Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
16981. | Vivinavi Los Angeles 日本語ではどう訳しますか?(2kview/12res) |
Chat Gratis | 2010/06/30 10:13 |
---|---|---|---|
16982. | Vivinavi Los Angeles American Express のFraud Protection Alertについて(1kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/06/30 10:02 |
16983. | Vivinavi Los Angeles 騙されました(5kview/27res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/06/29 20:33 |
16984. | Vivinavi Los Angeles 飲酒運転(1kview/9res) |
Chat Gratis | 2010/06/29 16:11 |
16985. | Vivinavi Los Angeles デポジットが返ってきません(5kview/21res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/06/29 15:59 |
16986. | Vivinavi Los Angeles ワールドカップが見れません ><(4kview/28res) |
Chat Gratis | 2010/06/29 10:08 |
16987. | Vivinavi Los Angeles ワールドカップ パブリックニュー ってないの? どこかでみんなで・・・(7kview/33res) |
Chat Gratis | 2010/06/28 23:29 |
16988. | Vivinavi Los Angeles Long Beachの治安(12kview/14res) |
Chat Gratis | 2010/06/28 12:32 |
16989. | Vivinavi Los Angeles 引越しの時期(2kview/17res) |
Chat Gratis | 2010/06/28 12:32 |
16990. | Vivinavi Los Angeles 検眼(コンタクト)の安い所(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2010/06/28 11:22 |
Vivinavi Los Angeles日本語ではどう訳しますか?
- #1
-
- Tatoo
- 2010/06/25 10:59
友人が日本語のTatooを入れたいそうで
Heaven sent
Hell Proof と入れたいそうです。
どのように訳して教えてあげれば良いか
教えていただいてもよろしいでしょうか?
間違って教えてしまってTatooを入れてしまうとかわいそうなので
どなたか教えていただけませんか?
よろしくお願いします。
- #8
-
Lil Wayneですか〜〜〜。:)
英語得意でないけど、直訳だと
天からの贈り物
地獄の証明
#4さんの解釈だと
天よりの使者(神の使い)
地獄へ落ちぬ
なんてな感じかな?どうかな?
- #10
-
Keyshia Coleというアーチストの歌詞””heaven sent"の歌詞を参考にすると、人間は生まれつき色んな苦痛を天から与えられている、といった内容だと思うけど、その苦痛、葛藤の延長は地獄と、むりやりに解釈すると、heaven sent はhel proofになり自己流だと。
1)神と地獄に生きる
2)天を知り地獄を知る
3)天国と地獄(黒沢映画の名)
中国語的に
1)天界魔界
2)天地魔生
3)天与魔証(直訳)
こんな感じ。でも日本語は、ムズカシーイイ
- #11
-
#7さんのいうように入れ墨入れる人によって多少書き方が異なると思います。
なんとなくヒップホップのフレーズなどから取り入れようとしてるいように思えますね。そうであれば、そのように訳してあげた方がいいですね。
例えば、 SOUL ASSASSINS は直訳ですと ”心の暗殺者” となりますが、 SOUL ASSASSINS のノリや本来の意味を考えると ”影武者” が正しい訳になります。
それと同じようにヒップホップのフレーズとして考えるなら: Heaven sent Hell Proof なら 神の使い、地獄防止 的な意味のフレーズを考えてあげた方が良いですね。日本語そんなに得意では無いのでそんな言葉があるのか知りませんが、#10さんの書いているような4ツ漢字の日本語でそんな意味の言葉ってありますか?
天者魔防 みたいな、、、笑
でも結局日本語に直すと言葉の重さが異なったりフローしない事柄も多いので英語のままで入れるのも良いかもしれませんね。
- #12
-
- 首領シスコさん
- 2010/06/29 (Tue) 00:48
- Informe
漢字ならなんでも良いんじゃない?
間違ってたって誰もつっこまないし、
それ間違ってますよって日本人はいちいちつっこまないでしょうし。
自分で勉強して好きな日本語を探してみればって提案してみたらどうでしょうかね?
