Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles I didn't think Trump would win.(603view/24res) |
Free talk | Today 10:57 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles Moving and Disposal of Refrigerators(5kview/72res) |
Free talk | Today 09:22 |
3. | Vivinavi Los Angeles Dodgers Tickets(4kview/82res) |
Sports | Yesterday 15:07 |
4. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(309kview/3723res) |
Free talk | Yesterday 14:43 |
5. | Vivinavi Los Angeles Let's gather the elderly ! !(254kview/858res) |
Free talk | Yesterday 10:36 |
6. | Vivinavi Hawaii Can Hawaii claim alimony from spouse and adulterer...(262view/1res) |
Question | 2024/11/08 22:42 |
7. | Vivinavi Los Angeles Marriage after overstay, green card(263view/10res) |
Problem / Need advice | 2024/11/08 20:07 |
8. | Vivinavi Hawaii ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. ...(80view/0res) |
Problem / Need advice | 2024/11/08 16:39 |
9. | Vivinavi Hawaii Home Appliance Repair(872view/7res) |
Housing | 2024/11/08 09:54 |
10. | Vivinavi Hawaii Rents are going up - where to buy a condo ? ?(497view/8res) |
Housing | 2024/11/08 09:52 |
Vivinavi Los Angeles在職証明の英文の内容は?
- #1
-
- keis
- 2004/11/12 21:44
すいません、質問です。
OPT中に家庭の事情で、日本に帰ります。在職証明をもっているといいという弁護士からのアドバイスを頂き、早速会社に在職証明を要請したら、作り方がわからないようで、自分で内容を書いてくださいといわれました。
もし、英文での在職証明のサンプルがありましたら、見せていただけますか?または、どのような項目がかかれていたか教えていただけますか?
いろいろGOOGLEやMSNで調べてもなくて、困っています。
助けてください。
- #2
-
- まぼろし探偵
- 2004/11/12 (Fri) 22:34
- Report
在職証明を英語で何と言うのか分かりませんが、Proof of employmentとでもいうのでしょうか?
ただし内容としては、こういうことですよね。
『在職証明書
住所----------
氏名---------
生年月日-------------
採用年月日-------------
会社名-------株式会社
配属---------
上記の者が、当社に勤務していることを証明します。
----年--月--日
所在地--------------
名称------株式会社
代表者職氏名 代表取締役-------
(電話--------)
サイン-----------』
使用する用紙は会社のレターヘッド。
難しい文面ではないし、会社のレターヘッド、自分の名前、責任者のサインが重要でしょうから、そこを抑えていれば、問題ないのではないでしょうか?
ただ、弁護士から言われたのであれば、弁護士に聞くのが一番。たいがいこういうものの見本は持ってるはずです(代わりに作ることも多いでしょうから)。
英語ネイティブのfunlovingmarkさんやKOKONAさん、在職証明はなんていうんですか?
- #3
-
こんにちわ!Keisさん。僕も似たような事を経験した事があります。在職証明とかそういった事はよく分かりませんが。。。
僕からの意見です。気にせず読んでください。
今、なにかビザをお持ちですか? それともワーキングのビザを申請中ですか?
このようなステータスに当てはまらず この先アメリカの方で時間を過ごす予定ならば 僕は日本に帰るのをお勧めしません。
OPTに書いてある通り NO Valid for ReEntry to U.S. どんな状況でも 再入国をイミグレーションが認めてくれるとは思いません。 僕も在職証明のような 書類をすべて用意してたのですが 無理でした。何かのビザを持っていたらNo Problem. Good Luck
- #4
-
まぼろし探偵 さんサンプルありがとうございます。
mosquito さん私は、来年の4月にHvisaを申請する予定です。私は6月に大学を卒業して、OPTとF1VISAで米国にすんでいます。F1ビザの有効期限は2005の12月までです。やめたほうがいいですかね?
- #5
-
- ふぁみぃ
- 2004/11/15 (Mon) 14:47
- Report
OPTにビザは関係ないはずなんですけどね。OPTはOPTですよね??私はOPTのときビザは切れてましたし。F1ビザは学校へ行くためのものだから。
OPT中にも証明があれば国外へ出れますが帰ってこれる保障がないみたいです。弁護士に聞くのが一番ですよ。
- #6
-
- たまころりん
- 2004/11/15 (Mon) 18:34
- Report
私が日本の会社で発行してもらったものですが、参考になるでしょうか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日付
Certificate of Employment
Name:(あなたの)
Nationality:
Date of Birth:
Name of the Company:
Official Tittle:
Period of Employment:
Salary:
I herewith certify the matters above are right in accordance with our official information.
