표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(430kview/3952res) |
프리토크 | 오늘 15:53 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/139res) |
프리토크 | 오늘 15:12 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 ロサンゼルスでの御神籤について質問(55view/3res) |
질문 | 오늘 12:03 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 これは詐欺メールでしょうか・・・・(347view/13res) |
질문 | 어제 20:44 |
5. | 비비나비 하와이 ハンディマン(541view/2res) |
질문 | 어제 19:07 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(861kview/4339res) |
프리토크 | 2025/01/02 20:18 |
7. | 비비나비 하와이 ハワイでレストラン経営経験のある方(603view/4res) |
고민 / 상담 | 2025/01/02 17:07 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(980view/31res) |
고민 / 상담 | 2025/01/01 10:05 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 語学学校(346view/9res) |
고민 / 상담 | 2024/12/29 08:52 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(335kview/870res) |
프리토크 | 2024/12/28 19:21 |
비비나비 로스앤젤레스英語教えてー!!
- #1
-
- nana from..
- 2004/10/21 02:51
アメリカ人の友達が"ヘイティ"ってよく使うんですけど、スペルってどう書くのかなー。っと思って。。hateの応用編??それともただhate itって言ってるだけ??
他にも"ダ〜"って言いますよね??それってどういう意味??前にテレビで見た時にマドンナか誰かがブリトニーとジャスティンが別れて・・って思わず言っちゃった時にダ〜って言っててどういう意味なんだろーって。。ダ〜っていうか、ダァァって感じ??
その友達に聞けば?って言われそうですが、教えてください。。
- #2
-
- snowwhite
- 2004/10/21 (Thu) 11:24
- 신고
みなさぁ〜ん!ゲンキですかぁ〜!元気があればなんでも出来る!それではイクぞぉ〜!
1,2,3、ダァァぁぁ〜〜〜〜!!
と気合的には同義ではないのかな??
- #3
-
- mikay
- 2004/10/21 (Thu) 12:18
- 신고
そのダ〜って、私が何回練習してもうまく言えないダ〜のことよね、たぶん。「分かりきってることでしょ」って意味だと解釈してます。ちなみにホーマー・シンプソンのドッッも練習中です。
- #4
-
- とる太
- 2004/10/21 (Thu) 12:30
- 신고
私の感覚では“ダァー”って“ばかね〜。”とか“ったく、何やってんだか。。。。”というような意味合いで使ってる事が多いです。
例えば『メガネがない〜。』って探してたら実は頭の上にかけてた。。。とか、ドアが開かない〜。って押してたらPULLって書いてた。っとか普通ならしないような大ボケをかました時思いっきり感情込めて “ンダァ!!”っと言えばOKです。志村けんっぽく言えばうまく言えます。
- #5
-
- ass_kicker
- 2004/10/21 (Thu) 14:02
- 신고
へいてい 0 【平定】
(名)スル
敵や賊をたいらげること。反乱などをしずめて秩序を回復すること。
「天下を―する」
三省堂提供「大辞林 第二版」より
- #6
-
- ふぁみぃ
- 2004/10/21 (Thu) 14:09
- 신고
その友達に聞くのが一番ではないかい?ヘイティってなんだか私もわからない。スペルわかれば辞書でひけるしね。わかったら教えてチョ。
- #7
-
- green!
- 2004/10/21 (Thu) 16:01
- 신고
「ダー」は「Damn!」や「Damn it!」ではないでしょうか?
それなら分かってる、だったらすみません。
- #8
-
- 波平の妻
- 2004/10/21 (Thu) 16:27
- 신고
ダ〜ッですが、私のチルドレンはこんなかんじで使ってます^^
弟1号:ワンコにちゃんとご飯あげたっ? 今日はあんたの当番なんだからねっ!
姉1号:あげたよっ もう!ダ〜ッ
とこのように使ってます。
ヘイティは Hate it だと思います。
- #11
-
あまりにも当たり前すぎた質問には「うん、そうだよ。Duh~」だったりもする。
でもアメリカ人でも言い方がきついと感じ悪い雰囲気なときもあるから、
遣わなくてもいいんじゃないですか?