- #13
-
皆さんコメントありがとうございます。
Tatoo を入れたい本人は クリスチャンかどうかは
解かりませんが Heaven sent の 意味を
聞いてみると 天国から来た 見たいな事を言ってました。
Hell Proof の 意味も聞いてみたのですが
地獄行きを免れる見たいな事を言ってたので
#7 さんがおっしゃてた意味と同じですね。
漢字だけだと中国語みたいだし、日本語で教えてくれと
言われたので、どう訳していいか困ってました。
みなさんから頂いた訳を集めて
本人の好きなものを選んでもらおうと思います。
ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 日本語ではどう訳しますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesAmerican Express のFraud Protection Alertについて
- #1
-
- cosm
- 2010/06/28 11:55
先日、オンラインで日本のアマゾンで本を買う時に、こっちで作ったアメックスのカードで支払いをしたのですが、カード会社から「Fraud Protection Alert」のEmailがきて、カードがホールドされてしまいました。
電話をするように書いてあったので、すぐに電話をしたのですが私があまり英語が得意ではなく説明されても意味がよくわかりませんでした。
たぶん日本で使用したから詐欺防止の為にホールドされたんだと思いますが、それを証明するために、私の登録している銀行とも連絡を取らなければいけないらしく、アメックス、銀行、そして私との3者通話をしなければならなくなりました。
たまたまその日が週末で銀行が休みだったので月曜日(明日)にまた再挑戦することになりましたが、なぜ銀行にまで連絡を取らなければいけないのがまだ意味がわかっておりません。
何を話さなければいけないのかもわかりませんが、アメックスの人は聞かれた通りにインフォメーションを渡せばいいと言ってました。
私の銀行の残高とかも関係してくるのでしょうか。残高が低いと支払い能力がないとみなされカードを止められたりするのかもとか不安です。
ちなみにアマゾンで買った値段は1万円弱ですので、そんな支払い能力を見られるほど高い買い物ではないはずなのですが。。
とにかく、なぜこのようなことが起きたのか、日本での買い物をアメックスでするべきではなかったのか未だにわからない状態なので、知っている方がいらっしゃいましたら教えて頂けると助かります。
またなぜ銀行とも連絡を取らなければいけないのか、残高の件も含めてとても不安なのでどうぞ経験された方などいらっしゃいましたら教えてください。
明日、訳がわかってないまま、また連絡しなければいけないのでとても不安です。
明日までに対処しないと、私の情報などをFAXで色々提出しなければいけなくなりもっと面倒なことになると言われました。
そんな大変なことになるなんて知らなかったし、そんな大した事をしたつもりもなかったので本当に今何が何だかわかりません・・。
- Número de registros 5 mas recientes (8/13)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #3
-
- cosm
- 2010/06/28 (Mon) 19:52
- Informe
#1です。
日本語の通訳お願いできるんですね!知りませんでした・・。
教えて頂いてありがとうございます。
とりあえず今日解決しました。
結果を言いますと、¥10,000が$10,000での支払いになってた為にプロテクションがかかったようです。
普通はこっちのカードで買い物しても自動的にドル換算されると思っていましたが、なぜか今回は通貨単位そのままでの決済処理になってました。
とりあえずアメックスの方で処理しなおしてもらい解決しました。
アマゾンだとそうなるのか、わかりませんが、もうアメックスで日本の買い物をするのをやめておこうと思いました。。
- #4
-
アメリカで作ったカードを海外で使うとどこでも同じような本人確認のための審査がかけられます。海外で使いたい場合は事前にカード会社に連絡しておくことをお勧めします。あるいは日本のカードを使うこと。これらの手続きを踏むよりも、実際にカード番号を盗まれて被害に遭うほうが遥かに面倒ですよ。
- #5
-
10年来、こちらのアメックスで日本のサイト(楽天やamazonJP)で通販してますが、#1さんのようなミスは今までにないです。
事前にカード会社に連絡なども一切したこともないです。
そういえば数年前、請求書がくる前にアメックスから電話がかかってきて、アメリカ国外の南米だかの国で使用したか?と問われたことがありましたね。
もちろんなかったので、その旨伝えておわったのであまり気にしてませんでした。
