Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(461view/26res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 11:38 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 探しています(52view/1res) |
Jugar | Hoy 09:37 |
3. | Vivinavi Los Angeles US BANK(28view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:28 |
4. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
Pregunta | Hoy 09:08 |
5. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(197view/6res) |
IT / Tecnología | Hoy 08:21 |
6. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | Hoy 08:20 |
7. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(400kview/3855res) |
Chat Gratis | Hoy 08:16 |
8. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(974view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
9. | Vivinavi Hawai 二重国籍パスポート期限切れ(252view/4res) |
Pregunta | Ayer 14:30 |
10. | Vivinavi Hawai 三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(303view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/13 23:29 |
Vivinavi Los Angeles家を投資として買ったら
- #1
-
- ここちゃんず
- 2013/04/26 08:45
不動産購入を知人に勧められていて、疑問に思う事があるので、教えてください。
よく、「今が買い時」とか、「今買わないと将来もっと高くなる」とか、「早く買っておいた方が、不動産は値段も上がる(下がりにくい)ものだし」とか、「在庫数がうんぬん」と良く聞きます。
確かに、投資として考えた時に、株の様に相場が上がったり下がったりするし、買い時を見極めて買うのはいいかもしれません。
ただ「投資」や「値段が上がる」と言いつつ、結局購入者自身がその家にすんでしまうと、いくら値段があがったとなっても、その家を売れば他に住む場所も必要だし、また買いなおすのは同じ様な金額(仮に儲かったとしても)でも、その金額で同じようなグレードの家しか買えないと思うんですが。
それを言っても、「家のグレードアップがどうの」と答えられ、しっくりいきません。
確かに、少しづつグレードアップしていってと言うのは理解できますが、それは、「住む家」としてグレードアップしているのであって、あくまでもそれが金儲けになってる投資とは少し意味が違うような気がします。
いくらタックスリターン出来るとはいえ、手数料もかかるしお金を借りればインタレストも払う訳だし。
それなのに、やたら「投資、投資」「儲かる」といわれるのに疑問を持っています。
(もちろん、「住む家」として購入する分には、納得できるんですよ。ただ「投資」に引っかかります)
でも、家を買っている人、売ろうとしている人はやたら「投資」を口にしますよね。
実際購入された方は、買う時の考えや、実際住んでからの家に対する考え方ってどうですか?
すみません、くだらない質問かも知れませんよね。
人それぞれなのは、分かってますし、自分も買うときは買うと思います。
あと、購入するとしてもまだまだ先の事だと思うので、あまり知識がないのですが、知人が夫婦間で同じ家の名義を数ヶ月おきに変更していました。それはなにか有利なんでしょうか?知人に聞いても答えがチグハグな人でよくわからなかったので。
- #21
-
- 昭和の母
- 2013/05/10 (Fri) 20:56
- Informe
>* いざお金が必要になったら売ればいい。 LA地区では毎年10~15%は確実に値上がりしているとリアルターさんたちはおっしゃいます。
「確実に」毎年10~15%ですか?真っ赤な嘘ですね。今時こんな明白な
嘘を頭から信じてしまう人がいるなんて、驚きました。
不動産屋さんも、こんな嘘まで言って必死なんですかね。今は買い時でない
と解釈するべきでしょう。
- #23
-
>地区では毎年10~15%は確実に値上がりしているとリアルターさんたちはおっしゃいます。
危ない、危ない。 お宅、リアルターにうまいこと丸め込まれて、しょうもない物件を高値で買わされるんじゃないの? それにLAの家はどれも古いからきちんとインスペクションしないと、中はボロボロだったり、将来増築したくでも規制でひっかかったり…。 「ただのランチなどというものは世の中に存在しない」って言うからね。
所詮、家を買えるのはお金持ちだけ。 余裕を持って買えないのなら、家を買うのは ギャンブルと思っておかないとね。
まあ、最後の最後になって危ないと思ったらキャンセルできるからね。 無理をしないで冷静にことを進めましょう。
- #22
-
こんなところにまで昭和の母さん出現!
