전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

교육 / 학원 / 알면 좋은 정보

영어회화] Yoko 선생님의 '원어민에 가까워지는 원프레이즈' ! ! #28

Yoko 선생님의 「오늘 기억하고 싶은 초단어」

2024년도 한 달이 채 남지 않았습니다.
내년을 위한 계획을 잘 세워서 천천히 꾸준히 전진합시다.

이번에는 그 때 그 때 상황에 맞는 표현을 익혀봅시다.

"부부간의 대화~직장 불평: 원어민 표현 훈련 ( 일상 회화 ) ‍"

⭐️ 시츄에이션
회사 동료가 너무 까다로운 사람이라 함께 일하다 보면 몸과 마음이 모두 지칩니다. 몸도 마음도 피곤하다. 집에 돌아와서 아내에게 동료에 대해 이야기하고 있습니다.

문제 : 다음 일본어를 영어로 바꿔주세요
그와 함께 일하는 것은 정신적으로 피곤해요

모범답안 힌트
Working with him ( ? ( ) 안에 들어가는 단어는 ?


해답 :
Working with him drains me out.

< Yoko 선생님의 해설 >
Drain이라는 단어가 = 하수구 같은 의미밖에 나오지 않으면
이런 대화문은 떠오르지 않네요.

Drain에는 exhaust와 비슷한 의미가 있습니다. 그리고 이 경우
단순히 피곤할 뿐만 아니라 정신적으로 힘들다는
뉘앙스를 표현하고 싶기 때문에 drain이라는 단어가 딱 맞네요.

"I'm drained."라는 영문으로 '절뚝거릴 정도로 피곤하다', '지칠 정도로 피곤하다'라고 표현할 수 있습니다. 'I'm tired.'뿐만 아니라 'I'm drained.'도 기억해두자.

이 문구를 더 강조하고 싶다면 = Physically and emotionally. )를 추가한다.
Working with him drains me phusically and emotionally. 그와 함께 일하면 정신적으로나 육체적으로 지치게 된다.





💠💠💠💠💠💠💠💠💠💠💠💠
BYB에서는 내년에 영어를 열심히 하고 싶은 학생들을 모집 중입니다.
어떤 질문도 받고 있으니 부담없이 연락주세요.

아래 사진
본교에서 영어를 공부한지 3개월째입니다.

'사우스베이에서 39주년의 실적'을 가진 BYB English Center는 전 클래스 개인레슨제로 운영되고 있으며, 일본에서 온 주재원, 가족들을 중심으로 비즈니스, 자녀의 학교, 일상 생활에서 사용할 수 있는 영어 그리고 자녀의 숙제, 영어회화 등 학생의 희망에 따라 가르치는 학교입니다. 대면, 온라인 수업 가능. Japanese Language class is also available.

  • 등록일 : 2024/12/11
  • 게재일 : 2024/12/11
  • 변경일 : 2024/12/11
  • 총열람수 : 90 명
Web Access No.2389729