Signature (会社代表の)
Printed name
Title (会社代表の)
会社名
住所
ーーーーーーーーーーーーーーーー
でしたが、ご自分で確かめた方がいいですよ。アメリカでもレジメの書き方や、手紙のサンプルが載っている本をよく目にしますよね。会社に提出する前に、アドバイスをしてくれた弁護士に「こんなのでいい?」って見てもらってもいいかもしれません。
あと、上記は単語のスペルミスがあるかもしれないので、ご自身で確認して下さいね。wordを使えば大丈夫でしょうが。。。
- #7
-
基本的にはまぼろしさんの書式で良いと思いますが、SS#を入れる事と
宛先はTo Whom it may Concernと始める事と配属と
言うよりポジションとフルタイムかパートタイムかを明記する事、うちの場合は給料も明記いたしますが。
- #8
-
みなさん、ありがとうございました。
とても、参考になりました。
さっそく、サンプルをベースに在職証明を作りたいと思います。
ふぁみぃさんあどばいすありがとうございます。大学のあどばいざーからもOPTででると、在職証明があろうが、ビザがきれてなかろうが、US側が、国に帰ることを拒否できるという法律があるらしいですが、最近の例があるかきいたところ、ないというので、挑戦してみます。
ありがとうございました。
Posting period for “ 在職証明の英文の内容は? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Car Accident ・ Law Firm Specializing in ...
-
If you have been injured ・ or killed ) in a car accident or other accident, call us immediately. Since 1995, we have been helping our clients get back to the life they had before their accident. We ...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Nail&Eyelash Specialty Shop Japanese sta...
-
VIANGE SPA Nail&Eyelash specialty store by Japanese staff OPEN Gel nails are made in Japan, so they are safe and gentle to your nails. If you cannot find your favorite nail salon in the U.S., if you...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Full support from matchmaking, dating, t...
-
rose-mariage ( rosé-mariage ) is a member of the National Federation of Marriage Agencies and the Japan Bridal Association, so you can choose your partner from among 60,000 members. Our marriage ac...
+81-90-5573-5686結婚相談所 rose-mariage
-
- Bistro Bozu is a chic restaurant where y...
-
We have a wide variety of a la carte wines and cocktails to go with our food and of course our drinks. ( We are open until 1am ) and 2am on Fridays so you can relax and enjoy your meal. We have a ...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- A circle for children living in Silicon ...
-
We are a mother-child group whose members are Japanese and people who are interested in Japan. Our main areas of activity are near San Jose, Cupertino, and Sunnyvale. We hold park days and events, and...
Sakura Club
-
- Thank you for taking this train 🚃This is...
-
The "Hokutosei" is very popular among people of all ages, from railroad fans to passengers with small children. Seats are available in green cars and regular cars, and the walls are filled with signs ...
+81-4-7094-5774北斗星
-
- ✅ WEB, SNS, Internet Advertisement, Appl...
-
We provide web development, SNS support, SNS agency, online advertising support, app development, system development, digital marketing, etc. ・ Web ・ Application Building ・ Management ・ Social Media...
+1 (619) 794-0122aiTWorks
-
- Authentic Italian CaSa is located in Yok...
-
You can enjoy Italian cuisine in Kamogawa by an authentic chef who has trained at popular restaurants in Tokyo. Inside the restaurant, you can enjoy a relaxing time as if you were at home with the oc...
+81-4-7093-0358CaSa
-
- A life-changing mental arithmetic progra...
-
Abacus for Calculation Skills ・ Abacus classes open since 1979 ! You can also learn online, so you can hone your math skills efficiently at home. The best program to improve your child's academic and ...
+1 (650) 504-4440Super Math - San Francisco
-
- We are an office that provides support f...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- We are a Japanese-American beauty salon ...
-
~ We provide total beauty services, utilizing the power of nature to make you beautiful and healthy ~ Chinese medicine ・ We provide total beauty services, utilizing our in-depth knowledge of oriental ...
+1 (408) 309-9557NAO'RU Beauty Salon
-
- Kinokuniya is one of the largest booksto...
-
In 1969, the company opened its first overseas store, in San Francisco. Currently, the company operates a total of 11 stores in major cities including New York, San Francisco, Los Angeles, Chicago, Se...
+1 (213) 687-4480Kinokuniya Los Angeles
-
- World Online Doctor] Consultation ・ for ...
-
5 concerns when receiving medical care overseas 1. Concerns about "hospital" Q1. where is the best hospital for illness ・ or injury ? A1. inform your doctor of your condition and he/she will refer...
+886 (967) 350-119世界オンラインドクター
-
- Thinking about Lexus? Sachi is a Japanes...
-
If you are thinking of buying a Lexus, please contact Sachi ! Sachi is your one stop shop for all your Lexus needs including new, used, lease and loan. Sachi has been a Japanese speaking sales repr...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- ☆ Real estate agency with Japanese staff...
-
Established in Hawaii for over 30 years, we provide full support for real estate sales and purchases, as well as management of rental properties and vacation home properties by our Japanese staff. We ...
+1 (808) 800-2421Taro Fujisawa Hawaii Fudosan