支払いの前にアメックスがプロテクションをかけ、ミスを発見したということで、私は逆に安心できましたー。
でもまぁ、気をつけてレターや請求書をみたほうがいいですよね。
Plazo para rellenar “ American Express のFraud Protection Alertについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles騙されました
- #1
-
- まつい困ってます
- 2010/06/22 10:59
腹が立ちます。騙された私がバカでした。
ハワイにある会社のオーナーより、LAでのフランチャイズの話を持ちかけられて、その話に乗りました。加盟料入金後(オーナーの個人名義の口座に入金)、全く話しが違い、ビジネスを始められる状態ではなかったために白紙撤回を申し出ました。契約書はありません。計画書のみがあるのです。その話には全く応じてもらえずに、反対に加盟料の5倍に当たる金額の請求が来ました。名誉毀損と営業妨害ということです。全くそれに当てはまることはしていません。フランチャイズにも拘らず、何の指導もないことから、白紙撤回を申し出たまでです。多分何人もの私のような目に遭った人が居るのでしょう。その後何の連絡も無いままに、倒産クローズです。参りました。本人は優雅な暮らしをしているのに、会社を倒産させて、また別の会社を経営しているのらしいです。この様な話に易々とのった私が間違えでしたが、やはり泣き寝入りするしかないないのでしょうか。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (26)
- #23
-
もし、弁護士さんが成功報酬で仕事を受けてくれるのなら、1万ドルや2万ドルくらい取られても5万ドルの損失よりはましなのだから、やっぱり弁護士さんに相談した方が良いのでは?
- #24
-
- mopa
- 2010/06/28 (Mon) 23:41
- Informe
>とにかくその件はすべて落着となります。
サギ師も笑いが止まんねーだろーね。$7500さえ返せば、残り$42500のお墨付き貰えちゃうんだから。俺だったら現金持参でさっさと有罪認めて、裁判官の目の前で清算するよ。印象悪くならねーよーに、神妙な顔つきでやる努力はするけど、たぶん笑いが出ちゃうだろーな。
- #25
-
- Yochan3
- 2010/06/29 (Tue) 00:12
- Informe
その会社で被害にあった人を見つけて、何人かで訴訟はむりですか
- #26
-
- 柴
- 2010/06/29 (Tue) 20:15
- Informe
#25
#1の説明もあやふやなんだが。 テキはチャプター7か11をファイルしたと#1では書いてあるように読める。
とすればもう訴訟はムリでしょ?
- #27
-
- Yochan3
- 2010/06/29 (Tue) 20:33
- Informe
その人達の名前を公開してこれ以上被害者が増えないようにするしかないんですかね?
こちらのRip off Reportにも名前出せるよ。
Plazo para rellenar “ 騙されました ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles飲酒運転
- #1
-
- 庄助
- 2010/06/28 12:32
2回目のDUI(飲酒運転)で 逮捕されました
この先どうなるのか どうしたら一番いいのか
DUI専門の弁護士さんは お金を払えば
どういうことをしてくれるんでしょうか?
- Número de registros 5 mas recientes (23/26)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #4
-
DUI専門の弁護士さんに聞いてみればいいですよ。
トピ主さんがその弁護士さんのお客になるんだから教えてくれますよ。
最悪な状況がほんのちょっと楽になるくらい、でも大金払ってやってもらった方が良いような、、、でももったいなようなくらいの微妙違いですが、2回目ならお願いした方がいいですよ。
飲酒からレックスレスドライビングくらいには落としてもらえるんじゃないかな? そしたら2回目の飲酒にはならないしね。
でも、どっちにしろある程度金がかかるのは覚悟した方がいいですよ。
- #8
-
腕がよければ無罪。そうじゃなくてもかなり軽くしてくれます。あなたの場合、米国市民じゃなければ今後はデポテーションの心配も必要になりますね。その場合はDUI専門じゃなくてクリミナル専門の弁護士が別に必要になります。高いですが強制送還よりはマシだと思います。グリーンカードの知り合いはそれでケチって強制送還になりましたが。。
- #7
-
>#3の柴さん
自分が痛い目遭う遭わないの問題じゃないちゃう?人を殺しかねないから犯罪なんちゃう?
