クーポンはこちら

Search Keyword: 仕事 |  277 results | Search time:  0 seconds 

    • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    • 2024/06/17 (Mon)
    Vivinavi 뉴욕

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    미국 취업 ・ 이직에 도움이 되는 뉴스레터 발송 중 !

    인재소개 ・ 파견회사 퀵USA에서는
    구직에 도움이 되는 정보가 가득한 일본어 뉴스레터를 발행하고 있습니다.
    미국 내 최신 구인 소개, 면접 공략법 등
    미국에서 일자리를 찾는데 있어 알아두면 도움이 되는 유용한 정보들로 구성되어 있습니다.


    뉴스레터 구독을 원하시는 분은
    이름 ( 영문 ) , 전화번호, 주소, 이메일 주소를 명시하여
    아래 이메일 주소로 연락 주시기 바랍니다.


    E-mail : quick@919usa.com


    또한, 뉴스레터만 신청하신 분들에게는 일자리 소개를 해드릴 수 없으니
    일자리 소개를 원하시는 분들은 온라인 등록을 부탁드립니다.


    QUICK USA, Inc.
    www.919usa.com


    QUICK USA, Inc.
    www.919usa.com
    www.919 usanews.com
    150 East 52nd Street, Suite 17001
    New York, NY 10022
    Phone: 212-692-0850
    Fax: 212-692-0853
    E-mail: E-mail:. quick@919usa.com

    • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    • 2024/06/17 (Mon)
    Vivinavi 뉴욕

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ★ 미국에서의 일자리 찾기는 퀵USA에 맡겨주세요 !

    미국 전직 ・ 취업 에이전시 QUICK USA, Inc.입니다.

    이 페이지를 방문해주신 여러분은 분명 미국에서 '일자리를 찾고 있다', '이직을 생각하고 있다', '앞으로 일을 하고 싶다' 등 '미국에서의 이직'과 '미국에서의 취업'에 관심이 있으신 분일 것입니다.

    미국에서 일하기 위해서는 취업비자 등 몇 가지 장애물을 극복하고 ・ 바이 ・ 스텝을 밟아 나가야 합니다.

    「누구에게 상담해야 하는지 ? 」「어디서 일자리를 찾아야 하는지 ? 」. 미국에서의 구직활동은 일본과 다른 면이 많아서 모르는 것이 많아요.

    QUICK USA, Inc.는 때로는 마라톤의 동반자처럼. 때로는 팀을 이끄는 감독처럼. 미국에서의 '전직 ・ 취업'이라는 목표를 확실하게 달성할 수 있도록 전문적인 입장에서 구직자 여러분을 지원하고 있습니다.

    당신에게 '일'이란 어떤 의미일까요 ? 돈을 버는 것 말고도 분명 다른 의미가 있을 것입니다. 그런 것부터 이야기를 시작해보자 ?


    즐겁게 일하는 사람은 내면에서 빛이 나는 것 같습니다. 우리는 한 분이라도 더 많은 분들에게 미소와 행복을 드리고 싶습니다.


    -------------------------------------------
    미국에서의 전직 ・ 무료 취업 지원 !
    ------------------ -------------------------

    경험이 풍부하고 성실한 리크루팅 컨설턴트가 당신의 미국 취업을 도와드립니다. 일대일 상담을 통해 개개인에게 맞는 근무 방식과 포지션을 소개합니다. 취업이 시작될 때까지, 그리고 경우에 따라서는 취업이 시작되고 나서도 든든한 지원을 해드립니다.

    자세한 내용은 → www.919usa.com

    최신 채용 정보 → www.919usa.com


    ------------------- -------------------------
    등록부터 취업까지의 과정
    --------------------------------------------

    '미국에서의 이직', '미국에서의 취업'을 생각하신다면 그렇다면, 우선 '무료 등록'을 통해 미국 취업에 대한 궁금증부터 해결해 보자. 뉴욕, 로스앤젤레스는 물론 미국 전역의 구인정보를 소개하고 있습니다. 희망과 경력을 살릴 수 있는 미국 구인정보를 무료로 소개하고 있습니다. 미국에서 활약하고 싶다는 여러분의 마음을 충족시킬 수 있도록 최대한의 도움을 드리고 있습니다. 또한 서비스는 등록부터 입사까지 등록자의 비용이 전혀 들지 않습니다. 완전 무료 서비스입니다!!!


