표시방식
표시변경
검색별로 표시
카테고리별 표시
업종별로 표시
검색키워드: 翻訳 | 결과 45 건 | 검색시간 0.21819 초nbsp;
-
- 대만족 서비스 / 전문 서비스
- 2024/06/07 (Fri)
비비나비 로스앤젤레스번역】번역에 관한 질문은 언제든지 문의해 주세요 !이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
Honyaku USA는 '언어에 대한 고객의 모든 니즈'를 충족시키는
언어 ・ 솔루션 ・ 회사입니다. 작년에 설립 10주년을 맞이했습니다.
( Honyaku USA는 50년 이상의 역사를 자랑하는 일본 번역회사인 주식회사 혼야쿠의 미국 법인입니다. )
개인 호적 번역부터 특허출원, 소송자료, 매뉴얼까지 언어에 관한 모든 것을 상담하세요 !
【그간의 주요 실적】
번역 ( 일본어에서 영어 외의 다른 언어에도 대응
・ 개인 고객의 호적등본, 초본, 연금조서, 수험 성적증명서, 졸업증명서
・ 로펌의 재판 제출용 문서
・ 특허 출원 자료
・ 제약회사의 FDA 신청자료
・ 만화, 애니메이션 스크립트
・ M&A 조사결과 발표자료
・ IT산업/자동차산업 트렌드, 제품 관련 보고서
호적증명1 1장부터 번역이 가능하니, 번역에 어려움이 있으시면 언제든지 문의해 주시기 바랍니다.
주류 면허 취득을 위한 정관, 이력사항 전부증명서,
Export Certificate ( 수출예정신고증명서, 수출말소 가등록증명서 등 ) 번역도 가능합니다.
노타리가 포함된 번역증명서 발급도 가능합니다.
( 공증은 당사 번역 서비스를 이용하시는 분에 한해서만 가능합니다. 당사가 발행하는 번역증명서에 대한 공증만 가능하니 참고하시기 바랍니다. )
언제든지 상담해 주시기 바랍니다.
문의처 :
http://www.honyaku-usa.com/
Tel: 310-316-6900
Email: info@Email: info@ honyaku-usa.com 호적등본 ( 초본 )을 신청하신 분에 한하여 번역증명서 ( 15달러 상당 )를 무료로 드립니다. ( 최초 1회만, 노터리 첨부 증명서 제외 ).
HONYAKU USA
- 3848 W. Carson St. Suite 308, Torrance, CA, 90503 US
- +1 (310) 316-6900
-
- 도움이 필요해요?? / 전문 서비스
- 2024/06/19 (Wed)
비비나비 로스앤젤레스가족 스폰서 영주권 신청은 저희에게 맡겨주세요.이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
올스타 이민 서비스
이민국에 제출해야 할 서류 목록, 일정, 질문서 등 모든 것을 일본어로 친절하게 설명해 드립니다. 영주권 신청에 변호사의 개입이 반드시 필요한 것은 아니며, 본 서비스에는 변호사 비용이 들지 않습니다.
✰ 결혼에 의한 영주권 신청
✰ 가족 초청
✰ 조건 삭제
✰ 갱신
✰ 시민권 신청
✰ 해외여행허가서
노동허가서
✰ 각종 비자 신청
✰ 신분 변경, 체류 연장
✰ DV 로터리, 추첨에 의한 영주권 신청
✰ 호적 번역, 문서 번역
✰ 영문 이력서 작성
✰ 이민청 제출 양식 검토 및 지원서류 재확인
✰ 지원서 작성, 영문 첨삭
또한, 아래와 같은 정부에 제출하는 서류의 대행도 가능합니다.
✰ 세금 신고 ・ 개인 세금 신고 Income Tax Returns
✰ 소셜시큐리티 및 장애인 연금 신청
✰ 미국 여권 신청 및 갱신미국 여권 신청 및 갱신 All-Star Immigration Services, LLC
- N/A, Los Angeles, CA, 90049 US
- +1 (424) 250-0807
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 싱가포르7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 나하7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 미야자키시7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 후쿠오카시7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 오사카시7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 나고야7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 신주쿠7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 센다이7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 삿포로7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 리마7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 뮌헨7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 런던7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 파리7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 리우데자네이루7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 상파울루7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 과나후아토7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 멕시코 시티7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
-
- 모집 / 교육 / 학원
- 2024/06/15 (Sat)
비비나비 토론토7월 9일부터] ✨ 신학기 시작 ! ✨이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)
일영 전문 자막 번역 클래스 안내 ! 💎
영상번역, 일영파트 기초반이 7/9부터 시작됩니다.
✨ 영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
새로운 시선으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가를 목표로 해보세요. ?
이런 분들께 추천 !
・ 일본어와 영어를 이중언어로 구사할 수 있는 분
・ 영상 작품의 뒷이야기에 관심이 있는 분
・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분
🎬 영상번역 클래스 🎬
🔹화-수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹약 3개월, 총 18회 일영번역 (일본어 콘텐츠에 영어자막 달기)
🔹전 18회 $ 1
기초, 자막의 규칙부터 배울 수 있어 초보자도 안심할 수 있는 커리큘럼입니다 !
