hawaii M&A Investment Information .
↓ ↓ ↓
────────────────────────────── -
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi TorontoFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Toronto[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi VancouverFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Vancouver[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi San AntonioFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi San Antonio[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi DallasFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Dallas[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi HoustonFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Houston[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi NashvilleFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Nashville[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Las VegasFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Las Vegas[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi JacksonvilleFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Jacksonville[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi RenoFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi Reno[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🌱🌱Start from "Trial Class" ! 🌱🌱🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full tuition !
🎬【 Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times (3 weeks), you will first learn about video translation, what is translation, and interpretation of the work.
After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally start subtitling a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your own strengths and weaknesses You will be able to better understand your strengths and weaknesses.
🌱There are more "trial classes" ! 🌱
🌼 [Interpreting classes] 🌼
🔹Thursday interpreting class: 10 am ~ 1 pm
🔹Saturday interpreting class Saturday Interpreting Class: 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening, retention and immediate response through shadowing and other interpretation training Shadowing and other interpreting training will improve your listening comprehension, retention and quick response skills.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in a business setting.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * For those who work during the week !
🔹 "Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
* After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue with the course. You can decide whether to finish the class after 4 or 6 sessions, or to continue the class.
* Regular semester ends the week of 10/15 ~ 3/11/2025.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many videos about translation ! ✨
Please check it out, !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
Ryusuke Hamaguchi's latest film "Evil Does Not Exist"
https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "It's double payback !" ? English subtitles spoken in "Naoki Hanzawa"
https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/09/18 (Wed)
Vivinavi San DiegoFree Trial Lesson] Subtitle Translation&Try Interpretation Lesson !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Angeles] A new semester begins the week of October 15, 2024 ! 💎
Join us for a free online trial on Zoom and learn the skills to subtitle movies and dramas ?
Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA is a vocational training school that trains subtitling and dubbing translators for a variety of visual content, as well as interpreters and translators who will become successful professionals
. Veteran instructors are in charge of classes, and we have produced many "language professionals".
The popular drama "Friends" has been broadcast for 10 years.
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ to ・ Hogwarts," a reunion of the Harry ・ Potter series with a worldwide fan base.
"Hanzawa Naoki", the drama that caused a social phenomenon.
Japanese and English subtitles were created by graduates of the Japan Visual Translation Academy (JVTA).
✨ Video translation is a job in which you put your own words and translations to the works you love
and make them reach people all over the world, so that they can enjoy them anytime and anywhere. ✨
You can adjust the amount of work you do at your own pace, so even if you work during the week,
you can enjoy and earn money as a side business depending on your motivation.
🎦 【Japanese-English and Subtitle Translation Free Trial Lesson】 🎦 (Try the lesson of adding English subtitles to Japanese films ! )
September 18, 2024 7:00 ~ 7:50PMLos Angeles Time
🎦 [English-Japanese and Subtitle Translation Free Trial Lesson] 🎦 (Try the lesson to add Japanese subtitles to English films ! )
September 21, 2024 10:00 AM10:50AM * Los Angeles time
On the day, we will briefly explain the rules of subtitling and everyone will subtitle a few minutes of footage together.
Don't worry if you are a first timer, we will explain everything from scratch !
🔴 September 21 (Sat. □), free trial lesson of interpretation and practical translation will be held at the same time ! 🔴
September 21, 2024 (Sat. □) Subtitles After the lesson, about 1 hour from 11AM 11:00AM ~ 12:00 Noon * Los Angeles time
Listen to a simple English audio and try to interpret it into Japanese !
This is a trial lesson for those who have no experience, so don't be afraid. !
[School Explanation/Q&A Session]
After the lesson, we will have a 15-minute Q&A session and school explanation.
[How to hold this event] Online using Zoom
[Reservations ・ Contact us]
Please contact our e-mail address with the following information.
・ Name (full name)
・ Email address
・ Area of residence ( Los Angeles, CA etc )
[Contact Booking ・ Contact Us]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
We look forward to hearing from you !
