แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

27501.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
今日のむかつく中古売買(1kview/11res)
สนทนาฟรี 2006/01/16 06:59
27502.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ダンスダンスレボリューション(547view/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/01/16 06:59
27503.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
windows xp(660view/4res)
สนทนาฟรี 2006/01/15 21:50
27504.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
フリーのペット情報誌(353view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/01/15 18:10
27505.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グリーンカード取得後(618view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/01/15 12:20
27506.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
・・・・・どうしたら・・・・(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2006/01/15 09:15
27507.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
携帯電話の機種変更(969view/6res)
สนทนาฟรี 2006/01/15 09:15
27508.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ビジネス専攻 (続)(1kview/17res)
สนทนาฟรี 2006/01/15 09:15
27509.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ヤードセールが出来る場所って!?(1kview/2res)
สนทนาฟรี 2006/01/15 09:15
27510.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
安いモーテル探しています☆(746view/2res)
สนทนาฟรี 2006/01/15 09:15
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
今日のむかつく中古売買

สนทนาฟรี
#1
  • 中古売買
  • 2006/01/14 21:37

今日とってもむかつく中古売買をウエストLAでやった。2つの物買うということだったのでわざわざトーランスからWLAまで行き、色がちょっとあせてるから$7では買えないから安くしてくれと言われ、結局CDプレイヤーだけ$7で買い、しかもちゃんと動くのかとしつこく聞かれ、もし動かなかった場合云々言うので、”そしたら返してください”と、一言行って帰ってきた。返すときはトーランスまで持って来いよって感じ。
そんなに言うなら新品買え。
まるで私が壊れたもの売ってるような言い方で、超むかついた。
なんか電話でしゃべったときやな感じだなと思ったんだ。今度からはこの直感信じよう。
そんでもってこういう人が相手だったら、売らないで帰ってこよう。
とにかくむかついた。売らなきゃ良かった。
誰でも安く買いたいし、ねぎるのもありだけど、この人はほんと”やだーーー”って感じだった。
すみません、超むかついてしまったので書き込んでしまいました。

#8

普通の常識ですと#2さんのおっしゃる通りに買う側は足を運びますよね。車がないなどの事情があって、来てもらうという条件でなら別ですが。それにしても$7の物を売りにトーランスからウエストLAまで行き、更に嫌な思いまでされたなんて。ガス代考えたら売らないほうがましだったかもですよね。気持ちよく買ってくれたなら別ですが・・・ムカつくお気持ちお察しします。お疲れ様でした。

#7

あるあるwww

俺も変な中年にしつこく値切られた。
帰り際に標準語から関西弁になったしワロタ。

#10

ほんとです、勉強になりました。物をあまり売ったことがないので、、でもよかったです、車とかじゃなくて。
なんか、こんなことで腹立ててるのって私くらいなのかなって思ったんですけど、みなさんが書き込みしてくれて
なんか、すごく気がラクになりました。
最初の電話でもちゃんと動くのか、どうしてそれを売りたいのかとか聞かれて、え?って思った時点で断ればよかったんですね。おばかでした。こういう売り買いってメールが来た順番なのかな、って思ったのと、その人はとても遠いところに住んでいるんだけどその人の子供がそのキャラクターグッズが大好きっていうことでそうかと思って、その人がニジヤに買出しに行く日に合わせて持って行きました。大アホです私。もうしません。
売り買いへたっぴーで恥ずかしいです。それにほんと、これブログじゃないのに、、私ってば。。(笑)みなさん、ありがとう。

#11

それに問い合わせても返事がこないことほとんど!
売れたとかだけでも返事くれればいいのに、と思うよなぁ。

#12

>#11じゃろさん
そうそう。
私も、びびなびにガレージセールの広告が出ていたけど家から遠い所だったので、どんなものが出ているのか、あらかじめ知りたくて、メールで「○○のようなものはありますか?」という問い合わせをしたのに、返事無しでした。
売る気あるんかい?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 今日のむかつく中古売買 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ダンスダンスレボリューション

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • おしえて!
  • 2006/01/15 09:15

ダンスダンスレボリューションのゲームを買いたいと考えています。友達に聞いたところPS2かX-Boxのゲーム機をまず購入しなければいけないといわれました。我が家にはゲームキューブがあるのでできればもう一台ゲーム機を買うのは避けたいのですが、ゲームキューブ対応のDDRはないのでしょうか?ネットで検索したところ、ダンスダンスレボリューションWithマリオというソフトが売られているようでしたがアメリカにもありますか?ちなみにうちのゲームキューブはアメリカ使用です。ご存知の方がいらっしゃいましたら是非教えてください。

#2

Dance Dance Revolution: Mario Mixというのが出てますよ。

#4

私はアメリカ使用のゲームキューブで#2さんの言われているマリオのDDRをもっています。普通のDDRよりは少し簡単と言われているそうですが、私は初心者なので、十分楽しめています。