日本語の「あたりまじゃん♪」とは、少し違うと思います。
- #10
-
DUHとは、
あまりきつい言い方で「Duh~~」っていうと小ばかにしてる印象も受けるので、イントネーションはもちろんのこと、遣う相手をちゃんと見てからにしてください。
#7さんがいう「Damn][Damn it]とは違います。
- #9
-
”Duh~の独特の発音はNativeのみですね。日本人の発音でいくら頑張っても、やっぱり微妙に寒いと思います。
無理しなくてもいいんじゃん??
- #12
-
- ゆみぴょん
- 2004/10/21 (Thu) 20:25
- 신고
Duh,what are you talking about?
とかいうよね。
green!さん、それはDurnじゃないかな?
- #13
-
- ゆみぴょん
- 2004/10/21 (Thu) 20:26
- 신고
失礼、Darnですね。
- #15
-
- 留守電
- 2004/10/22 (Fri) 23:39
- 신고
色々とよく耳にする言葉
「デュンノ」って何ですか。スペルは失念しました。「ゲッダウン」子供がよく言っている「ヤッカ」?「ブリブリン」?「サムシングサムシン」?「チキデボー」?ここに挙げた言葉全て耳で覚えて調べられずにいる言葉です!ご存知の方、教えてください!!
- #16
-
- green!
- 2004/10/23 (Sat) 00:06
- 신고
あら違いましたね、Duh
失礼しました^^
- #17
-
- santa590
- 2004/10/23 (Sat) 00:21
- 신고
「デュンノ」 Do you know (?)
「ゲッダウン」 Get down
「ヤッカ」 Yuck
「ブリブリン」 Pretty Please (?)
う〜ん、わからない。真ん中の2つ以外は自信がない
- #18
-
- ass_kicker
- 2004/10/23 (Sat) 01:30
- 신고
>「チキデボー」
これが何なのかマジで気になるんだが・・・。
- #19
-
- santa590
- 2004/10/23 (Sat) 09:09
- 신고
「チキデボー」 Check them both (?)
最初はChick Devilなんて思ったのだが子供が言うかね?(^^;
- #22
-
- ゆみぴょん
- 2004/10/23 (Sat) 13:24
- 신고
デュンノ Dunno=Don't know「知らん。」みたいな感じ。
ゲッダウン Get down 読んで字のごとく。
ヤッカ Yuckie?
ブリブリン Bling bling ジャラジャラ。高価な時計とかアクセサリー。スラングから辞典に載るまで昇格。
サムシングサムシン Something something
チキデボー Checkie devil? 「悪い子ねえ」みたいな感じ。オーストラリア英語?
- #23
-
- ふぁみぃ
- 2004/10/24 (Sun) 11:41
- 신고
カタカナになると結構難しいですね。私は全くわかりませんでした(苦笑)。やっぱりこっちで生まれ育った子が使う英語は私達知らないものが多いのですね。留守電さん、がんばって!!
あと、Hate Itなんて聞いたことないです。なんで言っているのかわからないし、どういう意味で使うのかよくわかりません。誰か教えて・・・。Screw Itみたいな意味かな?
- #24
-
- アゼク
- 2004/10/24 (Sun) 11:46
- 신고
duhは上のほうで意味かかれてますが元はロシア語のyesだったと思います。
- #25
-
Hate itはなんなんでしょうねー?でもI hate you ってイントネーションや言い方を変えたらI love youってゆう意味なんですよね。常識やったらごめんなさい。。。だからHate it もlove itみたいな感じかなあって。それやったらLove itってゆうか・・・
- #26
-
- mikay
- 2004/10/29 (Fri) 19:10
- 신고
くだらないことで申し訳ないんですが、私の夫は、よく「ブンブン」と言います。ウンチの赤ちゃん言葉だそうです。友人が彼氏に「ブンブン」の意味を確認したところ、「それはセックスのことだ」と言われたそうです。とちらの意味が一般的に使われているのでしょうか?気になるので、知ってる方、教えてください。
- #27
-
- にゃ太郎
- 2004/10/29 (Fri) 19:57
- 신고
「ブンブン」とはセックスのことです。
- #28
-
- ぶんぶん丸
- 2004/10/29 (Fri) 23:07
- 신고
>27
つまり、オレは「セックス丸」か。
- #29
-
- にゃ太郎
- 2004/10/30 (Sat) 07:16
- 신고
>28
「うんち丸」よりはいいんじゃない?
