クーポンはこちら

검색키워드: 仕事 | 결과 296 건 | 검색시간 0.319866 초nbsp;

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 오렌지 카운티

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 올랜도

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 애틀랜타

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 새크라멘토

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 워싱턴 DC

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 디트로이트

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 실리콘밸리

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 필라델피아

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 시카고

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 샌프란시스코

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 샬럿

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 덴버

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 하와이

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 신시내티

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 포틀랜드

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 뉴저지

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 콜럼버스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 시애틀

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 뉴욕

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/11/22 (Fri)
    비비나비 인디애나 폴리스

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    1월부터 시작 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 일본어와 영어를 최대한 활용하는 방법 !

    🌸 영상 번역 클래스 (자막&더빙)이 1/7/2025부터 시작됩니다 ! 🌸
    원거리 거주자도 수강 가능합니다 !

    💎 자막 번역이란, 영상의 세계를 언어로 채색하는 작업입니다 💎
    스트리밍 서비스로 더욱 친숙해진 자막 번역.
    당신이 사랑하는 영화, 드라마, 애니메이션을 당신의 언어로 전 세계 사람들에게 전달하는 가교가 되어주세요 ?
    JVTA에서는 새로운 시각으로 영상을 즐기며 자막 번역 전문가가 될 수 있습니다 ! ✨

    💎 자막 번역은 영상 세계를 언어로 물들이는 일입니다. 🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹1월 7일 ~ 6월 25일까지 약 6개월간 영상번역의 기초를 배울 수 있습니다 !

    🌱 「체험반」에서 시작도 가능합니다 ! 🌱
    관심은 있지만, '수업을 따라갈 수 있을지 불안하다', '6개월의 커밋이 부담스럽다'는 분들을 위해 !
    우선 1회차 6회 수강 후, 계속 수강할 수 있는지 검토해 보실 수 있습니다.

    🔹'체험반' 첫 6회 $ 769
    🔹첫 6회 일정: 1월 7일 ~ 1월 22일까지

    < 수업내용 >
    6회 (3주) 동안, 먼저 영상 번역이란 무엇인지, 작품 해석 방법, 포인트 등을 배웁니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 조언과 피드백을 받을 수 있기 때문에
    자신의 강점과 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.

    6회 수강 후 계속 수강을 원하시는 분은 6월 25일까지 계속 수강하실 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱
    JVTA LA교에서는 영상번역반 외에도 통역반, 실무번역반도 준비되어 있습니다 !

    🎤 [통역반 수업] 🎤
    🔹목요일 통역 수업: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역 수업: 오전 9시 ~ 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현역 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 즉각적인 반응력 등을 향상시킵니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.

    📚 【산업번역반】 📚
    🔹금요일 실무번역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 실무번역반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분에게 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다. 의료, 기술, 마케팅 번역 등 다양한 교재가 준비되어 있습니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어 실력을 확실히 강화할 수 있습니다 !

    ※ 모든 체험반은 담당자와의 면담을 통해 4회 또는 6회 수강으로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 1/7/2025 ~ 6/28/2025까지입니다.

    🌟 🌟 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌟 🌟
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    🏆【역사적인 순간 ! 에미상 시상식 자막 번역】🏆
    JVTA 자체 팀이 '쇼군 장군'의 일본 배우들의 쾌거의 순간을 담당했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/emmys_76_2024/

    🎉【JVTA 강사가 『고질라-1.0』의 일영 자막을 담당】🎉
    🎥 고질라를 표현하는 대명사는 he? it ? 당신이라면 어느 쪽을 선택할까요 ?
    https://www.jvta.net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    🌸 JVTA의 유튜브 채널에서는 번역과 관련된 다양한

    2025년 1월 수강생 대모집 ! ⭐
    체험반 $ 656 ~