#3

ありがとうございます。早速Dance Dance Revolution: Mario Mixを見に行ったところ2ヶ月も前から在庫がないそうです。人気があるためなのか何か他に理由があるのでしょうか?それとMarioというだけあって他のと比べると少し子供っぽいのでしょうか?曲が違うだけで基本的に内容は同じなのでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ダンスダンスレボリューション ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
windows xp

สนทนาฟรี
#1
  • うぉっかむ
  • 2006/01/13 13:52

今英語版?こっちのパソコンを使っていまして、ホームページを作成するために日本のソフトをインストールしたのですが、文字化けして読めません。どうしたら直せるか教えてください。

regional and languageを選び、regional options タブのselect an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、englishになってまして、locationのところはjapanです。

advanced タブの一番最初のところで、プルダウンのところにはjapanがありません。

インターネットでは日本語の表記ができていますが、ソフトの日本語表示ができないです。

#2

http://www.nihongo-ok.com/sitedev/

ここをよく読んで

#3

39. ホームページビルダーのソフト

ここの最後のほうも読んで

#4

> select an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、english

> locationのところはjapan

逆ですね。と言うか、Location の方はどこでもいいようですよ。

> プルダウンのところにはjapanがありません

私も最初同じ事が起き不思議に思ったのですが、確かその下の Code page conversion tables の中の 10001 [Mac - Japanese] にチェックを入れて、Apply を押したら、Japanese が出てきたような気がします。うぅん、、、待てよ、Apply を押したら Windows CD を入れろなんて聞かれたようでもあります。あまり当てにならない返事で申し訳ない。

#5

どうも親切にありがとうございます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ windows xp ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
フリーのペット情報誌

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

ロス周辺でフリーで配布されている日本人向けのペット情報誌が出ていると聞いたことがあるのですが、どなたかご存じの方いらっしゃいませんか?また、このフリー誌はどこでピックアップできるでしょうか?ご存じの方、いらっしゃいましたら是非、教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ フリーのペット情報誌 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グリーンカード取得後

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • thc
  • 2006/01/15 11:02

グリーンカード取得後他国または日本への滞在期間(申請なし)(申請後)
ご存知の方いましたらよろしくお願いします。

#2

リエントリーパーミットを取得すれば2年、ない場合は半年だったと思いますよ。リエントリーパーミットは更新可能で最長4年までだったような。
無論その間も毎年TAXリターンを行う等のアメリカとのつながりを維持する必要性がありますけど。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ グリーンカード取得後 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
・・・・・どうしたら・・・・

สนทนาฟรี
#1

こんにちは。
私はついこの間、長年愛してた人に捨てられました。
彼は色々考えた上での決断だとは思いますが、彼を失った穴は大きく、今はどうしたらいいのかわかりません。
お互いにお互いが自分たちのSOULMATEだと思っていて、破局後も互いが何人かとお付き合いをしてもだめで、結局よりを戻したり気持ちが一緒だったりの繰り返し。
私は彼をこれからも待っていたほうがいいのか、それとも愛せない人と自分を大事にしてくれる人とお付き合いをしていったほうがいいのか、今は本当に切なくて辛いです。
もしよろしければアドバイスの方いただけないでしょうか・・・

#2

どういう理由で別れたんですか?
何回も別れて戻っての繰り返しということなのでしょうか。でも、お互いに戻ってしまうというのは、まだ気持ちがあるからですよね。そういう話合いとかはしたのでしょうか?
もし、その彼のことまだ好きなら、愛せない人とわざわざ付き合わなくてもいいと思いますが。。その愛せない人という彼も、気持ちがないのに付き合ってしまったらかわいそうですよ。
SoulMateと思っていても別れるというのがよくわからないのですが、今彼は戻りたいと言っているのですか?自分を大事にしてくれる人と付き合うというのは、そのあなたの彼は大事にしてくれてなかったということなのでしょうか?
もうちょっとくわしい事を書いてくれないとわかりませんが。。。
私も今、自分と彼、別れたほうがいいのかどうか、悩んでいます。理屈では別れたほうがいいといのはわかってるんですが、悪いことばかりではなかったし、多分情がまだあるので。。。
もしかしてそのお互いSoulMateと思うのは、情なのでは?

#3

彼を待つだけ時間のムダですよ。私もついこないだ棄てられたようなものですが彼と別れました。わたしもいろいろ悩みましたが新しい人を見つける事の方がいいと分かり開き直りました。cana1122さんも元気だしてください!!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ・・・・・どうしたら・・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
携帯電話の機種変更

สนทนาฟรี
#1
  • k-boi
  • 2005/11/28 10:01

今使っている携帯が古くなってきたので、機種変更したいと思っています。
携帯の契約会社を変更しようとは思っていません。
その場合、私の携帯に内蔵されているSIMカードを新しい携帯に移し変えるだけでいいのでしょうか?
あとUnlockedとLockedの違いって何ですか?
加えて、どこかいい携帯販売店があったら教えてください。

#2

SIMカードを新しい携帯に移し変えるだけで使えますよ。

Unlockは自分が契約している電話会社以外の場合でも使えるものです。例えばCingularの携帯はCingularでしか使えませんが、UnlockだとCingularの携帯をT-Mobileで使えます。だから電話機の選択肢も多いし、僕はCingularの携帯をUnlockで購入してT-Mobileで使ってます。

#4

BESTBUYで携帯を購入したのですが
SIMカードの交換以外に
自分の携帯がUnlockかどうか確認する方法はありますか?