- #32
-
- mariokun
- 2004/10/31 (Sun) 00:43
- 신고
HidiやHydiでは?
- #33
-
Duh means something doesnt make sense or something stupid. For example, "Let's go to BurgerKing." "Well, duh it's thanks giving today. They are not open."
- #35
-
- 留守電
- 2004/11/01 (Mon) 20:42
- 신고
正解を教えていただきまして、ありがとうございました!調子に乗りまして第二弾です
「ティージン」って何?「ダンドラフ」は?「○○、アズウォ〜」は?同僚のアメリカ人が大きな声で「ワラエディエット!」多分What is ediate?辞書で引いたが見当たらず
すいません、英語音痴なんです。あと既出のゲッダウン(get downだったのですね)辞書で引きましたが「降りる」となっていてニュアンス的なものが伝わってきません。アメリカ人は「ゲッダ〜〜ゥン!」と言っていました
- #36
-
- ふぁみぃ
- 2004/11/01 (Mon) 20:56
- 신고
わかんないから教えてぇ〜、って辞書見せちゃえば英会話の練習と、言葉のなぞ証と一石二鳥でないかい??
ティージンですが、Teasin’じゃないかな?正確にはTeasingですが多分書くとスラング系になるっぽい友達のような。冗談だってば、とかからかっただけ、みたいなモノだと思います。あとワラエディエット!はWhat are you doing? のような気がしてしかたないのは私だけかな?Hmm・・・難しい。
- #40
-
- ふぁみぃ
- 2004/11/01 (Mon) 21:31
- 신고
あ〜、そっちのほうがそれっぽいですね。失礼しました。
- #41
-
- ぽんすけ
- 2004/11/01 (Mon) 22:03
- 신고
3回も入っちゃいましたね。こちらこそ失礼しました。
- #42
-
- あもん
- 2004/11/01 (Mon) 23:25
- 신고
ティ−ジン=teasing からかう
ダンドラフ=フケ もしくは Don't Laugh!
あまりにヒネリがないですか?失礼しました・・・
- #43
-
いや、一応使ってる状況的にhateって感じなんですが、(だから、一応使う場所は分かってるんです。。)でも、この前それをメールに書こうと思ったときに、分かんない。。みたいになってしまったので、誰か使ってる人は居るかなー。と思って聞いてみたんです。。んー、なんなんだろ。。
- #45
-
- mikay
- 2004/11/02 (Tue) 21:16
- 신고
遅れましたが、にゃ太郎さん、お答え有難うございます。おうちでは、うまく使い分けることにします。
ぶんぶん丸さん、っちゅーことで。
- #46
-
- santa590
- 2004/11/02 (Tue) 21:52
- 신고
「アズウォ〜」 a$$ holeじゃないかな?
「ダンドラフ」はDandruff(頭のふけ)
ちなみに、ブンブン=セックスと言うのはわからないのですが、英語で書くとどう書きますか?
ところで、ウンチの赤ちゃん言葉はpooh-pooh。
- #47
-
- ぶんぶん丸
- 2004/11/02 (Tue) 23:07
- 신고
>46
うんこ丸よりはましなんでいいです。
- #48
-
- santa590
- 2004/11/02 (Tue) 23:17
- 신고
へ?
pooh-pooh=プゥプゥなんで違うですよ。
- #49
-
あのー、ちょっと疑問に思ったのですが、どうして、日本語の「ラ」をアルファベット表記する時に、日本語にはない発音のRを使うのでしょうか?
