Formato de listado
Cambio de listado
Sort by Keyword
Listar por Categoría
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Mostrar por tipo de negocio
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Regresar
Buscar palabra clave: レッスン | Resultados 325 Número de registro  ; | Tiempo de Búsqueda: 0.283467 segundos
-
- Servicios Favoritos / Educación / Aprender
- 2024/10/02 (Wed)
Vivinavi San FranciscoDéjenos a nosotros preparar a su hijo para los exámenes de vuelta a casa ! Clases con zoom, así que no hay necesidad de recoger y dejar.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Los padres que están planeando regresar a Japón, ¿tiene alguna preocupación acerca de la preparación de exámenes de su hijo ?
Preparación para los exámenes en Japón desde el extranjero puede ser difícil, ya que hay muchas cosas que usted no entiende.
Takumi, tutor profesional en línea, ofrece clases particulares completas para estudiantes de primaria y secundaria en línea utilizando ZOOM.
El contenido de estudio abarca desde tareas escolares complementarias hasta orientación para los exámenes después de volver a casa,
ayudando a las madres que se esfuerzan a diario con la educación de sus hijos en casa.
Clases con zoom, por lo que no hay necesidad de recoger y dejar a sus hijos.
--------------------------------------------------------------
Los precios de las clases de Takumi Takumi son los mismos independientemente del curso o contenido.
( Horas lectivas variables 1 hora = $ 34 )
Tenga la seguridad de que las tarifas no son altas sólo porque le enseñe un profesor profesional y se prepare para los exámenes.
Es nuestra creencia como profesores profesionales que el entusiasmo con el que damos nuestro mejor esfuerzo en cualquier enseñanza es el mismo.
--------------------------------------------------------------
Ahora ofrecemos una prueba gratuita !
En primer lugar, ofrecemos una prueba gratuita. ?
Cuatro pruebas completas de 60 minutos están disponibles tanto para los niños como para los padres para ver si son adecuados y pueden continuar.
Solicitud ・ Contacto 👇 👇 👇
Correo electrónico : info@onlinetakumi.com
Contacto : Keisuke Mikawa
■ Opinión de la familia ~ Después de usar tutor profesional en línea [Takumi Takumi] ~
1. El profesor es un veterano y experimentado en la tutoría en línea, así que como padre me siento cómodo con el estudio de mi hijo
. El profesor es veterano y tiene mucha experiencia en tutorías online. Puedo hacer varias peticiones sobre el contenido y responden inmediatamente
, lo cual es muy útil.
2. Ya no tengo que estresarme por ocuparme del estudio de mi hijo, como los deberes escolares complementarios.
3. Puedo volver atrás y consultar las partes de la orientación en línea de la escuela que no entiendo
y mi hijo confía en ello. Como padre, me siento tranquilo.
4. A mi hijo le gustan las ciencias y espera con impaciencia la enseñanza en línea.
-
Tutor profesional en línea [Takumi Takumi]
Correo electrónico : info@onlinetakumi.com
Contacto : Keisuke Mikawa
FB www.facebook.com/onlinetakumi/
HP www.onlinetakumi.com
-
▼▼ Compruebe también la página de inicio ✅ ▼ ▼ ▼ - オンラインプロ家庭教師「匠takumi」
- N/A, San Jose, CA, 95008 US
- +81-584-32-4990
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/10/02 (Wed)
Vivinavi San FranciscoDéjenos a nosotros preparar a su hijo para los exámenes de vuelta a casa ! Clases con zoom, así que no hay necesidad de recoger y dejar.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Los padres que están planeando regresar a Japón, ¿tiene alguna preocupación acerca de la preparación de exámenes de su hijo ?
Preparación para los exámenes en Japón desde el extranjero puede ser difícil, ya que hay muchas cosas que usted no entiende.
Takumi, tutor profesional en línea, ofrece clases particulares completas para estudiantes de primaria y secundaria en línea utilizando ZOOM.
El contenido de estudio abarca desde tareas escolares complementarias hasta orientación para los exámenes después de volver a casa,
ayudando a las madres que se esfuerzan a diario con la educación de sus hijos en casa.
Clases con zoom, por lo que no hay necesidad de recoger y dejar a sus hijos.
--------------------------------------------------------------
Los precios de las clases de Takumi Takumi son los mismos independientemente del curso o contenido.
( Horas lectivas variables 1 hora = $ 34 )
Tenga la seguridad de que las tarifas no son altas sólo porque le enseñe un profesor profesional y se prepare para los exámenes.