誰にも被害を与えずに単独事故でドライバーだけ死んでくれるのなら飲酒運転でもなんでもしてちょ。
- #10
-
- 柴
- 2010/06/29 (Tue) 16:11
- Informe
#7
仰るとおりです。 誰も殺さなくって良かったね、でした。
Plazo para rellenar “ 飲酒運転 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesデポジットが返ってきません
- #1
-
- ramo
- 2010/06/23 02:01
みなさんはじめまして。
ここに投稿するのは初めてです。何卒よろしくお願いします。
さて、最近役5年ほど住んだLAのアパートから引っ越しました、
そして先日大家から手紙が届き、アパートの修理にデポジットで払った分以上の
金額が必要なのでデポジットは返せないと通告が来ました。
住んでいたアパートは自分が入居した時からそこまでキレイという訳でもなく、
もちろん5年も住めばあちこち汚くなると思います。
かかった費用として手紙に書いてあったのは
新しいカーペット代=$779
新しいキッチンのビニールフロア=$695
新しいキッチンのシンク及びタイル=$380
の計1854とのことです。
(その他にも壁のペイント代やらなにやらがかかったけど請求はしない、と書いてあります)
だからデポジットは諦めろという感じなのですがこれは普通なのでしょうか?
私が入居した際のカーペットは中古のものがクリーニングされていただけで、
キッチンのタイルに至っては初めからあちこちにダメージがありました。。。
入居してすぐの時に全て写真に収めておけば、、、と思いましたが
まさか、5年後にこうなるとは予期していませんでした。
周りの友人の話でも「デポジットが全額返ってこなかった」というのは
さすがに聞いた事がないので本当に呆然としています。
また、月の途中の17日に出たのですが、マネージャーから家賃は1月分払って(毎月1日がレントを払う日なので)差額はデポジットと一緒に返すと言われ、デポジット(レント2ヶ月分)+14日分のレント代が取られたということになります。
最悪デポジットが補修につかわれたのは契約書にも「もとの状態と同じにして出て行く」という
ことが書いてあるので仕方がないのかもしれませんがレント代が返って来ないのは違法だと思いますがどうなのでしょうか?
額は合計$2000ドル程なのでスモールクレームができるのであればそうしたいのですが
全くそういった経験がないので、皆さんの知恵をお貸し下さい。
長文になってしまい申し訳ありません。
宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (4/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (21)
- #18
-
- ramo
- 2010/06/24 (Thu) 11:33
- Informe
#15さん
実体験に基づいた情報、非常に参考になりました!
お金のトラブルほどストレスのかかることはないので、少し挫けそうでしたがちょっと勇気がでました。
ありがとうございます!
- #19
-
- gachann
- 2010/06/24 (Thu) 14:30
- Informe
あまりにもひどい仕打ちをされているみたいなので書き込みします。とび主さんが、カーペットやタイル、シンクなどを”壊した”場合のみ、家主は”新しい”カーペット代、”新しい”タイル、シンク、などは”レシート”と共に請求できると思いますが(レシートがなければ請求不可)、ただ単に”使い古した”場合は、請求不可能です。それは、カリフォルニアのコードに書かれています。私は、以前、壁が少しへっこんでいる箇所があるとかで、クレームを受けた事がありましたが、それは以前から引越しをする前からあったと言い張り、結局何も請求されなかった事があります。もちろん、私にもとび主さんの様に証拠の写真もありませんでしたが、私の大家にも証拠の写真はありません。デポジット全額返金の為に私がした事は、大家は、デポジットを”全額”返す”義務”が書いてあるカリフォルニアのコード番号とその内容を書いて、サティファイドメールで送ったら、家主は面倒くさい事になると思ったのか、色々な文句が手紙に書いてありましたが、デポジットは全額返金してきました。カリフォルニアのコード番号を調べるのに時間がかかったりしましたが、家主に対して説得力があったのではと思います。もし、私の家主が全額デポジットを返して来なかったら、どのコード番号を基に私のデポジットを取ることが出来るのか手紙で聞いていたと思います。そして、証拠の写真を提出するよう要請していたと思います。
- #20
-