例えば、「KARAOKE」とか「KARATE」アメリカ人の発音だと、「キャラオケ」「キャゥラテ」(笑)
試しに、「KALAOKE」 「KALATE」のスペルでアメリカ人に発音させてみてください。
(えーそうだったのォ?と、ちょっとびっくりしますが)
日本語にずっと近い発音になりますよ。ホント
トピズレ失礼しました。
- #51
-
- まぼろし探偵
- 2004/11/03 (Wed) 20:37
- 신고
桜草さんの疑問の答になるかどうか。
ローマ字。つまりアルファベットを使って日本語を表現する方法については、100年以上の議論が日本でもあるそうです。現在、もっとも広く使われているのがアメリカの医者で牧師だったJames C. Hepburnという人が1867年に編み出したHepburn-systemです。ヘップバーンなのにヘボン式といいます。ならオードリー・ヘボンかい!?^_^
主な特徴はタ行で『ta chi tsu te to』です。これより以前は、1500年代にはポルトガル式『ta chi tcu te to』が、1720年代にはオランダ式『ta ti toe te to』が、1800年代にはドイツ式『ta tsi tsu te to』と、さらにフランス式『ta tsi tsou te to』もありました。ややこしい!ToT
参照:『ローマ字の歴史から』
http://www5a.biglobe.ne.jp/~RyomaK/zatsu/Roman/Roman_SH.htm
いずれにしてもアルファベットの発音は国によって違います。ある日本人が日本式というのを編み出して、さらに混乱することになりました。それが『ta ti tu te to』です。この方式は簡単で学びやすいので、日本政府は日本式として制定しました。実際、小学校では、この日本式が教えられています。"Nippon-no-Romazi-Sya (NRS)" といい、大変読みづらく、外国の人にはわかりづらいでしょう。しかし、生徒たちが公の場で見るのはヘボン式です。
第二次世界大戦後、アメリカが日本を占領したとき、ヘボン式をISOの標準とする試みがありました。その議論はその後も40年以上も続いているらしいです。仮に標準が定まったとすれば、多分、実際に使われているものとはかけ離れたものになるだろうと思います。なぜなら、NRSが日本の指導的立場にあるからです。おかしな国ですね。
コンピュータのソフトはヘボン式も日本式も認知しますし、"la,li,lu,le,lo" も "ra,ri,ru,re,ro"と同様に扱います。実際、日本人は "R" の発音と "L" の発音を区別できないというか、R発音が日本語には存在しません。
では、なぜヘボン式は"R"を"ら行"に用いたのでしょうか?ローマ字の"ら行"は、la,li,lu,le,loにするべきだという声があり、なるほどうなずけます。
疑問の答のポイントとなるのは「ローマ字」ということでしょう。イタリア語やスペイン語は、英語と違ってローマ字読みすればほとんど通じてしまうのはご存知の通りですが、そのへんにR=L同一視的見方があったのかもしれません。平家物語も、16世紀には「Feiqe no Monogatari」でした。Monogataliではなかったのですね。ポルトガル人の宣教師はLではなくRを使ったのです。そのなごりが続いているのでしょう。
当時はアメリカの存在もまだなく、英語はまだ世界語にはなっていなかったので、今とはギャップがあるわけです。
- #52
-
- 桜草..
- 2004/11/03 (Wed) 21:40
- 신고
まぼろしさん、いつもながら、わかり易い解説ありがとうございます。
(実は、まぼろしさんが書き込みしてくださるのを期待してました。)
私も、「ローマ字読み」表記から来ているのだろうな。とは思っていましたが、RとLの英語発音の違いは大きいですよね。(前の質問で出てた、ブリブリン=BLING BLINGとBRING BRINGの違いの様に。。。カタカナで書くと確かに同じですね。。)
>ローマ字の"ら行"は、la,li,lu,le,loにするべきだという声があり、なるほどうなずけます。
これを替えるには、まだまだ時間がかかりそうですね。100年位?(笑)
- #53
-
- まぼろし探偵
- 2004/11/03 (Wed) 22:08
- 신고
英語だけに、読まれてましたか。^_^/~
- #54
-
- 留守電
- 2004/11/14 (Sun) 00:42
- 신고
アドバイス下さった皆様、放置していて申し訳ありません、実は数日出張で留守にしておりました。ダンドラフはフケだったのですね。綴りを知らなかったので、調べることが出来ませんでした。ふぁみいさん、辞書を提示する案、有難うございます。試してみます。「ゲッダ〜〜ゥン!」をご存知の方、いらっしゃいませんか?
- #55
-
- mika777
- 2004/11/14 (Sun) 11:45
- 신고
ゲッダ〜〜ゥンは単純にGet Down!!でいいんじゃないですかね?
違ったら申し訳ないんですが、内容からして、トピ主さんは保育園か小学校で働いていませんか?
子供たちが使いそうな言葉が多かったのでそう思いました^^
“ 英語教えてー!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 레스토랑 산토리는 하와이 ・ 호놀룰루시 와이키키에서 40년 이상 정통 일...
