รูปแบบการแสดงบนจอ

สลับหน้าจอ

Sort by Keyword

จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่

การแสดงผลโดยแยกตามประเภทธุรกิจ

クーポンはこちら

คำที่ใช้ค้นหา:  新学期  |  ผล  51   เรื่อง   |  เวลาค้นหา:  0.253288 วินาที 

    • ลูกค้าพอใจ / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/19 (Wed)
    วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส

    学習塾コミット 2024 夏期講習のご案内

    今年の夏期講習も対面クラスとオンライン授業で行います。
    日本時間からもクラスが取れるよう、クラス時間を増やしました!
    サマークラスのサポート・カレッジエッセイ・SATや英検対策・新学期の予習など

    夏のがんばりがキミの未来を変える!

    【実施期間】 6月17日(月)〜 8月30日(金)の月曜日〜土曜日 (7月4日の独立記念日を除く)

    【申込受付】 5月13日(月)からお申し込みの受け付けを開始しています。
    ※ 申し込みに期限はありませんが、先着順となりますので、お早めのお申し込みをお勧めいたします。
    【クラス時間】 1回=60 分授業  ※ ()内は日本時間です。        
    ① 9:00AM - 10:00AM         
    ② 10:10AM - 11:10AM
    ③ 11:20AM - 12:20PM
    ④ 12:50PM - 1:50PM
    ⑤ 2:00PM - 3:00PM     
    ⑥ 3:10PM - 4:10PM
    ⑦ 4:20PM - 5:20PM (8:20AM-)
    ⑧ 5:30PM - 6:30PM (9:30AM-)
    ⑨ 7:00PM - 8:00PM (11:00AM-)
    ⑩ 8:10PM - 9:10PM (12:10PM-)

    ※ 日本から受講を希望される場合、お時間はご相談ください。

    【その他のインフォメーション】

    ■ お申し込みの受け付けは、5 月 13 日から開始いたします。
      申込書は info@commit-tutoring.com または、コミットLINE にお問合せください。

    ■ クラススケジュールは、先に申し込まれた方によって決定されますので、お早めにお申し込みください。

    ■ 講師は交代で夏休みを取りますので、ご希望の講師が不在の場合や、曜日・時間帯がご希望に添えない場合も
      ございますので、ご了承ください。

    ■ 夏期講習期間を下記の通り区切り、受講料のインボイスを作成して皆様の E-mail に送付させて頂きます。
    ・ 夏期講習 6月 : 6月17日(月) - 6月29日(土) <7月初めにインボイス送付>
    ・ 夏期講習 7月 : 7月 1日(月) - 7月31日(水) <8月初めにインボイス送付>
    ・ 夏期講習 8月 : 8月 1日(木) - 8月30日(金) <9月初めにインボイス送付>

    【授業料】 詳細はEmailにてお問合せください。info@commit-tutoring.com  

    【 お支払い方法】

    ◉ Venmo (簡単で安全、手数料なし、コミットではこちらでのお支払をお勧めしております)
    ◉ チェック (生徒が授業時に持参、WLA 校への郵送、またはRH,WLA 校への投函)
    ◉ PayPal (海外からの送金の場合、PayPal 通常手数料 2.4%+¢30 が月謝とは別に加算されます)
    ◉ Wise Transfer(海外からの送金のみ)
    ※ お支払い方法の詳細は、インボイス送付時に改めてお知らせいたします。
    その他の詳細、ご質問等ございましたら お気軽にコミットLINE、またはE-mail: info@commit-tutoring.com にお問い合わせください。

    Commit Tutoring 2024 Summer Course Information

    We would like to continue supporting you improve your academic ability through Summer Classes!
    We offer in-person or online during Summer Classes.
    This summer, we have increased the number of classes to accommodate those who wish to take courses from overseas!

    Let's prepare for the new semester!

    [Schedule]
    Monday-Saturday from June 17th to August 30th (excluding July 4th)
    [Application period]
    We will start accepting applications from May13 (Monday). There is no deadline, but it will be on a
    first come-first served basis, so we recommend that you apply early.

    [Class Time] 1 class= 60 minutes
    1) 9:00AM - 10:00AM
    2) 10:10AM - 11:10AM
    3) 11:20AM - 12:20PM
    4) 12:50PM - 1:50PM
    5) 2:00PM - 3:00PM
    6) 3:10PM - 4:10PM
    7) 4:20PM - 5:20PM
    8) 5:30PM - 6:30PM
    9) 7:00PM - 8:00PM
    10) 8:10PM - 9:10PM

    [Other information]

    ■ Applications will be accepted from May 13th. Please contact "info@commit-tutoring.com" for an application form.

    ■ The class timetable will be decided on a first come-first serve basis, so please apply as soon as possible.

    ■ Our teachers will take turns taking summer vacation, please understand that your requested teacher may
    not be available or the day and time may not be available.

    ■ The summer course period will be divided as follows, and an invoice for tuition will be prepared and sent via E-mail.