#5

そうなんですか!?
私も今の携帯2年半使ってて
全然使えるんですけどそろそろ変えよっかな〜って思ってた所やったんで嬉しいです☆
って事は店行って本体だけ欲しいってゆうんですか?
それともネットとかで買ったほうがいいですかね??

#6

私も携帯古くなったんで契約買えないで電話だけ新しいの欲しいなと思ったんですが、それだと携帯だけ買わなきゃいけなくて、結構高かったんですよ。それで結局契約買えたら最新機種の電話がタダでもらえたんで、そっちにしました。ソーテルのニジヤの上んとこにある携帯ショップを友達が紹介してくれたんですが、店員さんがすごく親切に説明してくれました。 結局そこで買わなかったんだけど(すいませ〜ん、店員さん。 もっかい行くには遠かったんで)とにかくおしつけがましくなくて日本語で色々と相談にのってくれましたよ。

#7

最近、サンタモニカのミツワのケータイやさんで機種変更しました。うすいやつに変えましたが、店員さんがいろいろ説明してくれくれました。
結局、番号をそのままで電話会社を変更して、100ドル程度ですみました。
いろいろ、教えてくれるので、行ってみて相談したらいいと思いますよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 携帯電話の機種変更 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ビジネス専攻 (続)

สนทนาฟรี
#1
  • ある人
  • 2006/01/03 01:30

本来のトピックとはずれてしまったんで掲示板を移します。
意見のある人はここに書いてください。純粋に意見交換だけしたいのでよろしくお願いします。ぺこり

#16

こっちにいる人がモチベーションって使うの初めて見ました。

#17

ふと思ったんだけれど、トピ主のある人ってアイビーリーグの学校に通ってる(通ってた?)んでしょ?何でロスのびびなびに書き込んでるの?USCとかUCLAは全然ダメなレベルなんでしょ?この人から見ると。プリンストンとかイェールとかに値する大学、この辺にあったっけ?

#18

おじさんに会いに西海岸に来てるんだって。

#20

California Institute of Technology (Caltech)

#19

ふと思ったんだけれど、「ある人」ってアイビーリーグの学校に通ってるんでしょ?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ビジネス専攻 (続) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ヤードセールが出来る場所って!?

สนทนาฟรี
#1
  • PRPL
  • 2006/01/13 01:30

来月引越しをすることになり、いらないものや、使わなくなったものを処分するのにヤードセールをしたいのですが、私の住んでいるアパートには庭がありません。
どこかヤードセールの出来る場所ってあるのでしょうか?
ご存知の方いましたら、教えてください。
よろしくお願いします。

#2

不要品を処分する場合、ヤードセール以外にもガレージセールやエステートセール(これはかなり規模が大きいですが)というものも同じです。ヤードがないからヤードセールができないということではありませんよ。一般呼称としてはガレージセールと呼ばれていると思います。ガレージがなくてもね。アパートにお住まいなのであればまず、リーシングオフィースにやってもいいかどうかの確認を取ってください。お引越しをされるのであればお部屋の中に人を入れてもいいのではないでしょうか。大きなものを移動するのが面倒だったので引越しが終わった後に部屋の中でやった事があります。そのためにアパート内のどこかの場所を借りていいのかどうかも確認してください。トピ主さんのアパートの様子がわからないのであまりつっこんだ事がいえませんけど。

それが難しいような場合はフリーマーケットのようなものを利用されるといいのではないでしょうか。

#4

そらみみずきんさん、貴重な情報ありがとうございます!(^^)!
フリーマーケットは日本にいたときによく出店していたので、こっちでもチャレンジしてみたいのですが、こっちのフリーマーケットは業者色が強いような気がします。
一個人が不用品などを売ることが出来る、フリーマーケットってどこで開催されているのでしょうか?

#3

便乗質問です!私もヤードセールしたいのですがスペースがありません。そこでどこかの公園に持って行ってセールしようかと思うのですがそれって大丈夫なのでしょうか?警察にチケット切られる事ってありますかね?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ヤードセールが出来る場所って!? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
安いモーテル探しています☆

สนทนาฟรี
#1

HOLLYWOOD付近で女の子が泊まれる位の綺麗さで一泊$50以下のモーテル知りませんでしょうか??もし、知っていたら詳細教えて下さい!!!

#2

ありません。

#4

ないっす。

#3

メルローズと1ブロックウエストのフェアファクスに何かアッタネー…。おんなのこだけのユースホステルみたいなのが…。名前?ううん…。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 安いモーテル探しています☆ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่