Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(1kview/41res) |
Housing | Yesterday 22:38 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles cryptographic assets(127view/2res) |
IT / Technology | Yesterday 20:27 |
3. | Vivinavi Los Angeles Homeowner Insurance(56view/2res) |
Housing | Yesterday 17:21 |
4. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(329kview/3731res) |
Free talk | Yesterday 14:16 |
5. | Vivinavi Los Angeles Failure to yield the right-of-way to an emergency ...(368view/19res) |
Problem / Need advice | Yesterday 14:09 |
6. | Vivinavi Los Angeles Marriage after overstay, green card(464view/11res) |
Problem / Need advice | Yesterday 13:32 |
7. | Vivinavi Los Angeles I didn't think Trump would win.(1kview/47res) |
Free talk | Yesterday 13:11 |
8. | Vivinavi Los Angeles Difference between citizenship and permanent resid...(247view/16res) |
Question | Yesterday 13:06 |
9. | Vivinavi Los Angeles Let's gather the elderly ! !(267kview/864res) |
Free talk | Yesterday 12:10 |
10. | Vivinavi Los Angeles OB/GYN in Orange County(103view/2res) |
Problem / Need advice | 2024/11/16 14:48 |
Vivinavi Los Angeles専門学校を英語に訳すると・・・?
- #1
-
- 専門学校
- 2006/06/12 05:53
英語の知識があまりない為、常識外の質問をしてしまっているのかもしれませんが、どうしても教えて頂きたいので宜しくお願い致します。
(申し訳ありません。)
専門学校は英語に訳すると、どういう言い方になるのでしょうか。
ネットで検索してみたところ探せず、翻訳サイトなども利用してみましたが、どうも違っているような気がしまして・・・。
どなたかご存知の方いらっしゃいましたら、教えて下さいませ。
宜しくお願い致します。
- #5
-
ご回答ありがとうございました。
英語で履歴書を書く際、どうしたらいいのだろう?といつも疑問に思っていましたので、助かりました。
ありがとうございました。
- #6
-
株式会社の英語
ドコドコ Corporation
ドコドコ Co. Ltd.
ドコドコ Inc
ドコドコ Incorporated
あたりではないでしょうか?
日本の会社名をどうしても英語にしたいときのルールがあるかどうか知りませんが、私だったらCo., Ltd.にすると思います。なんか普通に通りそうなので。
- #7
-
- じょじょ
- 2006/06/19 (Mon) 14:20
- Report
株式会社の表記について、私の場合それぞれの会社のウェブサイトに行って、大体ホームページの一番下にちっちゃく○○.Inc.とか○○,Co.Ltd.とか書いてあるのでいちいちチェックしました。同じ株式会社でも英語表記は微妙に違ったりするので、その会社が表記している通りにすればいいんだと思いまして。
- #8
-
- nino_an
- 2006/06/19 (Mon) 16:23
- Report
#7 じょじょさんの方法良いですね☆
これを読んですぐに、自分の今までに書いた履歴書をWordから開いてみました。
私の職歴欄は(日本の)○○Kougyou.Co. と自分で書いてあったので、以前自分の勤めていた会社のHPで確認したら○○Industrial.Co.Ltd.になっていましたぁ…。もう何年か前につくったものでしたが、あの頃は○○Kougyou と打っていて何の違和感も感じていなかったんだなぁ…(笑)
そういえば日本にいたときとかも、後株or前株かは、必ず相手方に確認してたの思い出しました。
CorporationとCo.Ltd.の違いは、日本で言うところの、○○株式会社or(株)〇〇、そんな感じの違いなのでしょうか…?
興味あります、詳しい方書き込みお願いいたします。
- #9
-
みなさんありがとうございました。
じょじょさんのアドバイスのように自分が以前勤めていた会社のHPを見つけました。
私が勤務していた頃はまだHPがなかったのですがHPがあったので驚きました。(そうですよね、今の時代大抵ありますよね)
ちなみに、○○Co. Ltd. でした。
Posting period for “ 専門学校を英語に訳すると・・・? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- We offer the best transportation and cha...
