Info Type
View Option
Sort by Keyword
Sort by Category
- Useful info
- Signature service
- Discount
- Satisfaction guaranteed
- Complimentary
- First-time
- Free trial
- Entertainment
- Renewal
- Event
- Press Release
- Problem solution
- Wanted
- Introduction
- Other
Sort by Industry
- Restaurant / Gourmet
- Gift / Shopping
- Fashion / Apparel
- Entertainment / Hobby
- Travel / Leisure
- Transporation
- Life / Housing
- Education / Lesson
- Ceremonial Occasion
- Beauty / Health
- Medical
- Government / Public
- Computer / Electronics
- Auto / Motorcycle
- Finance / Insurance
- Professional
- Corporation / Manufacture
- Media
- Religion
- Nightlife
- Group / Organization
Back
Search Keyword: トーランス | 741 results | Search time: 0 seconds
-
- Event / Finance / Insurance
- 2024/08/29 (Thu)
Vivinavi Silicon Valley💲Tax-Efficient IRA Basics [Free Online Seminar] ★ Now accepting participants ~ ★ Don't miss it ! !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Click here to apply :
https://insurance110usa.com/webinar/japanese-and-american-pensions/https://insurance110usa.com/voice/tax- saving-ira-basics/
Pensions in the U.S. are known as the "three-legged chair," and the general idea is that
"public pensions," "corporate pensions," and "private pensions ・ savings" support retirement income.
The era of relying only on public pensions to prepare for retirement is coming to an end in Japan.
Are you preparing for retirement? ?
In this section, we will discuss the overview of Individual Retirement Accounts (IRAs), which are tax benefits that can be used by expatriates as well as "private pensions", and
how they can be used in Japan. !
Retirement planning is possible only in the US.
A better understanding will help you to eliminate vague fears and see what you need to do now.
Although this is a free seminar, there is no pressure to attend. Please feel free to attend.
★ Next Schedule ★
October 5 ( Sat )
October 6 ( Sun )
Oct. 9 ( Wed )
*Seminar start time varies by area, please check the application page.- insurance 110
- Torrance, California, 90503 United States
- +1 (310) 855-3522
-
- Useful info / Professional
- 2024/08/29 (Thu)
Vivinavi Los AngelesNeed help with your divorce ❓ Call us for a free initial consultation ( 1 5 minute ). Reasonable legal fees.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
LAW OFFICES OF MIYUKI NISHIMURA
We can solve your problems at the Law Office of Miyuki Nishimura.
If you are troubled with divorce problems, etc., ?
please feel free to contact us.
We offer a free 15 minute initial consultation.
Simple Divorce $ From 1500.
All consultations are in Japanese, so we can help you understand the legal language and help you make an informed decision.
Divorce Divorce
Custody Custody
Child Support Child Support
Spousal Support
Division of Property Division of Property
Domestic Violence Prevention
Premarital Agreement
Please contact us with your concerns.Please feel free to contact us.
Nishimura & Miyuki Law Office
Mon - Fri: 9 am to 6 pm
If you have any questions or concerns, please contact us at
miyuki@lawofficeofnishimura.com
For reservations or estimated costs, please contact us at
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaFirst 15 minutes free
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/29 (Thu)
Vivinavi Los AngelesPreschool in Torrance ★ new students ★ free tours available !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We have resumed classes in a safe and secure environment in accordance with government guidance.
Come join us at Playhouse for a fresh start ?
===========================
★ ★ ★ New Students Wanted ★ ★ ★
===========================
Pre-School/TK/Kindergarten/1st Grade 2 years old ~ For 7 years old ・ Small group, learn English !
With 30 years of history and experience in the South Bay, Playhouse is committed to connecting with families and providing a strong basic education for your child.
With small class sizes, this is a school where children can learn in English.
Please feel free to call Gina for more information or to make a reservation for "Free School Tour".
TEL : 310-371-1231 ( Please tell us you saw Bibi Navi ♪ )Free park tours"
- Playhouse
- 18213 Prairie Ave, Torrance, CA, 90504 US
- +1 (310) 371-1231
-
- Useful info / Finance / Insurance
- 2024/08/29 (Thu)
Vivinavi Los AngelesWhy don't you spend your money wisely ? There is a big difference between knowing and not knowing ! !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
It costs a lot of money to live, rent and living expenses, to make ends meet.