>「確実に」毎年10~15%ですか?真っ赤な嘘ですね。今時こんな明白な嘘を頭から信じてしまう人がいるなんて、驚きました。
>不動産屋さんも、こんな嘘まで言って必死なんですかね。今は買い時でないと解釈するべきでしょう。
じゃあ、現実に値段は下がっているんですか? みんながなかなか競争に勝てなくて、買えない買えないって困っているんですよ。 ひとついい物件が出たら、15~20件ぐらいの買いがどっと入るご時勢です。 実際私も一件見に行ったら、それを目の当たりにしました。 それとも集まった人々はみんな、不動産屋が雇ったサクラだとでも?? あの人々はみんなぐるで、初心者はみんなだまされてるのかなあ(笑)。 MLS にリストされて、いいなあと思っていたら一ヶ月もたたないうちに消えていくんです。 オープンハウスをしたその日に決まったり。 何しろローンの利子が安いので、そりゃみんな買いたくなりますよ。
昭和の母さん、ご自分で今、不動産事情に手を染めていておっしゃっているんですか? でしたらありがたい忠告と受け取りますが。
- #24
-
調べたらすぐ解る事で、毎年10−15%上がるというのはありえない。
2008−2011ぐらいまでは毎年下がっていた。
もし2007年に買って、2011年に売ってたら買った価格の
30−40%下がったと思うけど。
2012は7−10%、2013は15−20%上がってる。
来年まで15−25%上がるといわれてるけど、その後はどうなるか、誰にも解らない。
2000年前後に買った家はいま購入価格の2−3倍にはなっている。
不動産やがどうのこうのより、自分でよく勉強することでね。
新車買うときだって色々比較したり調べるでしょう。その10倍、20倍の買い物するんだから。全ては自己責任ですよ。
- #25
-
#22さん、落ち着いて。昭和の母さんのは正解ですよ。
値段が下がってるとは書いて無いどころか ”今は買い時でない
と解釈するべきでしょう。” と書いてありますよ。”毎年” というのがキーポイントなんでしょうね。本当に毎年10〜15%確実に上がるなら、やって無い人がバカですもんね。
それにしても物件の競売確かに最近凄いですよね!
何十年後を見てやってるんですかね? ほとんどマーケットプライスくらいで落ちてますもんね。
#24さんの説明がわかりやくいいと思います。
そして全て自己責任、全く同意です。
Plazo para rellenar “ 家を投資として買ったら ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Eight Turn Crepes ofrece deliciosas crep...
-
Crepes 100% sin gluten La mejor característica de Eight Turn Crepe es el uso de harina de arroz sin gluten ! Elaboramos nuestra masa con harina de arroz sin gluten para que más clientes disfruten. ...
+1 (929) 358-7988Eight Turn Crepe
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Inventos ・ Museo de educación alimentari...
-
El Museo de la Invención del Ramen Instantáneo es un centro de educación alimentaria práctica donde niños y adultos pueden disfrutar aprendiendo. El 25 de agosto de 1958, Momofuku Ando inventó el Ra...
+81-72-752-3484インスタントラーメン発明記念館
-
- Our House, a las afueras de la estación ...
-
Cuando uno pasa por delante del restaurante por la noche, oye las luces cálidas y las voces alegres del local y acaba pasándose por allí. Los clientes habituales dicen que el volumen de la comida y el...
+81-90-9372-2581わが家
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- ✅ハワイでオンラインビジネス(ハワイに住む)
-
aiTWorks ayuda a sus clientes a ・ expandirse en el extranjero a Hawai
vivir en Hawai. Quiero vivir en Hawai ! Quiero trasladar a mi familia a Hawai ! Quiero crear una empresa en Hawai ! Quie... +1 (619) 794-0122aiTWorks
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
+81-86-294-5851坂野記念館
-
- El Museo de la Aviación del Pacífico de ...
-
El Pacific Aviation Museum Pearl Harbour está situado en la histórica Ford Island, donde se lanzaron las bombas durante el ataque a Pearl Harbour el 7 de diciembre de 1941. El museo relata los aconte...
(808) 441-1000Pacific Aviation Museum Pearl Harbor
-
- EE.UU. móvil ・ SIMs por Hanacell, con 17...
-
Usted puede obtener un teléfono móvil americano en Japón ! antes de salir para los EE.UU. ・ Lo entregamos a Japón
アメリカ携帯 HanaCell(ハナセル)con envío gratuito. Con la eSIM, puedes incluso estrenar tu teléfono el mismo...
-
- Recién inaugurado en diciembre de 2024 e...
-
Recién inaugurado en diciembre de 2024 en el Lanai Food Court, 1.ª planta, Ala Moana Centre ! Un espacio verdaderamente apto para adultos donde podrá disfrutar de sushi artístico. Visítenos para cenas...
+1 (808) 570-4200Amaterasu
-
- Ya está abierta la inscripción para los ...
-
La Academia Waseda, que cuenta con un sólido historial de éxito en los exámenes de ingreso para estudiantes retornados del extranjero, abrirá una escuela en Los Ángeles. La escuela ofrecerá clases pre...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Visite el Museo de Arte Nishiwaki Okanoy...
-
El Museo de Arte Okanoyama de la ciudad de Nishiwaki está situado en el "Parque del Ombligo de Japón", en la intersección de la línea de 135° de longitud este que define la hora estándar de Japón y lo...
+81-795-23-6223西脇市岡之山美術館
-
- J-kids nació hace 20 años para fomentar ...
-
J-kids es una clase que se creó hace unos 20 años con la esperanza de que los niños desarrollaran un interés por la lengua y la cultura japonesas a través de la lectura en japonés y otras actividades....
J-kids 日本語読み聞かせクラス
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Si quieres una casa que se adapte a tu e...
-
Por qué no incluir una casa de una sola planta en sus opciones actuales de vivienda ? Últimamente, las casas de una sola planta han atraído la atención no sólo de la generación de la tercera edad, sin...
+81-439-27-1180ワイズホーム株式会社 ひら家専門店IKI 君津店