Translators ↓ ↓ ↓
"Friends" https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
"Harry ・ Potter 20th Anniversary : Return ・ To ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Free trialFree] Video and translation, a side business in your favorite time !.
- Find local business with Town Guide
-
- Dr. Miwa Kanbe speaks Japanese. Please f...
-
We provide medical treatment that is as easy on your pet's body as possible, focusing on diet ・ Chinese medicine ・ and acupuncture. Dr. Miwa Kanbe speaks Japanese, so you can consult with her without ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- We provide psychiatric ・ psychosomatic m...
-
Living in an unfamiliar foreign country is never easy. Many Japanese residents in Georgia are exposed to various stresses such as language and cultural barriers, differences in lifestyle, separation f...
+1 (201) 809-3508Takashi Matsuki MD, Georgia Office
-
- Waseda Academy's classes are available i...
-
Our educational philosophy "Nurture children who are serious about what they do" is put into practice in New York as well. Waseda Academy, a preparatory school for those who take junior high school e...
+1 (914) 698-1100Waseda Academy
-
- Come experience Japanese culture and nur...
-
A comprehensive taiko facility located in Torrance. We have two soundproof studios dedicated to taiko. We offer a wide range of classes for adults and children. We are a comprehensive facility offer...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- The Japanese Chamber of Commerce and Ind...
-
The Japanese Chamber of Commerce in Chicago is a regional economic organization with approximately 500 members, mainly Japanese companies in Chicago. In order to deepen mutual understanding and promot...
+1 (312) 245-8344Japanese Chamber of Commerce & Industry of Chicago
-
- A restaurant with dishes that are a litt...
-
OPEN in Kimitsu City ! Western-style restaurant by an authentic chef with many years of experience in Yokohama, including hotel French cuisine and quite a few wedding banquet meals in Yokohama. Reason...
+81-439-32-1225レストラン シベール
-
- We are a local childcare support group t...
-
Why don't you enjoy the time you only have now to raise your child 「 at the Association for Moms' Smiles 」 ? Please feel free to contact us for more information.
+81-439-52-9285ママの笑顔を考える会
-
- If you have any experience at all in vol...
-
We are a mixed gender volleyball club in the suburbs of Chicago with the motto of having fun.
+1 (630) 688-2552シカゴ アタックNo.1
-
- The official LINE account "STYLIST WORLD...
-
We provide support for starting a beauty salon in the U.S. and human resource support. We also provide support for obtaining individual No., transfer of cosmetology license ( and cosmetology license ...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せくだ...
-
ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せください!
+1 (808) 833-0202NIPPON EXPRESS U.S.A., INC. / Honolulu / Hawaii Office
-
- Meaty Boy is a steak grill restaurant an...
-
Meaty Boy is a steak grill restaurant and an offshoot of Niku Taro, a restaurant in the Ala Moana Shopping Center. The menu includes a selection of steak ribs, slow-roasted frijoles, and snacks made w...
+1 (808) 376-0435Meataly Boys
-
- Sola st. is a select store featuring fas...
-
The light blue door is the landmark of this select store. ♪ In addition to the handmade goods sold in the store, there will also be a variety of stores selling sweets, alcohol, and other food and beve...
+81-4-7092-4778Sola street
-
- JVTA Los Angeles, October 2024 ! ] Caree...
-
JVTA Los Angeles is now accepting students for the class starting from 10/15 ! Please join us for a free trial lesson. 9/18 (Wed): Japanese-English/Video Translation (subtitled) Free trial lesson 7-8...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy
-
- Language school with campuses in popular...
-
There are many language schools in the United States. Among these schools, we place great importance on the quality of education and the price. English is a tool for communication, and we want as many...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Need a car in the U.S. ? Only Internatio...
-
We have over 25 years of experience and a global reach with unparalleled service. We currently serve over 50,000 customers in 150 countries around the world. At International AutoSource, we understand...
+1 (516) 491-7687International AutoSource / Ben Wada