皆さん案外勝手なことを言っておられるようですね。 ”契約書にも「もとの状態と同じにして出て行く」ということが書いてある”なれば元の状態にされて出て行けばいいのです。 それがトビ主さんには出来ないので 家主が変わって直すだけです。 デポジットが戻してほしければ自分で出てくまでにそれなりに借りたときの状態にして出ればいいことだと思いますが間違っていますでしょうか? 立つ鳥あとをにごさず。 常識内で判断されたし。
- #21
-
- /dev/null
- 2010/06/29 (Tue) 15:48
- Informe
#20 常識で判断されたし -- 家主も店子もお互いそれで済むならいいんですけどね。normal wear and tearの理解なのかdamageが一番揉めるところだからこそ細かな規定があるのですよ。http://www.dca.ca.gov/publications/landlordbook/catenant.pdf この中でも10ページ以上に渡ってデポジットの返金規定がありますから家主さんも一読されると良いと思います。
- #22
-
- /dev/null
- 2010/06/29 (Tue) 15:59
- Informe
って既にporkyさんが書いてたか。スマソ
Plazo para rellenar “ デポジットが返ってきません ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesワールドカップが見れません ><
- #1
-
- 7777777
- Correo
- 2010/06/25 08:30
TVのチャンネル全部調べたのですが、見れません><
ケーブルテレビでしかみれないのですか?
オンラインとかで見れませんか?無料で。
- Número de registros 5 mas recientes (18/21)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (29)
- #28
-
- Yochan3
- 2010/06/29 (Tue) 09:49
- Informe
残念!!!!
- #29
-
- /dev/null
- 2010/06/29 (Tue) 10:08
- Informe
残念〜!
Plazo para rellenar “ ワールドカップが見れません >< ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesワールドカップ パブリックニュー ってないの? どこかでみんなで・・・
- #1
-
- サッカー阿呆憎
- Correo
- 2010/06/11 17:29
ワールドカップの日本戦を一緒に応援しましょう!
見たいな企画ってないんですかね?
OCではあるみたいだけど・・・Torrance界隈ではないんかな?
情報お持ちの方いませんか?
- Número de registros 5 mas recientes (26/29)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (33)
- #30
-
- shoutingsoul
- 2010/06/24 (Thu) 14:15
- Informe
やったぁ~
次も勝つぞぉ~
- #31
-
- PIZZAA
- 2010/06/24 (Thu) 19:22
- Informe
マジ良かった。
ホンダ最高!!!
次は皆で見たいな~
- #32
-
- Kota1
- 2010/06/28 (Mon) 14:35
- Informe
パラグアイ戦、
どなたかパブリックビューの予定ご存じないですか??
打倒Paraguay!!
- #33
-
- shoutingsoul
- 2010/06/28 (Mon) 18:11
- Informe
Torrance Plaza Hotel内のPhazaで、
パブリックビューイングやるみたいですよ。
http://www.japonicatown.com/detail/index.cfm?cl_id=80&sn_no=287#snpoint
僕もそこに参戦予定です!!!
- #34
-
- Kota1
- 2010/06/28 (Mon) 23:29
- Informe
ありがとうございます!
僕も明日は絶対に参戦します!
日本頑張れー!!
Plazo para rellenar “ ワールドカップ パブリックニュー ってないの? どこかでみんなで・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesLong Beachの治安
- #1
-
- Y46
- 2010/06/12 08:21
秋からロングビーチの大学に通うため、家をさがしているんですが、
治安のいい地域はどこなんでしょうか??
CSULBの人たちはどこのエリアに多くすんでいますか?