    ● Summer Class 6: Jun. 13 (Mon.) - Jun. 29 (Sat.) <Invoice sent at the beginning of July>
    ● Summer Class 7: Jul. 1 (Mon.) - Jul. 31 (Wed.) <Invoice sent at the beginning of August>
    ● Summer Class 8: Aug. 1 (Thu.) - Aug. 30 (Fri.) <Invoice sent at the beginning of September>

    [Tuition] Please contact us by email. info@commit-tutoring.com

    [Payment method]
    ◉ Venmo (Easy and safe, no fees, Commit Tutoring recommends paying here)
    ◉ Check (mail to WLA school or post to RH, TR, WLA school)
    ◉ PayPal (For overseas payments, PayPal fee 2.4% + ¢ 30 will be added separately from the monthly fee)
    ◉ Wise Transfer (From overseas only)
    * Details of the payment method will be announced when the invoice is sent.

    If you have any other questions, please feel free to contact us at Commit Line or please contact us
    by email: info@commit-tutoring.com.

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ สิงคโปร์

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ นะฮะ

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ เมืองมิยาซากิ

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ เมืองฟุกุโอกะ

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ เมืองโอซาก้า

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ นาโกย่า

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ ชินจูกุ

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ เซนได

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ ซัปโปโร

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ ลิมา

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ มิวนิก

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ ลอนดอน

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ ปารีส

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ รีโอเดจาเนโร

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ เซาเปาลู

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ กวานาคัวโต

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ แม็กซิโกซิตี้

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ โตรอนโต

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!

    • รับสมัคร / การศึกษา / การฝึกหัด
    • 2024/06/15 (Sat)
    วิวินาวิ แวนคูเวอร์

    【7月9日から】✨ 新学期が始まります!✨

    💎 日英に特化した字幕翻訳クラスのご案内! 💎
    映像翻訳、日英パートの基礎クラスが7/9からスタート。

    ✨映像の世界を言葉で彩る字幕翻訳✨
    ストリーミングサービスでよく観ている映画やドラマに、あなたが字幕をつけるチャンス!
    新しい視点で動画を楽しみながら、字幕翻訳のプロフェッショナルを目指しませんか?

    こんな方におすすめ!
    ・日本語と英語のバイリンガルで、そのスキルを活かしたい方
    ・映像作品の裏側に興味がある方
    ・新しいキャリアを築きたい方

    🎬 映像翻訳クラス 🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹約3ヵ月、全18回 日英翻訳 (日本語のコンテンツに英語語の字幕をつける)
    🔹全18回 $1,800

    基礎、字幕のルールから学べるので初心者でも安心なカリキュラムです!

    ドラマ、ドキュメンタリー、情報番組など幅広いジャンルの素材を用いて
    字幕翻訳のテクニックを学習、また字幕作成ソフトウェアの使い方も学べます。

    現役ベテラン講師が指導!
    経験豊富なプロの日英字幕翻訳者が指導しますので、実践的なスキルを身につけられます。

    === もしくは ===

    🌱「お試しクラス」からスタート!🌱
    興味はあるけれど、授業についていけるかが不安、全額一括払いに抵抗がある方などにおススメ!

    🎬【映像翻訳クラス 】🎬
    🔹火曜日・水曜日: 午前10時~午後1時
    🔹「お試しクラス」初回6回 $769

    <クラス詳細>
    6回 (3週間)の間で、まずは映像翻訳とは何か、作品解釈などを学びます。
    その後、字幕翻訳に必要なルールを学び、いよいよ数分の動画に字幕を付けていきます!

    お試しクラス受講期間内、字幕演習のクラスでは各講師に個別ワンポイントアドバイスやフィードバックを貰えるので
    自身の強み、弱点をより理解することができます。


    🌱「お試しクラス」はまだあります!🌱

    🌼【通訳クラス】🌼
    🔹木曜・通訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・通訳クラス: 午前9時~正午12時
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    現役ベテラン講師が指導!
    シャドーイングなどの通訳トレーニングを通して、聴解力やリテンション力、即応力などを高めます。
    職場でバイリンガル業務を担当する中で英語力を強化したい方、ビジネスの現場で活用できる、
    より実践的な英語コミュニケーション能力を習得したい方にもおすすめです。


    📗【産業翻訳クラス】📙
    🔹金曜・実務翻訳クラス: 午前10時~午後1時
    🔹土曜・実務翻訳クラス: 午後1時~4時 *平日はお仕事をされている方におススメ!
    🔹「お試しクラス」初回4回 $656~

    契約書やビジネス文書など実践的な教材を用いて、適切な訳語や表現、翻訳のテクニックを学び
    実践的な翻訳力を養います。
    原文の解釈を細かく確認し弱点を明らかにしていくので、英語力は確実に強化されます!


    ※全お試し3クラス、修了後にスタッフと面談をし、4回、もしくは6回で終了にするか、受講を継続されるかを決めていただけます。



    🌸🌸 まずはお気軽にお問い合わせください! 🌸🌸
    JVTA ロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    皆さまのご予約をお待ちしております!


    ✨【JVTA 修了生が日英字幕を担当】✨
    🏆『ドライブ・マイ・カー』でアカデミー国際長編映画賞とカンヌ国際映画祭の脚本賞を受賞した
    濱口竜介監督の最新作『悪は存在しない』
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥「倍返しだ!」はどう訳す?『半沢直樹』で語る英語字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    お試しクラス $656~受講可能です!