-
와이키키에서 정통 일식을 즐겨보세요 레스토랑 산토리는 하와이 ・ 호놀룰루시 와이키키에서 40년 이상 정통 일식을 제공해 온 레스토랑입니다. 로얄 하와이안 센터 3층에 위치하고 있어 여행자나 현지인 모두에게 편리한 위치에 있습니다. 오랜 기간 동안 여러분들의 사랑에 감사드리며, 앞으로도 변함없는 성원을 부탁드립니다. 매장 내에는 스시 카운터, 철판구이...
+1 (808) 922-5511Restaurant Suntory Honolulu
-
- <完全予約制・ 원격 조정 가능
어깨 결림 ・ 요통, 불... -
<完全予約制・ 원격 조정 가능 ・ 어깨 결림
요통 ・ 어지럼증 ・ 감기 ・ 두통 ・ 우울증 ・ 몸 컨디션이 좋지 않다 ・ 여러 가지를 해봐도 나아지지 않는다 ・ 원인을 알 수 없다 ・ 우울증 등 … 고민이 있으시다면 꼭 한번 체험해 보세요. 가볍게 손을 얹는 정도의 부드러운 시술로 인간 본연의 신진대사와 치유력에 작용합니... +81-436-98-5878TDE式調整あいざわ
- <完全予約制・ 원격 조정 가능
-
- 鳥羽水族館は、多くの生きものたちに出会える巨大水族館。
-
館内は12のテーマにゾーン分けされ、順路を気にすることなく自由に観覧できるのが大きな特徴です。イルカやアシカ、ラッコなどの海獣類が多く、特に人魚伝説のモデルとも言われるジュゴンは日本で唯一、同じ海牛類である川に棲む巨大なアフリカマナティーをあわせての2種を同時に飼育展示しているのは世界でもここだけという珍しい水族館でもあります。またサンゴ礁や世界の川などの環境をそのまま再現した巨大な環境水槽には数...
+81-599-25-2555鳥羽水族館
-
- 학력공방 키사라즈 교실에서는【학력 = 배우는 힘】이라고 생각하고, 수험뿐...
-
■ 배우는 힘을 만드는 ・ 주체성을 키우는 ■ 학력공방 키사라즈 교실에서는【학력 = 배우는 힘】이라고 보고, 수험뿐만 아니라 다양화되는 현대사회를 살아가기 위한 진로지도 ・ 학습지도에 주력하고 있습니다.
+81-438-42-1623学力工房 木更津教室
-
- 마르키 포인트 바로 앞 ! 바다까지 걸어서 30보 거리에 있는 서핑샵 『...
-
올해 서핑을 시작하려고 생각하시는 분 ! 꼭 GLASSEA로 오세요! GLASSEA에서는 서핑 용품의 판매와 서프 스쿨을 실시하고 있습니다. 서핑을 처음 시작하시는 분은 물론, 좀처럼 실력이 늘지 않는 분들도 꼭 한번 방문해 주세요◎오리지널 서핑보드 제작도 가능합니다 !
. +81-4-7093-7874GLASSEA surfshop
-
- 미국과 일본을 잇는 국제 세무와 국제 비즈니스의 가교, GIIP는 일본계...
-
미국과 일본을 잇는 국제 세무와 국제 비즈니스의 가교, GIIP는 일본계 고객을 위해 미국 관련 솔루션을 제공하는 회계법인입니다. 기업의 법인설립과 세무신고 및 보고, 개인의 미국 세무신고, 일본 귀국 후 미국 시민권자 및 영주권자의 세무 대응까지 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. ~ 개인 서비스 ~ ■ 미국 개인 소득세 신고 개인 미국 소득세 신고...
+1 (212) 518-7065GIIP 日米国際会計事務所
-
- 뉴욕일본계인회는 미국 정부 및 주정부, 뉴욕시 공인 비영리단체(NPO)입...
-
다양한 연령층이 즐길 수 있는 다양한 행사를 개최하고 있습니다. ! 또한 건강 ・ 생활상담실, 이민법 법률상담실, 유언장 법률상담 등 무료 상담 서비스도 제공하고 있습니다. 건강 ・ 생활상담실 이민법 법률상담실 유언장 법률상담 일반법률상담실(유언장, 이민 외) 세금상담실 애플키즈 여성실업인회 장학금 제도 미술전시회 회관 이용 도서관 <...