드라마, 다큐멘터리, 정보 프로그램 등 다양한 장르의 소재를 사용하여
자막 번역의 테크닉을 학습하고, 자막 제작 소프트웨어의 사용법도 배울 수 있습니다. 자막 제작 소프트웨어 사용법도 배울 수 있습니다.
현직 베테랑 강사가 지도 !
경험이 풍부한 전문 일영 자막 번역가가 지도하므로 실무적인 스킬을 익힐 수 있습니다.
=== 또는 ===
🌱 '체험반'으로 시작 ! 🌱
관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안한 분, 전액 일시불이 부담스러운 분에게 추천 !
🎬【영상번역 클래스 】🎬
🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹「체험 클래스」첫회 6회 $ 769
< 클래스 상세 >
6회 (3주)의 시간 동안 먼저 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배웁니다.
그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 달아봅니다 !
체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있으므로
자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.
🌱 '체험반'은 아직 진행 중 ! 🌱
🌼 【통역반】 🌼
🔹목요일 통역반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요일 통역반: 오전 9시 ~ 오후 1시🔹토요일 통역반: 오전 9시 🌱 오전 9시 🔹 오후 1시 🔹 오후 1시 오전 9시 정오 12시
🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~
현직 베테랑 강사가 지도 !
섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력 등을 향상시킵니다.
직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.
📗 【산업번역반】 📙
🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
🔹 '트라이얼 클래스' 첫 4회 $ 656 ~
계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
실용적인 번역 능력을 키웁니다.
원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !
※ 전 3회 체험, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할지, 계속 수강할지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
JVTA LA교
Email:contact@JVTA LA교 Email:contact@ jvta-la.com
여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !
✨【JVTA 수료생이 일본어와 영어 자막을 담당】 ✨
🏆『드라이브 ・ ・
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/ <12666>
🎥 '배반이다 !'는 어떻게 번역할까 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/체험교실 $ 656 ~ 수강 가능합니다 !
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- -10kg 감량 달성자 다수 ! 살을 빼고 싶은데 … 살이 빠지지 않는다...
-
귀 경혈 다이어트는 25년 이상 검증된 다이어트 방법이다. 귀 경혈을 자극하여 적은 식사량으로도 만족감을 얻을 수 있어 ( 자연스레 칼로리 섭취를 줄일 수 있다 ). 또한, 건강 유지에 필요한 필수 영양소를 섭취할 수 있는 식단 지도를 통해 힘든 운동이나 단식과 같은 고통 없이 건강하고 무리 없이 이상적인 체중을 목표로 할 수 있습니다. 당신의 고민을 해결...
+81-436-43-4522耳つぼ痩身サロン mimi
-
- 일본인과 일본계 미국인, 일본에 관심이 있는 분들을 위한 휴스턴의 일본인...
-
텍사스 주 휴스턴 도시권에 거주하는 일본인, 일본계 및 일본에 관심이 있는 사람들의 모임으로, 회원 전원이 자원봉사로 운영되는 비영리 단체입니다.
グレーターヒューストン日本人会
-
- 쉽고 재미있게 배우는 문화교실 ♪ 음악부문 ( 피아노, 플루트, 색소폰,...
-
여러분의 '하고 싶은 !' '즐기고 싶은 !'을 지원 ☆ 자녀의 성장과 배움의 지원 ☆ 성인의 취미와 기술 향상에 도움 ☆ 태어나서 처음 배우는 것부터 어른이 되기까지 다양한 강좌 ♪
+81-436-75-4867あいカルチャー
-
- サニーベールの日系ビューティサロンです。"Natual All&quo...
-
~自然のチカラをいかして美しく健康に~ 漢方・ハーブなど東洋医学の深い知識を生かしながらトータルビューティーサービスを提供します。オーガニック白髪染めや髪が逆につやつやになるケラチンデジタルパーマが当店おすすめです。男性にはスカルプマッサージも大好評!日本語でお気軽にお問い合わせください。
+1 (408) 309-9557NAO'RU Beauty Salon
-
- FLAT JP, Inc.
-
- 자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교체까지 일본어로 ...
-
자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교환까지 일본어로 안심하고 서비스를 제공합니다. 고객님 댁으로 직접 픽업, 저녁에는 직접 배달도 가능합니다. ( 요점 ) 오일 교환 브레이크 서비스 트랜스미션
변속기 +1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 가슴성형, 성형, 슬리밍, 피부관리 . . 미용 ・ 성형에서 중요한 것은...
