クーポンはこちら

搜索关键字: ADD | 结果 276 件 | 搜索时间 0.25443 秒 

    • 引以为豪的服务 / 医院・诊所
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 洛杉矶

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    精神科] 有TMS治疗和esketamine治疗。 抑郁症 ・ 强迫症 ・ 如果您患有焦虑症或其他问题,请随时用日语与我们联系。🕊️。

    美洲TMS中心是一家可以用日语就诊的精神科诊所,提供TMS治疗・esketamine治疗以及药物治疗。

    如果您有高度紧张・焦虑、抑郁和无助的症状,请不要独自承受痛苦。

    我们倾听每一位患者的担忧,并努力创造一个让患者能够自在地分享其现状的环境。

    我们非常重视让患者安心,换句话说,就是注重沟通,并与他们一起提供心理・护理治疗。

    我们有一个在线诊所,但患者必须到我们的尔湾办公室接受 TMS 治疗。
    会讲日语的工作人员可为您提供帮助 🍵

    ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ▥ 主任 ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

    电话 : ▥ 主任 ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ (8:30AM-4:15PM) 电话 : ▥ 主任 ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ (8:30AM-4:15PM) 🥼 认识我们的医生 🥼

    美洲 TMS 中心主任
    Dr Alejandra Suzuki - Alejandra R. Suzuki, M.D., FAPA

    美国精神病学和神经病学委员会认证专家
    美国儿童精神病学学会认证专家
    美国精神病学和神经病学委员会文凭

    第二代日裔美国人,出生于阿根廷、他毕业于阿根廷布宜诺斯艾利斯大学医学系,之后来到日本。在日本生活数年后,他来到美国,在加州大学洛杉矶分校和南加州大学接受培训,积累了近30年的精神科医生经验,并于2009年开设了美洲TMS中心。

    他目前是加州大学尔湾分校(UCI)医学院的助理教授,同时也是橙县儿童医院(CHOC)的附属医生。3566> ・ 日语 西班牙语,为从成人到儿童的所有年龄段的患者提供治疗。

    她是美国精神病学和神经病学委员会以及美国儿童精神病学和神经病学学会认证的专家,除了传统的药物治疗外,还采用*TMS疗法(经颅磁刺激/经颅磁刺激))提供新的心理保健和治疗,可治疗各种神经精神疾病。神经精神疾病。

    <年少者: 多动症 ( 注意缺陷 ・ 多动障碍 ) ・ 自闭症 ・ 抑郁症 ・ 焦虑症>
    < 成人: 抑郁症 ・ 焦虑症 ・ 创伤后应激障碍 ( 创伤后应激障碍 ) ・ 躁狂抑郁症 ・ OCD ( 强迫症 ) >


    什么是🧠 TMS治疗 ?

    TMS(经颅磁刺激疗法)是一种利用磁力反复刺激大脑中控制情绪的区域,从而激活大脑神经细胞的治疗方法。

    这种疗法大约于14年前在美国推出,主要用于治疗抑郁症状,现在也用于治疗自闭症和强迫症。

    美国食品和药物管理局以及厚生劳动省已批准将其作为治疗抑郁症和强迫症的安全疗法。
    它不使用传统药物,因此对身体的压力较小,也没有停工期,使忙碌的人们能够在不影响日常生活的情况下继续治疗。

    TMS是那些不擅长药物治疗、希望尽量避免药物治疗的人,那些对药物有强烈副作用的人,以及那些常规药物治疗效果不佳的人的最佳治疗方法。 


    🍃什么是抑郁症 ? 🍃

    抑郁症是指由于各种原因造成的精神或身体上的压力,使大脑不能正常工作的一种疾病。
    抑郁症患者看待事物和思考问题的方式变得消极。除了整天情绪低落、做什么都不开心等精神症状外,如果睡眠困难、食欲不振和疲倦等身体症状影响了日常生活,也可能是抑郁症。

    对大脑和神经精神功能的最新研究表明,抑郁症不是一种 "精神疾病",而是一种 "脑部疾病"。

    特别是,研究表明,大脑前部背外侧前额叶皮层(功能减退与抑郁症和抑郁症状有很大关系。

    到目前为止,抑郁症主要通过药物治疗来抑制症状,但TMS是一种激活和改善大脑神经细胞自身功能的治疗方法,其安全性已获得多个权威机构的批准。

    ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨센 ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

    Please feel free to contact us in Japanese 🍵
    TEL : (714)867-7037(8:30AM-4:15PM)
    Email: info@americastms.com

    ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ୨ Route ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 纳什维尔

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 杰克逊维尔

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 里诺

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 迈阿密

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 波士顿

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 亚特兰大

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 底特律

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 硅谷

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 费城

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 芝加哥

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 夏洛特

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 辛辛那提

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 波特兰

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 哥伦布

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 印第安纳波利斯

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 凤凰

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 丹佛

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 奥兰多

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !

    • 各种招聘 / 教育・学习
    • 2024/08/27 (Tue)
    微微导航 西雅图

    この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

    [10月15日起] ✨ 新学期开始 ! ✨

    💎 💎 英日字幕翻译班 ! 💎
    视频翻译和英日部分的基础班从 10 月 15 日开始。

    ✨ 用文字为视觉世界增添色彩的字幕翻译 ✨
    您经常在流媒体服务上观看的电影和电视剧的字幕翻译机会 !
    以全新的视角欣赏视频,成为字幕翻译专家。?

    对于那些!
    ・ 精通日语和英语,并希望发挥自己的技能
    ・ 对影视作品幕后感兴趣的人
    ・ 希望建立一个新世界的人。

    🎬 视频翻译班 🎬
    🔹 周二和周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 约3个月,18次日英翻译(日语内容,英文字幕)
    🔹 共18次 $ 1800

    本课程适合初学者,因为它教授基础知识和字幕制作规则 !

    使用各种类型的素材,包括戏剧、纪录片和信息节目
    您将学习字幕翻译技巧和字幕制作规则。并学习如何使用字幕软件。

    由经验丰富的教师授课 !
    您将从经验丰富的专业英日字幕翻译人员那里学习实用技能。

    === 或 ===

    🌱 从 "试听课 "开始 ! 🌱
    推荐给有兴趣但不确定是否能坚持上课或不愿意一次性支付全额费用的学员 !

    🎬【视频翻译班】 🎬
    🔹周二、周三:上午10点 ~ 下午1点
    🔹"试听课" 前6次 $ 769

    < 课程详情 >
    课程期间(3周)共6次
    首先,您将了解什么是视频翻译以及如何解读作品。 之后,您将学习字幕制作和翻译所需的规则,并最终为一段几分钟的视频制作字幕 !

    在试听课程期间,您将收到字幕制作练习班
    每位讲师单独提出的一点建议和反馈,这样您可以您将更好地了解自己的优势和劣势。


    🌱"试听课程 "仍可 ! 🌱

    🌼[口译课程] 🌼
    🔹星期四 - 口译课程:上午 10 点 ~ 下午 1 点
    🔹星期六 - 口译课程。上午 9 点 ~ 中午 12 点
    🔹 "试听课 "前 4 节课 $ 656 ~

    由积极主动、经验丰富的教师授课 !
    通过跟班学习和其他口译训练,提高听力、记忆力和即时反应能力。 通过跟班学习和其他口译培训,提高听力和记忆力以及即时反应能力。
    推荐给那些希望在职场双语工作中加强英语技能的人,以及那些希望获得更多可用于商业领域的实用英语交流技能的人。


    📗 [行业翻译班] 📙
    🔹 星期五,实用翻译班:上午10点 ~ 下午1点
    🔹 星期六,实用翻译班:下午1点 ~ 下午4点 * 面向一周工作的人!
    🔹"试听课 "前四节课 $ 656 ~

    利用合同和商业文件等实用资料,学习适当的翻译、表达和翻译技巧
    培养实用翻译技能。
    我们将详细检查您对原文的解释,并找出您的薄弱环节,从而加强您的英语技能 !


    *在完成全部三节试听课程后,您将与我们的工作人员会面,决定是在四节或六节课后结束课程,还是继续学习。您可以决定是在 4 或 6 次课程后结束课程,还是继续学习。



    🌸 🌸 联系我们 ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    我们期待很快见到您 !


    ✨ JVTA的YouTube频道有许多与翻译相关的视频 ! ✨
    请看 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉[JVTA校友会英日字幕] 🎉
    🏆《开・我的・车》获戛纳电影节奥斯卡最佳故事片奖和最佳编剧奖
    滨口龙介新作《邪恶不存在》 https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/

    🎥 如何翻译 "双倍回报,!" ? 《半泽直树》中的英文字幕
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    试验班 $ 656 ~ 可用 !