    ☆ STEP 1 : 홈페이지 무료 등록 ☆ ☆
    신규로 당사 서비스에 등록하실 경우, 웹사이트 ( www.919usa.com ) 의 홈페이지의 '등록하기' 버튼을 통해 온라인 등록을 해주시기 바랍니다. 등록 시 영문 이력서가 필요합니다. 워드 또는 PDF 파일로 된 영문 이력서를 준비해 주시기 바랍니다.

    ※이메일로 영문 이력서를 보내드리는 익스프레스 등록도 있으니, 바쁜 분들의 많은 이용 바랍니다.
    E-mail:quick@919usa.com
    영문 이력서를 첨부 파일로 보내주세요. 추후 연락을 드리도록 하겠습니다.


    ☆ ☆ STEP 2 : 상담 ☆ ☆
    원하시는 분들께 모든 업종과 직종에 정통한 리크루팅 컨설턴트가
    객관적인 경력 진단과 이력서 작성에 대한 조언 등을 제공합니다. 이력서 작성에 대한 조언 등을 제공합니다.


    ☆ ☆ STEP 3 : 구인정보 제공 ☆ ☆
    수많은 구인정보 중에서 상담을 통해 청취한 경험과 희망사항을 고려하여 적성과 니즈에 가장 적합한 일자리를 소개합니다. 소개합니다. 구인 시장의 동향을 가장 빠르게 파악할 수 있습니다.


    ☆ ☆ STEP 4 : 기업 추천 ・ 기업과의 면접 ☆ ☆
    기업 및 구인 내용을 충분히 설명하고, 여러분의 지원 의사를 확인한 후, 기업에 여러분을 추천합니다. 여러 기업에 동시 지원도 가능합니다. 면접 조정도 책임감 있게 대행해 드립니다.


    ☆ ☆ STEP 5 : 내정 ・ 입사 ☆ ☆
    면접 결과를 알려드립니다.
    채용 조건, 입사 날짜 등 세부적인 사항에 대해서도 본인의 의사를 반영하여 조정합니다. 입사 후에도 철저히 사후관리합니다. 어떤 일이든 상담해 주세요.


    ------------------------------------------------------
    채용을 고려하고 있는 기업에게
    ---------------------------- -------------------------
    미국에서 채용을 고려하고 계신다면, 꼭 연락주세요. 조직의 성장과 활성화를 위한 인재 확보, 효과적이고 효율적인 인재 전략이 점점 더 중요해지는 시대입니다. 꼭 필요한 인재를 필요한 시기에 최대한 활용할 수 있도록, 퀵타임은 다양한 사업과 조직 체계에 대응하는 유연한 인적자원 ・ 솔루션을 제공하고 있습니다. 항상 신뢰할 수 있는 전문성을 갖춘 '외부인사부'로서 사업 목표 달성에 도움을 드릴 것을 약속드립니다.

    -------------------------------------------------
    QUICK USA , Inc.에 대하여
    ------------------------ -------------------------
    QUICK USA, Inc.는 일본 주식회사 퀵 ( 코드번호 : 4318 도쿄증권거래소 1부 )의 미국 법인입니다. QUICK 그룹의 일원으로서 사람과 기업을 연결하는 사업을 전개하고 있으며, 미국에서 종합 인재 서비스를 제공하고 있습니다. '모든 사람을 행복하게'라는 경영이념을 바탕으로 '인재와 정보 비즈니스를 통해 사회에 공헌한다'를 사업 이념으로 인재 소개 ・ 인재 파견을 비롯한 인재 서비스 사업을 전개하고 있습니다. 글로벌 관점에서 인재 네트워크를 구축하여 등록자 여러분에게는 든든한 리크루팅 ・ 컨설턴트로서,
    기업 인사담당자 여러분에게는 전문적인 인사전략 파트너로서 성실하게, 확실하게, 요구에 부응해 나가겠습니다.