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- オンラインショップ及び各店舗にて皆様のお越しをお待ちしております!【日本食/化粧...
-
+7 (495) 777-7763NIPPON
-
- 자녀 픽업 ・ 탁아 ・ 일상적인 집안일은 판타지하트에 맡겨주세요 ! 집안...
-
베이비시터나 가사도우미를 이용하는 이유는 다양합니다. 판타지하트에서는 어떤 이유라도 상관없습니다. 여러분의 삶에 웃을 수 있는 순간을 늘리기 위해 저희가 도와드리겠습니다 ! 주변 지역인 기미츠시, 가쓰우라시, 미나미보소, 키사라즈시의 분들도 부담없이 문의해 주십시오.0세부터 18세까지 아이를 돌봐드립니다.
+81-90-9149-5660ベビーシッター・家事代行 ファンタジーハート
-
- 휴가 소유권을 선도하는 메리어트 베케이션 클럽이 동기부여가 가능한 인재를...
-
알로하 ! 메리어트 베케이션 클럽에 관심을 가져주셔서 감사합니다. ! 우리는 최대 규모의 고급 타임쉐어 / 휴가 소유권을 제공하는 업계 최대 규모의 고급 타임쉐어
를 제공하고 있습니다. ? 각종 건강 보험, 401k, 학비 환급 제도, 리츠칼튼, 쉐라톤을 포함한 메리어트 ・ 스타우드 계열 호텔 직원 할인 등 다양한 혜택이 준비되어 있습니다. ... (808) 534-7681Marriott Vacation Club
-
- 지바현 남부 최대 규모의 종합 주택 전시장으로, 13개의 모델하우스가 들...
-
지바현 남부 최대 규모의 종합 주택 전시장으로, 13개의 모델하우스가 들어서서 내 집 마련을 전폭적으로 지원하고 있습니다. 또한, 각 모델하우스와 인포메이션 하우스에서는 토지 정보도 소개하고 있으니 꼭 활용해 주시기 바랍니다.
+81-438-23-6551木更津住宅公園
-
- 65년의 역사를 자랑하는 지바현 기사라즈시에 위치한 클래식 발레 교실 !...
-
개관 이래 종합예술인 클래식 발레 본연의 무대를 경험하게 하고 싶고, 경험했으면 좋겠다는 마음으로 매일 정진하고 있습니다. 65년의 실적과 경험을 바탕으로 편안한 공간에서 클래식 발레를 경험해 보세요 ?
. +81-80-7883-4901山戸もと子バレエスタジオ
-
- タイムズスクエアにある隠れ家ヘアサロン。平日は夜の9時まで営業♪ 落ち着いた雰囲...
-
東京で10年以上の経験、雑誌・CM撮影、コンテスト受賞などの経歴を持つスタイリストによる施術。ニューヨークで思い出の記念撮影をしたい!とお考えの方も、ぜひご連絡ください。特別な日のヘアメイク、写真撮影も行なっております。
+1 (646) 590-7513Himitsukichi Salon
-
- 일본의 쌀 만들기 백선에도 선정된 카모가와가 자랑하는 맛있는 쌀 '장사야...
-
메이지 천황 즉위식에 헌상되는 쌀의 재배지로 지정된 역사를 가진 '쵸우나미'. 주문이 들어온 후 정미하고, 그 전까지는 온도와 습도를 확인하며 관리하고 있는 엄선된 쌀이다. 쌀의 매력을 널리 알리기 위해 쌀가루를 사용한 바움쿠헨 '순미바움'과 습식 튀김 등 다양한 상품으로 그 매력을 발신하고 있다.
+81-4-7094-5588米屋新蔵
-
- 일본인 관광객을 응원합니다 ! 24시간 내내 세계 각국의 일본인 관광객을...
-
일본인 관광객 도우미 각종 카드사 및 해외여행 상해보험사, 여행사와 계약하여 고객의 고객을 도와드립니다. 레스토랑 예약, 이벤트 안내, 거리 안내, 도난 및 사고 지원 등 고객 서비스입니다. 로스앤젤레스 : 24시간 전화 대응 ( 전화 중심, 방문은 거의 없음 ) 호놀룰루 ・ 라스베이거스 ・ 샌프란시스코 : 낮 시간 영업 ( 카운터가 있어 로스앤젤레...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.