In fact, the benefits and conditions of the insurance you have can make or break you.
We provide information on money-related matters that are good for you to know through individual consultations and regular seminars.
< Main Services >
♢ Social Security
♢ Investment Management ・ Savings
♢ Insurance
♢ Annuities
♢ Debt Repayment Support
♢ College Cost Counseling
As a Social Security Analyst, I can provide you with a variety of information. Please feel free to contact us. -
- Useful info / Professional
- 2024/08/28 (Wed)
Vivinavi Los AngelesNeed help with your divorce ❓ Call us for a free initial consultation ( 1 5 minute ). Reasonable legal fees.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
LAW OFFICES OF MIYUKI NISHIMURA
We can solve your problems at the Law Office of Miyuki Nishimura.
If you are troubled with divorce problems, etc., ?
please feel free to contact us.
We offer a free 15 minute initial consultation.
Simple Divorce $ From 1500.
All consultations are in Japanese, so we can help you understand the legal language and help you make an informed decision.
Divorce Divorce
Custody Custody
Child Support Child Support
Spousal Support
Division of Property Division of Property
Domestic Violence Prevention
Premarital Agreement
Please contact us with your concerns.Please feel free to contact us.
Nishimura & Miyuki Law Office
Mon - Fri: 9 am to 6 pm
If you have any questions or concerns, please contact us at
miyuki@lawofficeofnishimura.com
For reservations or estimated costs, please contact us at
joan@lawofficeofnishimura.com
https://www.lawofficeofnishimura.com/jaFirst 15 minutes free
-
- Signature service / Ceremonial Occasion
- 2024/08/28 (Wed)
Vivinavi Los Angeles🌸 Flowers just for you 🌸 For the wedding of a lifetimeThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
∞ *:;;;;;;:* ∞ *:;;;;;;:* ∞ *:;;;;;:* ∞ *:;;;;;:* ∞ *:;;;;;:* ∞
A wedding comes but once in a lifetime.
Why not make such a memorable day with us, surrounded by your ideas and Mitsuko's customized gorgeous flowers, and create unforgettable memories together ?
Flowers are essential for weddings. They are also compatible with the bride.
A little angle or arrangement can completely change the impression, and flowers in the hands of a professional will make your big day shine even brighter.
Let us work with you to create the perfect flowers for your wedding.
∞ *:;;;;;;:* ∞ *:;;;;;;:* ∞ *:;;;;;:* ∞ *:;;;;;:* ∞ *:;;;;;:* ∞
Mitsuko by Mitsuko Floral:
I am a floral artist who has been working for more than 30 years with the sole intention of making people happy through flowers. -
- Free trial / Education / Lesson
- 2024/08/28 (Wed)
Vivinavi Los AngelesWe will help you achieve your goals !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
From daily conversation to business English,
From Eiken to TOEIC ★ ☆
Have fun mastering English !
Complete private room, children welcome ★
Online lessons also available.
Free trial lesson now + 10 lesson tickets $ 50 OFF !
Check out the profile of English Park's head instructor, Ms. Sharmin in VOYAGE LA Magazine ♪
http://voyagela.com/interview/hidden-gems-meet-sharmine-park-english-park-llc/
Feel free to email us and talk to you soon!
English Park
21151 S. Western Ave. #131 Torrance, CA 90501
TEL: 424 -210-6523
Email: lessons@englishpark.us
Please feel free to contact us by "Send Message" below.Free trial1 hour free trial
-
- Signature service / Medical
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Los AngelesMurotani Dental Clinic] We are Japanese and we are committed to providing the best dental care in Los Angeles. We are the dentist who can come from wide area of Los Angeles.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
! We are Japanese and we are committed to providing the most careful treatment
■ General Dentistry
We provide basic treatments that everyone is familiar with, such as preventive guidance, periodic checkups, nerve treatment, tooth decay, periodontal disease, tooth extractions, and dentures.
■ Pediatric Dentistry
We provide preventive guidance, periodic checkups and treatment for children as they enter the important period of transition from baby teeth to permanent teeth.