    QUICK USA, Inc.
    www.919usa.com
    www.919usanews.com
    150 East 52nd Street, Suite 17001
    New York, NY 10022
    New York, Inc. NY 10022 전화: 212-692-0850
    팩스: 212-692-0853
    이메일: quick@919usa.com

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/16 (Sun)
    Vivinavi 토츠

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    아이들이 활기차게 놀고 ・ 배우고 ・ 웃음소리에 둘러싸인 방과후 아동클럽입니다. 후미쓰시 전역 송영 있음 연간 360일 ・ 토, 일, 공휴일 운영 중 ! 〉〉.

    클럽 이용을 생각하신다면 꼭 한번 견학 오세요 ! (수시개최)시외에서도 이용 가능 ♪ 재학생 접수 중 !
    ■ 평일 … 방과후 ~ 20:00 ■ 토, 일, 공휴일, 장기휴무 … 6: 30 ~ 20:00 ( 6: 30 20:00 새벽 개소 가능 ) ■ 정기휴일 … 연말연시
    ※ 점심 ・ 저녁식사 서비스 있음

    현재 아르바이트생 모집 중 ! 자세한 내용은 QR로 확인 가능 ↓

    【일상생활에 안심과 안정을】
    보호자 여러분은 퇴근 후, 피곤한 와중에도 웃는 얼굴로 자녀를 데리러 오십니다.
    이럴 때 저녁식사가 늦어질까봐 걱정하거나, 픽업 시간이 길어질까봐 걱정하지 않고 안심하고 아이를 데리러 갈 수 있습니다.
    집에 돌아간 후, 아이에게 하루의 이야기를 천천히 들을 수 있을 것입니다.

    파트에서 사원으로 ! 근무시간 연장 ! 잔업이 갑자기 들어와도 괜찮습니다 ! !
    미래를 위해 필요한 학비 등의 안정도(^^ ♪

    저희 법인은 여러분이, 웃는 얼굴로 더 나은 삶을 누릴 수 있는 그런 클럽을 목표로
    조금이나마 도움이 될 수 있으면 좋겠습니다.

    아이들이 활기차게 놀고 ・ 배우며 ・ 웃음소리가 끊이지 않는 유희학원을 목표로 하고 있습니다.

    앞으로도 많은 관심 부탁드립니다.

    < 자주 묻는 질문 >
    Q ・ 신입생 픽업은 언제까지인가요 ?

    A ・ 학교가 학부모님들께 픽업 요청하는 기간은 학교까지 픽업해 드립니다. 학교까지 데려다 드립니다.
    이후 중간 지점까지 픽업으로 변경하여 점차 1학년만이라도 귀가할 수 있도록 지도합니다.

    궁금한 점이 있으시면 언제든지 문의해 주시기 바랍니다.


    방과후 아동클럽 군진유키주쿠
    군진시 나카노 828
    080-4935-6031
    지정학군 없음
    평일 방과후~18:00 토요일 9:00~17:00 장기방학 8:00~18:00 ( 최대 20:00까지 연장 가능 ・ 무료)

    예약은 전화, 문의 폼으로.
    공식 홈페이지를 확인해 주세요.

    • 특별 서비스 / 전문 서비스
    • 2024/06/16 (Sun)
    Vivinavi 로스앤젤레스

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    💒【결혼 영주권 신청】💍 맡겨주세요 !

    좋은 서비스와 합리적인 비용으로 호평을 받고 있습니다
    미국, 일본, 해외, 다양한 지역의 고객님들을 도와드리고 있습니다 !

    저희 사무소는 캘리포니아 주에 등록된 이민 컨설턴트입니다.
    비자, 영주권 관련 업무는 전문가의【WITH Legal Solutions】에 맡겨주세요. 언제든지 부담없이 일본어로 연락 주시기 바랍니다.

    **문의는 여기에서**
    Email : withlegalsolutions@gmail.com

    ●비자 및 영주권 관련 서비스●
    ・ 각종 비자 신청
    영주권 신청, 변경, 갱신 ( 고용 기반, 결혼 등 가족 기반 )
    ・ 해외에서 가족 초청
    ・ 미국 시민권 신청
    ・ 해외여행허가서
    노동허가서
    ・ 신분 변경 등 및 가족, 직장을 통한 신청 등 )

    기타 자세한 내용은 웹사이트를 확인하시기 바랍니다.
    WEB: withlegalsolutions.com

    ● 캘리포니아주 혼인 문제 서비스 ●
    ・ 이혼 신청
    ・ 법적 별거 신청
    ・ 간이 이혼 신청
    ・ 기타 양육비, 배우자 부양비, 재산분할 등

    \ 전국, 해외 어느 지역이든 문의하세요 ! /

    … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
    아래 노란색 전화번호부 마크를 클릭하여
    [문의하기]를 통해 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
    … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

    • 특별 서비스 / 전문 서비스
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 로스앤젤레스

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    🇺🇸🗽【2년 영주권 갱신 ? 】 신뢰할 수 있는 사무실을 찾는다면 !

    미국, 하와이, 일본, 해외, 다양한 지역의 고객님들을 도와드리고 있습니다


    영주권 갱신이 임박한 분도, 이전에 의뢰한 곳에서 서비스가 좋지 않았다는 분도, 직접 하는 것이 불안한 분도 불안하신 분들도 [WITH Legal Solutions]에 맡겨주세요. 저희는 캘리포니아주 이민 컨설턴트입니다. 부담없이 일본어로 연락 주시기 바랍니다.

    ***문의 및 상담 예약은 여기에서***
    Email Address: withlegalsolutions@gmail.com


    【비자 및 영주권 관련 서비스】
    각종 비자 신청
    ・ 영주권 신청, 변경, 갱신 ( 취업 기반, 결혼 등 가족 기반 )
    ・ 해외에서 가족 초청
    ・ 미국 시민권 신청
    해외여행허가서
    ・ 노동허가서
    ・ 신분 변경 등 및 가족, 직장을 통한 신청 등 )

    기타 자세한 내용은 웹사이트를 확인하시기 바랍니다.
    WEB: withlegalsolutions.com

    우리는 법률 서류 작성의 공식적인 전문가입니다.



    미국의 어려운 법률 서류를 대신 작성해드립니다!

    고객 상황에 따라 상기 비용은 달라질 수 있지만, 변호사 비용이 들지 않는 만큼 매우 저렴한 가격입니다.


    ● 캘리포니아주 혼인 문제 서비스 ●
    ・ 이혼 신청
    ・ 법적 별거 신청
    ・ 간이 이혼 신청
    ・ 기타, 양육비, 배우자 부양비 및 재산분할 등
    분할 등

    \ 전국, 해외 어느 지역이든 문의해주세요 ! /

    … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 아래 노란색 전화번호부 마크를 클릭하여
    [문의하기]를 통해 부담없이 문의해 주세요.
    … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … v

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 싱가포르

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 나하

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 미야자키시

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 후쿠오카시

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 오사카시

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 나고야

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 신주쿠

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 센다이

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 삿포로

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 리마

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 뮌헨

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 런던

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 파리

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 리우데자네이루

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/06/15 (Sat)
    Vivinavi 상파울루

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨

    일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
    영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.

    ✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?

    이런 분들께 추천 !
    ・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
    ・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분

    🎬 영상번역 클래스 🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
    🔹전 18회 $ 1

    기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !

    드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
    자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.

    === 또는 ===

    🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769

    < 클래스 상세 >
    6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시 🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.



    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA LA교
    Email:contact@ JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
    🏆『드라이브 ・ ・

    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
    🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !