표시방식
표시변경
검색별로 표시
카테고리별 표시
업종별로 표시
검색키워드: 翻訳 | 결과 78 건 | 검색시간 0.302887 초nbsp;
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 오사카시7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 나고야7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 신주쿠7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 센다이7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 삿포로7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 리마7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 뮌헨7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 런던7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 파리7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 리우데자네이루7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 상파울루7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 과나후아토7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 멕시코 시티7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 토론토7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 밴쿠버7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 새크라멘토7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 필라델피아7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 실리콘밸리7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 라스베가스7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 리노7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- 헤어부터 니들 영구 제모까지 당신의 아름다움을 토탈 지원하겠습니다 ! 헤...
-
헤어스타일리스트, 페이셜리스트 ( 탈모 에스테티션 ) 총 8명 전원이 일본과 미국 라이센스를 보유한 토탈 뷰티 살롱입니다. 고객의 모발 건강을 생각하며, 파마, 염색제를 비롯한 모든 제품은 일본 일류 메이커의 제품을 사용하고 있다. 머리끝에서 발끝까지 당신의 '아름다움'을 토탈 서포트 !縮毛矯正, 에어웨이브, 헤어 익스텐션, 니들 제모 등 미용에 관한 것이...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 자가 농장에서 만든 블루베리 ・ 무화과 ・ 야채 등을 사용한 몸이 기뻐하...
-
아쿠아라인을 지나 첫 번째 가네다 인터체인지에서 차로 10분, 자가 농장에서 만든 블루베리 ・ 무화과 ・ 야채 등을 사용한 몸이 기뻐하는 독특한 카페에서 자유롭게 휴식을 취하세요. 도그런, 프라이빗 텐트, 올리브 숲 등 '있으면 좋을 것 같은 것들'을 매일 꾸준히 준비하고 있습니다(^^) 왠지 모르게 자꾸만 가고 싶어지는 비밀기지 같은 장소. 바쁜 ...
+81-438-41-1216果実農園 カインの里
-
- 자동차에 관한 일이라면 무엇이든 부담없이 상담해 주십시오. 일반 수리부터...
-
SAEILO MOTORS는 45년 이상 자동차 정비업에 종사하며 지금까지 신뢰와 실적을 쌓아왔습니다. 풍부한 경험과 오랜 기간 축적된 기술을 바탕으로 모든 자동차의 트러블을 신속하게 해결해 드립니다 ! 고객의 자동차 정비, 점검, 수리, 튜닝, 그 외 자동차에 관한 모든 것을 상담해 주십시오 ! 뉴저지의 미쯔와까지 도보 5분, 차로 1분 ! Edgew...
+1 (201) 840-0010Saeilo Motors
-
- 발 전문의 ( 풋닥터 ) 염좌, 골절, 무지외반증, 발 피부병 ( 무좀,...
-
발에 문제가 생기면 발 전문의 ( 풋닥터 )에게 문의하세요. 염좌, 골절은 물론 스포츠 손상, 무지외반증, 발뒤꿈치 ・ 아치 통증, 아킬레스건, 발 피부병 ( 무좀, 사마귀, 무좀 ・ 문둥병 ) , 손발톱, 통풍, 무지외반증, 당뇨발
일본인 직원이 상근하고 있습니다. 많은 발레리나, 댄서, 마라톤 선수 등의 발 트러블을 해결한 실적이 있습... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- 인재 소개, 인사 컨설팅, 신규 사업 시작을 지원하고 있습니다. 궁금한 ...
-
일본계 비즈니스와 커뮤니티에 기여할 수 있도록 경험이 풍부한 직원이 성심성의껏 대응해 드리겠습니다. 문의사항이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 채용공고는 수시로 업데이트하고 있으니, 홈페이지나 링크드인에서 확인하시기 바랍니다. 그 외의 다른 채용도 취급하고 있습니다 !
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- 후미즈시에서 강아지, 고양이 샴푸 ・ 트리밍은 맡겨주세요 ! 손질하기 쉬...