Es nuestra creencia como profesores profesionales que el entusiasmo con el que damos nuestro mejor esfuerzo en cualquier enseñanza es el mismo.
--------------------------------------------------------------
Ahora ofrecemos una prueba gratuita !
En primer lugar, ofrecemos una prueba gratuita. ?
Cuatro pruebas completas de 60 minutos están disponibles tanto para los niños como para los padres para ver si son adecuados y pueden continuar.
Solicitud ・ Contacto 👇 👇 👇
Correo electrónico : info@onlinetakumi.com
Contacto : Keisuke Mikawa
■ Opinión de la familia ~ Después de usar tutor profesional en línea [Takumi Takumi] ~
1. El profesor es un veterano y experimentado en la tutoría en línea, así que como padre me siento cómodo con el estudio de mi hijo
. El profesor es veterano y tiene mucha experiencia en tutorías online. Puedo hacer varias peticiones sobre el contenido y responden inmediatamente
, lo cual es muy útil.
2. Ya no tengo que estresarme por ocuparme del estudio de mi hijo, como los deberes escolares complementarios.
3. Puedo volver atrás y consultar las partes de la orientación en línea de la escuela que no entiendo
y mi hijo confía en ello. Como padre, me siento tranquilo.
4. A mi hijo le gustan las ciencias y espera con impaciencia la enseñanza en línea.
-
Tutor profesional en línea [Takumi Takumi]
Correo electrónico : info@onlinetakumi.com
Contacto : Keisuke Mikawa
FB www.facebook.com/onlinetakumi/
HP www.onlinetakumi.com
-
▼▼ Compruebe también la página de inicio ✅ ▼ ▼ ▼ - オンラインプロ家庭教師「匠takumi」
- N/A, San Jose, CA, 95008 US
- +81-584-32-4990
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Entretenimiento / Hobby / Recreación
- 2024/10/02 (Wed)
Vivinavi KisarazuPrimaria ✨ ¿Te gustaría aprender a tocar el violonchelo ? Un violonchelista profesional te enseñará 🎻.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
= Prueba gratuita disponible ! =
[Días de práctica]
Domingos\ (3 veces al mes) 9am ~ 12pm
[Lugar de práctica]
Kazusa Akademia Hall, Kanada Community Exchange Centre
[Cuota de grupo]
6,000 yenes al mesAlquiler de instrumentos ¥1,000 al mes
Tarifa de entrada ¥5,000
[Instrumentos buscados]
Violonchelo
[Destinatarios]
Escuelas primarias de 1er grado ~ Escuelas primarias de 6to grado
\ Se aceptan principiantes /Ofrecemos clases divertidas a partir de la lectura de la música !
Si usted está interesado, por favor venga a vernos 🎵
No dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más información.
* * * * * * * * * * * * * * * *Orquesta Juvenil Kazusa
Contacto ・ Secretaría
Tel 0438-20-5555- かずさジュニアオーケストラ
- 292-0818 千葉県 木更津市 かずさ鎌足2-3-9 かずさアカデミアホール内
- +81-438-20-5555
-
- Servicios Favoritos / Educación / Aprender
- 2024/10/02 (Wed)
Vivinavi Los AngelesCómo hacerse fuerte en ciencias ? ! Las clases del nuevo cuatrimestre comienzan en septiembre ! El estudio constante consigue grandes resultados ! Profesores con amplia experiencia docente !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Interschool 2º trimestre comenzó el 1 de septiembre !
Lecciones en grupo :
Desde septiembre hasta el próximo enero, el 2º trimestre se centrará principalmente en
[Geometría/gráficos]. ( Junior 2 ・ Junior 3 )
Junior 1 Funciones lineales → Figuras planas ・ Área y volumen de figuras espaciales
Junior 2 Ángulos ・ Congruencia de figuras ・ Propiedades de triángulos y cuadrángulos
Junior 3 Analogía ・ Ángulos de circunferencias. ・ Teorema de los tres cuadrados
Clases individuales :
Puede empezar en cualquier rango, desde cualquier lugar, según las necesidades de su hijo
No dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más información.
Preparación de exámenes para niños en residencia ・ Ideal para la preparación de transferencias y estudio preliminar para las escuelas secundarias locales.
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
También gozamos de muy buena reputación por nuestras tutorías individuales, como el refuerzo de las habilidades de cálculo de los niños de primaria !