-
김 원장은 일본에서 태어나 나가사키대학 의과대학을 졸업했다. 미국에서 외과와 성형외과 연수를 마치고 1997년부터 비벌리힐스에서 성형외과, 미용외과를 전문으로 진료하고 있다. 전문분야는 가슴 ( 유방 )과 얼굴 미용성형수술입니다. 가슴성형뿐만 아니라 쌍꺼풀, 가슴성형, 지방흡입, 가슴성형, 안면거상술 등 다양한 성형수술을 시행하고 있습니다. 특히 가슴성형에...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- 리스, 판매 ( 신차, 중고차 ) 어디에도 뒤지지 않는 가격으로 제공 중...
-
고급차, 럭셔리카를 구입한다면 저희 가게가 가장 저렴합니다 ! ! 융자, 할부도 가능합니다. 다양한 사양, 연식, 차종, 가격 등 고객이 원하는 차를 찾고, 구매하고, 안심하고 탈 수 있는 중고차를 제공하고자 한다. 이것이 Western Motors의 정책입니다. 리스란 차량 계약 시 계약 기간 후의 차량 매입 금액을 미리 설정하고 그 차액을 기간 내에...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- 진짜로 피부 개선하고 싶은 분 [M HERB]에 맡겨주세요. 허브 필링과...
-
연예인 ・ 모델들 사이에서 화제인 허브 필링과 REVI 도자기 트리트먼트로 민낯 미인으로 ♪ 힐링의 [드라이헤드 스파]도 인기 ♪ 뇌는 신체의 사령관이다. 수면 ・ 자율신경 ・ 호르몬 … 모든 것에 영향을 미치는 곳이다. 헤드스파로 머리 풀고 부교감 신경을 우세하게 하여 몸과 마음을 정돈하여 스트레스 프리로 … ⭕ 눈의 피로 ⭕ 어깨 결림 ⭕...
+81-80-1113-8181M HERB
-
- 本物の価値を残す、伝える。
-
取り壊されてゆくこれらの文化財を惜しんで、その保存を計るため、今は二人とも故人となられたが旧制第四高等学校同窓生であった谷口吉郎博士(博物館明治村初代館長)と土川元夫氏(元名古屋鉄道株式会社会長)とが共に語り合い、二人の協力のもとに明治村が創設されたのである。
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- 뉴욕 ・ 뉴저지에서 열심히 공부하는 아이들을 응원하는 학원/진학학원. 유...
-
지도 경험이 풍부한 베테랑 교사들이 압도적인 정보량을 활용하여 귀국학생들에게 입시대책을 지도합니다.
+1 (888) 362-1177ena (New York/New Jersey)
-
- 米国で車が必要ですか?全米50州で新社リース、購入、レンタカーを提供出来るのはイ...
-
私たちは25年以上にわたる信用と実績を有し、他にはないサービスをグローバルに展開しており、現在。世界150か国、5万件以上のお客さまに、弊社のサービスをご利用いただいております。インターナショナルオートソースは、新しい環境で生活を始める事が如何に時間がかかり、精神的にも負担が大きくなる事を十分に理解しております。生活必需品を揃えるために車が必要となる環境で、安全で且つ信頼できる車を確保する事は新生...
+1 (516) 491-7687International AutoSource / Ben Wada
-
- 나카타 마켓은 라스베가스에서 가장 다양한 품목을 취급하는 일본계 마켓입니...
-
저희 Nakata Market of Japan에서는 여러분의 건강 유지를 위해 몸에 좋은 유기농 및 NO MSG 상품을 다수 취급하고 있습니다. 일본인의 식생활에 빠질 수 없는 두부, 된장, 시라타키, 잘 알려지지 않은 브라운 라이스 떡까지 다양한 종류가 준비되어 있습니다. 자신의 체질, 컨디션에 맞는 식료품을 저희 가게에서 선택하시기 바랍니다.
+1 (702) 665-4610中田マーケット
-
- 마치 보석과 같은 💎 형형색색의 사과 사탕을 판매하고 있습니다 🍎 1월에...
-
축제에서도 자주 볼 수 있는 『사과사탕』candy cort의 사과사탕은 종류가 다양하고 초콜릿이 뿌려진 것, 외형적 임팩트가 대단한 『푸른 사과사탕』도 ! 푸른 사과의 정체는 꼭 매장에서 확인해보세요 🔍 그 외 제철 야채를 사용한 과일 컵도 판매 중입니다. 도 판매 중입니다 ♪ candy cort는 가미토리타의 HOME ・ 이와네의 직매장 ・ 이벤트 등의 ...
candy cort(キャンディコート)
-
- '이 지구나무를 훌륭한 나무로 키우겠다'는 소망을 담아 씨앗을 뿌려 20...
-
'매일매일 방문할 수 있는' 그런 곳을 원했다. 특별하지 않아도 되고, 허세 부리지 않아도 된다. 공간과 제공하는 모든 것이 소박하고 진정성 있게, 사람들의 일상의 일부가 될 수 있는 그런 공간. 소비가 아닌 뿌리를 내릴 수 있는 것을 항상 창조한다. 이것이 저희의 생각이고 전하고 싶은 것이기도 합니다.
+81-4-7094-5267Earth Tree Cafe