Lakewoodの情報も教えてほしいです
よろしくお願いします
- Número de registros 5 mas recientes (30/33)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (15)
- #12
-
CSLB でしたら、ハンティントンビーチはどうですか?といっても、海のほうではなく、あくまでも405に近いハンティントンです。
私は405から2〜3分のところに住んでいて、ロングビーチで働いていますが、渋滞さえなければ CSLB まで早いと10分ちょっとで着いてしまいます。もちろんパーキングの場所とかそこからまたキャンパスまで歩いたりとかはあると思いますが。
ロングビーチも大好きなのですが、もし安全面を第一に考えているのであれば、OCがおすすめです♪
- #11
-
ロングビーチ住民です。
ダウンタウンは全然良くありません。
lakewoodは平均的に安全です。
(605の西側の話ですが)
下記のリンクでzipを入れて調べてみてはいかがでしょうか?
http://www.crimereports.com/
- #13
-
#7さん、水族館の近くでも北はあまりお勧めできませんが、東に行けば行くほどいいです。ベルモントショアに近くなるのできれいです。
レイクウッドは悪くないですよ。とくにロングビーチ寄りのレイクウッドはいいです。ロングビーチはCherryBlvdより西はあまりお勧めできません。
CSULBの近くでお探しでしたら、ベルフラワー沿いにあるターゲットの近郊はどうですか?あのあたりにはアパートたくさんありますよ。あとは数ブロック西に行って、ポリスステーションのあるあたり。クリスピークリームとかあるあたりです。あのあたりも住宅街で静かでいいです。アパートもたくさんあります。コンドもたくさんあるので、貸しコンドもあるんじゃないでしょうか?
- #14
-
私は現在CSULBに通っていて、L.Bダウンタウンのコンドに住んでいます。うちの周りは問題ありません。ダウンタウンはOCEAN BLVD沿いなら全く問題ないです。CSULBの日本人学生はガーデナに住んでいると思います。朝行くのも、夕方帰ってくるのもフリーウェイは問題い、と皆言っています。学校周辺にはアパートが結構あるので探してみるといいですよ。CSULBのインターナショナルオフィスに行くとルームメイト募集の用紙などがはられている掲示板があるので早めに行って見てください。
- #15
-
CSLUBに最近まで通っていました。Lakewoodに住んでいましたけど、治安悪くなかったですよ、
Lakewoodと言っても広いので場所によるのかもしれませんが。
ダウンタウンは治安が悪いのは、結構有名です。
私の友達がDown Town Long beachに住んでいましたが、同じアパート内で発砲殺人事件があったと言っていました。
Plazo para rellenar “ Long Beachの治安 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles引越しの時期
- #1
-
- ひこし
- 2010/06/24 11:35
引越しを考えてて、その情報などを見てるのですが、もしかしてこの時期って高めだったりしますか?
大学の生徒の入れ替えとかで。
先月見てた物件のかなりの数が今月値段があがってるもので。
逆に値段の下がる時期ってあるのでしょうか?
というか、家の値段は下がってるらしいのに、アパートの家賃って全然さがりませんよね。。
2ベットで1000以下ってないし。
- Número de registros 5 mas recientes (12/15)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (18)
- #12
-
1日でこんなに返事がもらえるとは、ここの掲示板、すごいですね。
大家との交渉が可能な場合もあるって言うのは、まったく考えてもいなかったことなので、いい情報でした。ありがとうございます。
- #15
-
- ルーシールーシー
- 2010/06/25 (Fri) 13:32
- Informe
#14さん
ウエッブサイトよりも、近所のFor Rentの物件のレントを聞いてみる方が説得力があります。
実際に安い所があれば、そちらに移っても言いのですから・・・。
- #16
-
サウストーレンスだと、かなりの数のアパートで、
もうずっとFor Rentが出てるよ。
家賃も、交渉してみたら多少は下がると思う。
ストリートによっては、道の両側ほぼ全部の
アパートにFor Rentのサインが出てるから、
人口自体が減ったのかと思ってた。
- #17
-
- clubon
- 2010/06/26 (Sat) 05:29
- Informe
>レントの相場とか変動が判るウェブサイトって有りますか?