No nos centramos en la "velocidad" sino en la "precisión". !
Ofrecemos tutorías individuales para satisfacer las necesidades de cada estudiante, como la gramática inglesa.
Por favor, no dude en contactar con nosotros !
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆. ☆ ☆
Solicitud ・ Contacto
Correo electrónico : info@interschool-jp.com
Cuenta oficial LINE : https://lin.ee /w82E0fL
En instagram, introducimos conocimientos matemáticos sencillos junto con vocabulario en inglés relacionado con las matemáticas 😄
Por favor, echa un vistazo : https://www.instagram.com/interschool_jp /Después de registrarte como amigo de LINE, envía un mensaje a "LA" para recibir ...
- Interschool
- 630-0112 Nara Ikoma Shikanodai-higashi 1-4-1
- +81-743-71-2332
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Los Angeles[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Satisfacer / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Los Angeles🏃 ♂ ️Limitado a 5 entrenamientos especiales ⚡️ Kick Accuracy & Entrenamiento de mejora de la potencia para atletas con problemas de patada comienza el 1 de octubre en Los Ángeles🔥.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
A partir del 1 de octubre ( Martes ), estaremos ofreciendo Kick Accuracy & Power Enhancement Training para jóvenes atletas de 10 años en adelante que viven en Torrance e Irvine ! !
Este entrenamiento está diseñado para mejorar tanto la precisión de sus patadas y la potencia que puede transferir a la pelota. El objetivo de este entrenamiento es doble: mejorar la precisión de la patada a la zona objetivo y transferir potencia al balón. El entrenamiento se centra en enseñar a utilizar el cuerpo, mejorar la forma, fortalecer y estabilizar el núcleo y el eje del cuerpo. Básicamente, son los músculos los que mueven el cuerpo. El entrenamiento de fuerza es necesario, pero si no puedes utilizar los músculos, se convierten en pesas. El objetivo es entrenar primero los músculos que se van a utilizar correctamente, para que después la habilidad mejore en proporción al aumento de la fuerza muscular.
La instrucción corre a cargo del entrenador de desarrollo de atletas Yuto Shimizu. Después de jugar al fútbol profesional en el sudeste asiático, el entrenador Yuto trabajó como entrenador de fútbol y preparador físico en el Peruna Soccer Club de la ciudad de Komono, en la prefectura de Mie. Ha entrenado a más de 300 futbolistas en los últimos tres años y su "enfoque sincero hacia cada individuo" es muy apreciado por atletas y padres. El programa utiliza un sistema de entrenamiento en grupos reducidos, con un máximo de cinco participantes, para garantizar una atención individualizada.
Los detalles del programa son los siguientes. Tenga en cuenta que las solicitudes se cerrarán una vez que se haya alcanzado el número máximo de participantes.
🏃 ♂ ️Kick Accuracy & Power Enhancement Training 🏃 ♂ ️
[Fecha de inicio] 1 Oct ( Martes )
[Día de la semana] Todos los martes & Jueves
[Hora] 16:00-17:00, 17:00-18:00
[Lugar] Martes : Lago Seco Park, Jueves : Orange County Great Park
[Edad 10+ ( Todos los géneros )
[Capacidad] 5 personas por grupo
[Tarifa] $30 / Lecciones
* Cada atleta tiene diferentes necesidades de entrenamiento y puntos a tener en cuenta en el mismo. La atención individualizada proporcionará el entrenamiento más adecuado.- KO Nexus Management LLC
- N/A, Irvine, カリフォルニア州, CA-92011 アメリカ合衆国
-
- Satisfacer / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Los Angeles🔥 'Gachi-Train' para futbolistas profesionales serios comienza en Los Ángeles !🔥.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
A partir del 6 de octubre ( día ), Gachitore comenzará para los jugadores de fútbol de 6 a 18 años que viven en Los Ángeles ! ! Nos tomamos en serio los sueños de todos los jóvenes deportistas que quieren convertirse en profesionales.
▼ Qué es Gachitore ?
Gachitore es un programa de entrenamiento de alto nivel dedicado a jugadores de 6 a 18 años que aspiran a convertirse en futbolistas profesionales. Los entrenadores son antiguos futbolistas profesionales con gran experiencia y poseen una licencia de entrenador acreditada por la Asociación Japonesa de Fútbol. Proporcionan un apoyo exhaustivo utilizando los métodos de entrenamiento más avanzados para ayudar a cada jugador a alcanzar sus objetivos. Todas las clases se imparten en japonés.