-
토미츠시에 있는 트리밍 살롱 마슈】 고양이 미용이 조금이라도 신경 쓰이신다면 꼭 상담해주세요😄 손톱깎이부터 샴푸, 커트까지 가능합니다 ✨ 집에서 샴푸를 하다가 실패한 경험은 없으신가요? 565> 물을 싫어하는 고양이도 괜찮아요 ! ICC 고양이 미용사 자격증 A급을 소지한 베테랑 직원이 당신의 고양이를 예쁘게 만들어 드립니다.
+81-50-5374-8073トリミングサロン マシュー
-
- 웨스트체스터에서 활동하는 합창단입니다. 신규회원 대모집 중 ! 우리와 함...
-
뉴욕에 영주 ・ 거주하고 있는 일본인 여성들이 화기애애한 분위기 속에서 활동하고 있습니다 ! 연습은 매주 수요일 10시 ~ 12시에 스쿼즈데일 교회에서 하고 있습니다.
女声コーラスグループ 花みずき
-
- グレーターバンクーバー日系カナダ人コミュニティを代表するNPO団体です。
-
GVJCCAは、日系カナディアンコミュニティを中心に、人々の人権を守るための活動をしています!雑誌、"The Bulletin"には、私たちの想いがレポートされています。ボランティアとして参加されたい方大歓迎!みなさまからのご連絡お待ちしています!
+1 (604) 777-5222Greater Vancouver Japanese Canadian Citizens' Association
-
- 하와이에서 20년 이상의 신뢰와 실적을 자랑하는 얼라이언스 퍼스널에 문의...
-
하와이에서 인재 소개 ・ 파견이라고 하면【얼라이언스 퍼스널】 20년 이상의 신뢰와 실적. 하와이에서 가장 많은 바이링구얼 등록자 수를 자랑하는 현지 기업입니다. 바이링구얼 소개 ・ 파견에 특화된 '사람과 기업을 연결하는' 매치메이커로서 현지인은 물론 하와이에 온 지 얼마 되지 않은 분들도 친절하고 정중하게 일본어로 대응해 드립니다. 일자리를 찾고 계...
+1 (808) 521-4300アライアンスパーソネル (人材紹介・派遣)
-
- 가지고 계신 IRA(Individual Retirement Account...
-
당신의 IRA ( Individual Retirement Accounts ) 을 부동산 투자로 옮겨보시지 않겠습니까 ? 부동산 투자는 해야 할 일이 너무 많아서 힘들어요💦 저희는 고객님께 맞는 투자방법, 전략, 매물을 찾아서 ! IRA ( Individual Retirement Accounts )이란 … 미국의 개인연금 적립제도입니다. 기업연...
+1 (361) 480-2220GoProfuture LLC
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- 치쿠라에서 맛있는 호르몬을 먹을 수 있는 가게 『NOBUs HOUSE』고...
-
안녕하세요, NOBUs HOUSE입니다 ! 세토하마 근처에서 영업하고 있는 고깃집입니다. 호르몬은 물론, 수량 한정의 '와규 상간'과 '상탄소금' 등도 준비되어 있습니다. 오랜만의 동창회나 회사 환영회 등 연회 예약도 받고 있습니다◎.
+81-470-29-5969NOBU's HOUSE
-
- 하와이 M&A 전문 회사입니다. 점포, 살롱, 샵, 회사 등 팔고 싶은 ...
-
하와이 가게나 회사를 팔고 싶으신가요 ? 저희는 하와이 전문 M&A 중개 회사입니다. 하와이 사업 매각 ・ 사업 양도 ・ 사업 승계를 생각하시는 분은 부담없이 상담해 주십시오. 일본의 경영자 및 투자자에게 귀하의 비즈니스를 소개합니다. 저희 대표는 일본의 행정서사 사무소를 겸직하고 있어 높은 신뢰성과 실적을 가지고 있습니다.
+81-90-7968-4802RIGHT INTERNATIONAL USA INC
-
- ヨモ電気工業では、テナント、ビル、商業施設での電気工事を行っております。 <業務...
-
ヨモ電気工業では、一緒に働いてくれる仲間を募集しています。電気工事士1、2種 施工管理 重機などの資格取得支援があり社会保険完備、週休二日制、長期休暇制度あり、賞与あり給料20万〜45万。年齢給ではありません!やる気のある方は稼げます!
+81-438-38-3830株式会社 ヨモ電気工業