レントがいくらと表示してあっても、大家が直接やってるところは相談できる場合があります。たとえばデポジットが足りない場合は月々のレントでしはらったり、
いくらなら払えるんだけどみたいな交渉。
ただそういう交渉の値段はおおやけにしないので、サイトにはでてないです。
Plazo para rellenar “ 引越しの時期 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles検眼(コンタクト)の安い所
- #1
-
- リンダ3号
- Correo
- 2010/06/25 10:59
コンタクトを作りたいのですが、サウスベイ地区で安い検眼医をご存知でしょうか?また、安くコンタクトを購入できる場所もあれば教えて下さい。英語でも大丈夫です。
- Número de registros 5 mas recientes (12/18)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- Kay2010
- 2010/06/26 (Sat) 00:32
- Informe
InsuranceでCoverできない場合でしたら、目医者さんへ行くより、Costcoで検査+コンタクトレンズOrderが一番安いかと思います。
それか、私自身試したことはないのですが、Costcoで検査して折込にある1-800-Contact何とかというところに値段を聞くのもいいかもしれませんね。
- #3
-
- Yochan3
- 2010/06/26 (Sat) 00:50
- Informe
17001 HAWTHORNE BLVD., 310-370-7575
検眼もする。土曜日もオープン10-6
電話してみたら。
Plazo para rellenar “ 検眼(コンタクト)の安い所 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- Estamos especializados en neurología fun...
-
El movimiento del cuerpo, la función de los órganos internos, los cinco sentidos (vista, oído, olfato, gusto y tacto )están controlados por el sistema nervioso central (el cerebro, el cerebelo y el tr...
+1 (408) 738-0707Hiro Sugawara, D.C.
-
- Nueva York ・ Gakushu-juku / escuela prep...
-
Profesores experimentados con una amplia experiencia docente utilizan una cantidad de información sin parangón para orientar a los alumnos que regresan en la preparación de los exámenes de acceso.
+1 (888) 362-1177ena (New York/New Jersey)
-
- Gimnasio de entrenamiento personal en Ki...
-
Natural Free Move, un gimnasio de entrenamiento personal en la ciudad de Kisarazu, puede ayudarle a mantener ・ y aumentar su salud ! ! con carcasa sin aditivos
Natural Free MoveCorona aumento de peso, pé...
-
- Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Ve...
-
Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Podemos ayudarle con la venta, compra y gestión de propiedades inmobiliarias ! Áreas de operación : Condado de Orange y cerca del Condado de Los Ángeles, Condado...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Fundada en 1983, es la única clínica de ...
-
Dispone de un completo sistema de tratamiento en colaboración con dos psicoterapeutas a tiempo completo y un psiquiatra, que también puede recetar medicación a quienes la necesiten. El US-Japan Coun...
+1 (212) 720-4560Hamilton-Madison House, Japanese Clinic
-
- Restaurante Hakata Udon en Kapahulu.
-
★ ★ Gran apertura el 6 de mayo de 2024 ★ ★ UDON GAMADASHI fue creado para llevar el auténtico sabor del udon de Hakata a Hawai. El nombre del restaurante, GAMADASHI, refleja nuestro compromiso con ...
(808) 200-2627うどん 釜だし
-
- JAGB es el acrónimo de Asociación Japone...
-
La Sociedad Japonesa de Boston se fundó en 1965 para "llevar a cabo actividades educativas, culturales, asistenciales, benéficas y de otro tipo y fomentar la amistad mutua" en beneficio de los japones...
+1 (781) 643-1061ボストン日本人会 (JAGB)
-
- Vendemos dulces y bebidas elaborados con...
-
Sólo se utilizan habas de soja y agua ! La leche de soja sin ajustar, que tiene el dulzor natural de las habas de soja, se elabora y vende artesanalmente. El pudin de leche de soja elaborado con esta ...
+81-43-375-7871縁喜舎
-
- Establecido hace 30 años en la prefectur...
-
Con el lema "Un entorno empresarial más cómodo", la empresa comercializa una amplia gama de productos, entre los que se incluyen equipos de oficina OA, ordenadores, cámaras de red, productos de acero ...
+81-438-62-6715有限会社トップシステム
-
- Abierto el plazo de inscripción para el ...
-
Se trata de un grupo de juego japonés para niños de 0 a 4 años en San Francisco Japantown.
日本語の親子プレイグループ バンビ
-
- Endless Smoothie", una tienda donde disf...
-
Si tiene problemas para ingerir suficientes verduras en su vida diaria o si últimamente le preocupa su piel, venga a Endless Smoothie, ¡un paraíso de belleza! Nuestros smoothies son deliciosos, bajos ...
+81-438-38-4509Endless Smoothie