▼ El contenido del entrenamiento es ?
Gachitore ofrece un programa que se centra principalmente en mejorar el coeficiente intelectual futbolístico. En concreto, pretende profundizar en la comprensión táctica de los jugadores mediante instrucciones detalladas sobre la colocación del balón, la orientación del cuerpo, el posicionamiento y los pases. El programa maximiza el potencial de cada jugador y proporciona un apoyo exhaustivo para prepararlos para el siguiente paso en su desarrollo.
▼ Presentación del entrenador
El entrenador es el técnico profesional de fútbol Yuto Shimizu. Shimizu nació en Komono-cho, prefectura de Mie, y empezó a jugar al fútbol en la escuela primaria, para acabar jugando al fútbol profesional en el sudeste asiático. Tras retirarse, obtuvo la licencia de entrenador de clase B de la Asociación Japonesa de Fútbol y se ha labrado una carrera como técnico y entrenador de fútbol en el Club de Fútbol Peruna de Komono-cho, en la prefectura de Mie. En la actualidad, imparte formación especializada en fútbol a jugadores universitarios, de secundaria, bachillerato y primaria en la prefectura de Mie.
▼ Detalles del programa
📅 Fechas: 6 oct ( dom ) a todos los domingos
🕒 Hora: 6-11 años: 15:00-16:00, 12-18 años: 16:30 a 17:30
📍 Lugar: Lago Seco Park (Torrance)
🎯 Target: 6-18 años ( Todos los géneros )
💰 Fee: $40 / Lessons
Si estás interesado en este programa, ponte en contacto con nosotros a través de nuestro enlace de perfil o DM mí para inscribirse 📲 Vamos a caminar juntos en el camino de convertirse en un profesional ! 🔥
#Gachitore #jugador de fútbol profesional serio #Los Ángeles #entrenamiento de fútbol #desarrollo del atleta #fútbol profesional #LA SoccerMenciona "I saw Vivinavi !" para obtener 10 $ de descuento en tu primera visita.
- KO Nexus Management LLC
- N/A, Irvine, カリフォルニア州, CA-92011 アメリカ合衆国
-
- Servicios Favoritos / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Los Angeles🏃 ♂ ️Limitado a 5 entrenamientos especiales ⚡️8 El entrenamiento de mejora de la velocidad para atletas de 13 a 13 años comienza el 30 de septiembre🔥.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
30 Sep ( Lun ) Inicio ! 'Speed Enhancement Training' para jóvenes atletas de 8 a 13 años residentes en Torrance e Irvine ! ! ! ! ! ! ! ! !
Este programa es un entrenamiento especializado para mejorar drásticamente la velocidad de carrera. Está diseñado para todos los deportes que requieren velocidad, como el fútbol, el atletismo, el béisbol y el baloncesto, para mejorar aún más el rendimiento atlético. Entrenadores japoneses con amplia experiencia proporcionan una orientación precisa adaptada a las necesidades de cada individuo en busca de resultados fiables.
La orientación corre a cargo del entrenador de desarrollo de atletas Yuto. Tras jugar al fútbol profesional en el sudeste asiático, trabajó como entrenador de fútbol y preparador físico en el Peruna Soccer Club de la ciudad de Komono, en la prefectura de Mie. En los últimos tres años, ha apoyado a más de 100 atletas, y su "método de enseñanza que trata con sinceridad a cada individuo" es muy apreciado por los atletas y sus padres. En esta ocasión, el entrenamiento se limitará a un pequeño grupo de cinco participantes y se individualizará minuciosamente para obtener resultados más eficaces !
Los detalles del programa son los siguientes. Le rogamos se inscriba lo antes posible, ya que la inscripción se cerrará cuando se complete el aforo.
🏃 ♂ ️ Entrenamiento para mejorar la velocidad 🏃 ♂ ️
[Fecha de inicio] 30 de septiembre ( Lunes )
[Día de la semana] Lunes en Torrance, miércoles en Irvine
[Hora] 8-10 años : 15:00-16:00, 11-13 años : 16:30-17:30
[Lugar] lunes : Lago Seco Park, miércoles : OC Great Park
[Lugar [Target] 8-13 años ( Todos los géneros )
[Capacity] 5 estudiantes por grupo
[Fee] $30 / Lecciones
[Registration] Por favor regístrese a través del enlace de abajo o envíenos un correo electrónico directamente🤲
*. Proporcionamos el mejor entrenamiento para cada atleta. Proporcionamos orientación detallada de acuerdo a sus necesidades.