-
Thank you for reading our Town Guide. We are glad to hear that our service fee includes gratuities ! so you can use our service with peace of mind. Also, you may think that limousines are expensive...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Please come visit us!
-
The health of Puget Sound and our one world ocean is at stake, and the mission of the Seattle Aquarium has never been more important. We all have an awesome responsibility to protect and restore our m...
(206) 386-4300Seattle Aquarium
-
- AUBE Hair, which operates more than 200 ...
-
AUBE Hair, which operates more than 200 salons worldwide including Japan, opened a salon in Los Angeles ★ We provide high quality services and techniques. We will propose the perfect hairstyle for yo...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- Miyako Hotels&Resorts, a hotel chain tha...
-
The Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance is located midway between Los Angeles (North ) and Orange County ( South )). The beach is 3.5 miles away. It is approximately 25 minutes from downtown Los Ange...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- KOBI's Shiatsu Hawaii 20 years of experi...
-
Those who suffer from stiffness and pain. Those who cannot sleep well. Those who cannot get rid of fatigue. Those who really want to relax from the core of their body. Please try KOBI's Shiatsu. It ...
+1 (808) 226-4132Kobi's Shiatsu hawaii
-
- Risatsu Kindergarten provides a place to...
-
Rikka Kindergarten provides an environment for learning through play and experience.
+1 (714) 557-1669Ricca Children's Learning Center
-
- Nail&Eyelash Specialty Shop Japanese sta...
-
VIANGE SPA Nail&Eyelash specialty store by Japanese staff OPEN Gel nails are made in Japan, so they are safe and gentle to your nails. If you cannot find your favorite nail salon in the U.S., if you...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- At Home Experience Omakase / The Quintes...
-
Every Dish is a Love Letter Our passions and pursuits for the highest experience in Japanese cuisine led to our founding of Tomokase. And with our devotion to hospitality at our core, our mission is ...
+1 (646) 661-3260Tomokase / Omakase at Home
-
- A massage salon in Tateyama City near th...
-
The concept of this massage salon is "healing that pleases the senses" with a resort-like interior that takes advantage of the natural scenery in Tateyama City near the ocean. Men and women can enjoy ...
+81-470-29-7465癒し空間RERAC館山店
-
- < Tax Returns Accepted ! > Investments ・...
-
Yoshihara ・ Financial & Insurance Services, located in San Jose, Calif. Since 1993, we have been providing investment and business services to individuals and businesses. Mutual ・ Funds ( Mutual Fu...
+1 (408) 712-9259Yoshihara Financial & Insurance Services
-
- We provide hire car and minibus transpor...
-
We have a wide variety of vehicle types, including sedans, popular SUVs, and sprinter vans and minibuses for groups. You can choose the most suitable model for the number of passengers and purpose of ...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- This is a workplace that strongly encour...
-
We are looking for a wide range of people with no educational background or experience. Traffic guidance is an indispensable job for safe site operation, especially in the construction of waterworks t...
+81-439-29-6440株式会社 WING
-
- PARADOX ( PARADOX ) is the largest survi...
-
PARADOX ( PARADOX ) is the largest survival game field in Chiba Prefecture, located in Kisarazu City, Chiba Prefecture. It is a field that can be enjoyed by a wide range of people, from beginners who...
+81-439-29-6433SURVIVAL GAME FIELD PARADOX
-
- Saturday : Japanese Language Supplementa...
-
Saturday : Japanese Language Supplementary School. We provide supplementary education using Japanese textbooks for children of Japanese residents in Japan. We provide education using textbooks design...
+1 (972) 458-0478Japanese School of Dallas
-
- This memorial hall was built on November...
-
This memorial museum was built on November 7, 1931 ( (Showa 6) ) on the site of the birthplace of Minoru Maejima, who is considered the father of the postal service. The museum introduces the figure o...
+81-25-524-5550前島記念館