クーポンはこちら

検索キーワード: コミュニケーション | 結果 188 件 | 検索時間 0.265698 秒 

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 奥兰多

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 西雅图

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 新泽西

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 华盛顿DC

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 多伦多

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 温哥华

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 圣地亚哥

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 橙县

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 萨克拉门托

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 拉斯维加斯

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 圣安东尼奥

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 达拉斯

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 休斯顿

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 旧金山

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 纽约

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 夏威夷

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 洛杉矶

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种活动 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    びびなび 夏威夷

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    🌸 KCC共同主办的日本鼓节奏班开班!

    九月份新增 KCC 儿童太鼓节奏班
    由于受欢迎,将增加课程!
    2-4岁班
    ・ 孩子们喜欢!
    ・ 丰富感性
    ・ 节奏感 ・ 提高音感
    ・ 对大脑有益
    ・ 锻炼身体
    ・ 家长也可以缓解压力
    ・ 我会打日本鼓

    "父母和孩子之间的沟通变得更容易了 !"
    尽量抽出时间和孩子一起学习,可以增进亲子之间的感情,分享快乐。
    而且,孩子也会有一种 "安全感",觉得父母是爱自己的,更有上进心。
    每周日上午9点
    45分钟课程
    $ 125期暑假特惠班已满 ❗ ️谢谢!
    $ 150 (9/8-10/13)现在接受申请
    在Kapiolani社区学院!
    学校提供免费停车位。
    更多信息或预订,请随时联系日语老师 Lucy。
    (808)371-8910

    • 知道有好处 / 教育・学习
    • 2024/08/26 (Mon)
    びびなび 洛杉矶

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    合理的学费和母语教师面授课程:入学费用 $ 新入学优惠 50!

    罗斯米德学院的所有课程都是面对面授课。

    所有教师均以英语为母语。通过面授课程提高英语水平 !

    ◎本课程适合希望当面纠正发音并得到老师直接反馈的学生。

    ◎所有课程都是小班授课,您可以在轻松愉快的氛围中与老师一起学习。

    ◎所有学生必须至少达到高中年龄。 ( F-1签证学生除外 )



    罗斯米德学院现提供 $ 报名费50优惠 !
    $ 享受50优惠折扣请携带所附优惠券或提及您看到了 Vivinavi,以获得折扣。



    夏季学期 ( 7/01/24-9/20/24 ) 随时欢迎学生 ! 您可以在学期内报名。

    [课程表] 提供以下课程表。
    0 早班 ( 9 : 00-12 : 36 ) : ESL ( 中高级 ) /月 ~ 星期五


    0 晚班 ( 18:00-21 : 36 ) : 商务英语/周一 ~ 周五 * 本班深受上班族的欢迎。如果您不能每周上 5 天课,请咨询 Ǿ (F-1 学生除外 ).


    *每学期提供的课程有所不同。

    ◎夏季学期从 7 月 1 日开始 ~ !


    ---------------------------------------------------------
    ★ [ESL班]
    学生学习发音、听力、阅读、写作、语法和会话,全面提高英语水平。
    共有五个级别,您可以根据自己的英语能力选择适合自己的班级。

    ★ [商务英语班] *定于春季学期 4 月 1 日开课 ~
    主要学习实际就职所需的语言技能、与工作情况和背景相关的商务电子邮件以及基本的口头交流技能。这门课的重点是商务电子邮件的基础知识和在现实世界中求职所需的语言沟通技巧。

    ★ [会话&美国文化课]
    适合有一定语法知识,但更希望提高英语会话技能而非语法的学生。学生在向母语人士现场学习英语的同时,了解美国文化和习俗。

    ★ [托业班] *本学期不开设。
    TOEIC 是一种国际交流英语测试。托业考试成绩对许多国家的求职面试非常重要。
    该课程适合将来想在国际商业界工作的学生。

    ---------------------------------------------------------

    在罗斯米德学院,我们为希望提高自身英语语言技能的学生和希望进入美国大学实现个人目标的学生提供一系列课程。
    实现个人目标。

    如需了解更多信息,请随时用日语与我们联系。
    请通过 "发送下面的信息"!与我们联系。

    报名费 $ 新生优惠活动 50 !
    报名费 $ 150 → $ 100

    • 各种活动 / 教育・学习
    • 2024/08/25 (Sun)
    びびなび 夏威夷

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    🌸 KCC共同主办的日本鼓节奏班开班!

    九月份新增 KCC 儿童太鼓节奏班
    由于受欢迎,将增加课程!
    2-4岁班
    ・ 孩子们喜欢!
    ・ 丰富感性
    ・ 节奏感 ・ 提高音感
    ・ 对大脑有益
    ・ 锻炼身体
    ・ 家长也可以缓解压力
    ・ 我会打日本鼓

    "父母和孩子之间的沟通变得更容易了 !"
    尽量抽出时间和孩子一起学习,可以增进亲子之间的感情,分享快乐。
    而且,孩子也会有一种 "安全感",觉得父母是爱自己的,更有上进心。
    每周日上午9点
    45分钟课程
    $ 125期暑假特惠班已满 ❗ ️谢谢!
    $ 150 (9/8-10/13)现在接受申请
    在Kapiolani社区学院!
    学校提供免费停车位。
    更多信息或预订,请随时联系日语老师 Lucy。
    (808)371-8910