Haremos todo lo posible para ayudar a fortalecer la velocidad de su hijo !. -
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Toronto[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Vancouver[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi San Antonio[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Dallas[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Houston[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Nashville[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Las Vegas[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Jacksonville[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Reno[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi San Diego[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Miami[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2024/10/01 (Tue)
Vivinavi Boston[Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎
La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionalesEs una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.
Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?
🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles. hora de Los Ángeles
Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !
Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !
🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles
🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles
Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !
[Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.
[Método] Online usando Zoom
[Coste] Gratuito
✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo.y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨
Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.
[Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
nuestro correo electrónico con los siguientes datos.
・ Nombre completo
・ Dirección de correo electrónico
・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )
[Contacto Contacto]
JVTA Los Angeles
Email:contact@jvta-la.com
Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !
Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/Prueba Gratis[Free] Beginners welcome !.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- West ・ LA ・ La única clínica dental en S...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Matsumura Dental. De un médico con 30 años de carrera Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado...
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- Gestión de TA-Q-BIN a Japón, importación...
-
日本への宅急便、航空輸出入、海上輸出入、倉庫ロジ事業、お引越しの取り扱い。お荷物、物流のことはなんでもご相談下さい!(安心の日本語対応)
+1 (817) 481-9980米国 ヤマト運輸 ダラス支店
-
- Washington, DC ・ Virginia ・ Maryland ・ C...
-
Para quienes han dejado Japón y viven en EE.UU., lo más preocupante e importante es su salud y la de sus familias. Situada en Nueva Jersey, nuestra clínica ofrece una gama completa de servicios médico...
+1 (201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- ♪ Bienvenido desde principiantes sin exp...
-
♪ Bienvenida de principiantes sin experiencia musical ♪"Quiero cantar mejor", "Quiero tocar mis canciones favoritas al piano", "Quiero aprender a tocar la guitarra", "Quiero tocar libremente leyendo a...
+81-3-5244-5221アーティファクト ミュージックスクール 木更津ルーム
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors Inc. es un restaurante ・ negocio de bienes raíces que se especializa en la venta, compra y arrendamiento de bienes raíces comerciales en Los Ángeles y Orange County, California, EE.UU., y...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors l eXp Commercial
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Presupuestos gratuitos ! Incluso a parti...
-
Llevamos el confort y la relajación a su hogar. ¡Con tatami azul! Limpio y saludable ・ Familia Ai Tatami
+81-439-87-1298在原畳店
-
- Desde su creación en febrero de 1995, la...
-
Hemos estado en el negocio de corretaje de bienes raíces de Hawai desde 1986, y nuestro personal se compromete a ofrecerle un servicio al cliente de primera clase basado en nuestros muchos años de exp...
+1 (808) 944-3003Shuko Realty
-
- Recién inaugurado en Kimitsu, Chiba ! Ko...
-
Disponemos de una amplia gama de productos recién horneados, desde koppebangs delicatessen rellenos de una gran variedad de guarniciones, pasando por koppebangs dulces que pueden disfrutarse como post...
+81-439-73-3939PanNe パンネ
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- El castillo de Wakayama es el símbolo de...
-
La historia del castillo como residencia de la familia Kishu Tokugawa, el restaurado corredor Gobashi, etc., así como el zoológico y la sala de ceremonia del té en los terrenos del castillo, y la hosp...
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- Usa Fudoki no Oka
-
El Museo de Historia de la Prefectura de Oita, situado a la entrada de la península de Kunitachi, el "Hogar de Buda", presenta reconstrucciones a tamaño real de tesoros nacionales de la prefectura, co...
+81-978-37-2100大分県立歴史博物館
-
- El restaurante Linger Hut se ha traslada...
-
Desde su creación, Ringer Hut siempre se ha comprometido a utilizar los ingredientes más frescos y ofrecer a sus clientes una experiencia gastronómica de alta calidad, sabrosa, saludable y segura. Nag...
+1 (808) 946-7214リンガーハット - アラモアナセンター
-
- Una crepería donde la masa es la protago...
-
El ghee que utilizamos en nuestra masa es el aceite más puro elaborado a partir de mantequilla sin sal a la que se le han eliminado las impurezas !Con este aceite elaboramos cuidadosamente nuestros cr...
シノハラクレープ