■ Cosmetic Dentistry
We provide treatment for the beauty of teeth, including whitening and treatment to achieve a balanced and beautiful set of teeth.
■ Implant
An artificial tooth is implanted to replace a tooth lost due to decay or accidental damage, thereby restoring the original function of the tooth.
Call us in Japanese
Torrance : 310-373-4087
Costa Mesa : 714-641-0681
---------- ---------------------------------------------------------
We opened our clinic in 1988 with the desire to create a place where Japanese patients living in an unfamiliar foreign country can receive treatment in Japanese in a safe and comfortable environment.
We have had many patients.Thanks to the support of our many patients, we have been able to continue our practice.
We at Murotani Dental Clinic follow the Christian Golden Rule, "Whatever you wish people to do to you, do it to them"
and we listen to each patient with a spirit of service, taking time and honesty ・ ・ ・ and kindness. We are committed to providing the best possible care and treatment.
Murotani Dental Clinic -
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Nashville[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Jacksonville[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Reno[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Miami[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Boston[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Atlanta[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Detroit[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Silicon Valley[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Philadelphia[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Chicago[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Charlotte[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
-
- Wanted / Education / Lesson
- 2024/08/27 (Tue)
Vivinavi Cincinnati[From October 15] ✨ New Term Begins ! ✨This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
💎 Information on subtitle translation class specializing in English-Japanese ! 💎
Basic class for video translation and English-Japanese part starts on 10/15.
✨ Subtitle translation to color the world of video with words ✨
A chance for you to add subtitles to movies and dramas you often watch on streaming services !
Enjoy videos from a new perspective and become a subtitle translation professional. ?
For those who !
・ are bilingual in English and Japanese and want to put their skills to use
・ are interested in the behind-the-scenes of visual works
・ want to build a new
🎬 Video Translation Class 🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 About 3 months, 18 sessions Japanese to English translation (Japanese content with English subtitles)
🔹 Total 18 sessions $ 1 800
This is a curriculum for beginners as it teaches the basics and subtitling rules !
Using a wide range of material from genres such as drama, documentary and information programs
you will learn subtitling techniques and how to use subtitling software. and learn how to use subtitling software.
Taught by experienced teachers !
You will learn practical skills from experienced professional English to Japanese subtitlers.
=== Or ===
🌱Start from "Trial Class" ! 🌱
Recommended for those who are interested but not sure if they can keep up with the class or are not willing to pay the full amount !
🎬 【Video Translation Class 】🎬
🔹 Tuesday and Wednesday: 10am ~ 1pm
🔹 "Trial Class" First 6 times $ 769
< Class Details >
6 times during the course (3 weeks)
First, you will learn what video translation is and how to interpret a work.After that, you will learn the rules necessary for subtitling and translation, and finally, you will subtitle a few minutes movie !
During the trial class period, you will get individual one-point advice and feedback from each instructor in the subtitling exercise class, so you can
better understand your strengths and weaknesses. You will be able to better understand your strengths and weaknesses. 9:00 a.m. ~ 12:00 noon
🔹"Trial Class" first 4 sessions $ 656 ~
Taught by active veteran instructors !
Improve listening comprehension, retention and immediate response skills through shadowing and other interpretation training and other skills through shadowing and other interpreting training.
This course is also recommended for those who want to strengthen their English skills for bilingual work in the workplace or for those who want to acquire more practical English communication skills that can be used in the business world.
📗 [Industrial Translation Class] 📙
🔹Friday, Practical Translation Class: 10am ~ 1pm
🔹Saturday, Practical Translation Class: 1pm ~ 4pm * Recommended for those who work during the week !
🔹"Trial Class" First 4 sessions $ 656 ~
Using practical materials such as contracts and business documents, learn appropriate translation terms, expressions and translation techniques
Develop practical translation skills.
You will be able to improve your English skills by checking your interpretation of the source text in detail and identifying your weak points !
*After completing all 3 trial classes, you will meet with our staff to decide whether to finish the course after 4 or 6 sessions or to continue. After completing the class, you can meet with our staff and decide whether you want to finish the class after 4 or 6 sessions, or continue the course.
🌸 🌸 Please feel free to contact us ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com
We look forward to seeing you soon !
✨ JVTA's YouTube channel has many translation related videos✨
Please take a look !
↓ ↓ ↓
https://www.youtube.com/@jvtamtc
🎉[JVTA graduates subtitle in English and Japanese] 🎉
🏆"Drive ・ My ・ Car" won the Academy Award for Best Feature Film and the Cannes Film Festival's Best Screenplay for
"Evil Does Not Exist"
the latest film by Ryusuke Hamaguchi https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 How to translate "Double payback, !" ? English subtitles spoken in "Hanzawa Naoki"
https://www. jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/Trial Class $ 656 ~ Available !
- Find local business with Town Guide
-
- FLAT JP, Inc.
-
- Kisarazu Station East Exit ・ 5 min. walk...
-
Conger eel from Futtsu ・ white mil. Katsuura bonito ・ horse mackerel. Sea bream from Kamogawa. Kinmedai from Choshi. Clams ・ Stupid clams ・ ・ ・ from Kisarazu Banzu tideland. Seasonal Kaiseki course wi...
+81-438-22-4488四季味宴席たく
-
- FLAT JP, Inc.
-
- Roger Algaze, a New York immigration att...
-
Immigration attorney with over 35 years of experience handling H1-B, O1, J1, marriage and employment based green card applications, Labor Certification Applications (, Labor Certification Applications...
+1 (212) 724-5643Algase Roger
-
- We are a dental clinic located in Kisara...
-
Our clinic provides world-standard treatment using CT and microscopes. Through word of mouth, our patients come from as far away as Futtsu City, Sodegaura City, Kamogawa City, Minamiboso City, and Kat...
+81-438-38-4854陽光台ファミリー歯科クリニック
-
- An authentic Japanese restaurant located...
-
The colorful nigiri made by the sushi chefs is a delight for both the eyes and the palate. Another attraction of the restaurant is the variety of seating options. In addition to casual counter seating...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- The Consulate General of Japan in San Fr...
-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Corner of Sacramento Street and Battery Street
+1 (415) 780-6000Consulate General of Japan in San Francisco
-
- Please feel free to contact us for anyth...
-
SAEILO MOTORS has been in the auto repair business for over 45 years and has built up a solid track record of trust and success. With our wealth of experience and the skills we have cultivated over th...
+1 (201) 840-0010Saeilo Motors
-
- The latest inventory information has bee...
-
We have been supporting our customers' car life in the U.S.A. for 28 years ! With the theme of "Proof of Trust !", we value the bond with our customers ! ! AB Auto Town's business policy is "communit...
+1 (310) 212-7990AB Auto Town
-
- Izu Animal Kingdom is the largest animal...
-
The park is open and full of wildness, just like a 360 ° into the Wild! Come and join us for an exciting ・ experience!
+81-557-95-3535伊豆アニマルキングダム
-
- Come and Learn from the Experts! You can...
-
●We also have a large selection of professional grooming products. ●We teach the best techniques by professionals. ●We provide practical instruction that is useful for real work. ●We carefully teac...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- We also offer smoked BBQ chicken, the No...
-
Our No.1 popular smoked BBQ chicken that has been featured on a TV ordering site 🍗 We also serve Hawaiian classic dishes such as Loco Moco and Garlic Shrimp ◎ If you want to eat Hawaiian food in Kam...
+81-4-7093-1432GuriGuri house & wagon
-
- Let's spread Mochi Donuts in the U.S. ! ...
-
We will open and expand new stores as donut cafes by adding Mochi Donut, which is familiar in Japan, and Honolulu Coffee, which is famous in Hawaii. Let's spread it in Hawaii and California together. ...
+1 (808) 384-2948Mochill
-
- Established 30 years ago in Chiba Prefec...
-
With the motto of "more comfortable business environment", we deal in a wide range of products such as OA office equipment, PCs, network cameras, steel products, stationery, etc. Hands-on Thinking t...
+81-438-62-6715有限会社トップシステム
-
- Over 40 years of experience. You can tru...
-
Over 40 years of experience. You can trust our law firm with your legal issues with confidence and peace of mind. For legal advice, please contact Rica ・ Bourne, Attorney at Law, in Japanese.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices