표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
| 31241. | 비비나비 로스앤젤레스 図書館での日本語タイプ(920view/4res) |
프리토크 | 2005/02/09 16:25 |
|---|---|---|---|
| 31242. | 비비나비 로스앤젤레스 「独占販売権」?について(503view/1res) |
프리토크 | 2005/02/09 11:53 |
| 31243. | 비비나비 로스앤젤레스 会社と人権(1kview/16res) |
고민 / 상담 | 2005/02/09 09:16 |
| 31244. | 비비나비 로스앤젤레스 SBC Yahoo DSL(5kview/38res) |
고민 / 상담 | 2005/02/09 06:35 |
| 31245. | 비비나비 뉴욕 XOXOって・・・(45kview/51res) |
고민 / 상담 | 2005/02/09 06:21 |
| 31246. | 비비나비 로스앤젤레스 無料で婦人科検診ができる所(5kview/13res) |
프리토크 | 2005/02/09 03:21 |
| 31247. | 비비나비 로스앤젤레스 マッサージ!!!(754view/4res) |
프리토크 | 2005/02/09 03:21 |
| 31248. | 비비나비 로스앤젤레스 車のの購入について(1kview/8res) |
프리토크 | 2005/02/09 03:21 |
| 31249. | 비비나비 로스앤젤레스 占い師さがしてます!(1kview/1res) |
프리토크 | 2005/02/09 03:21 |
| 31250. | 비비나비 로스앤젤레스 日本へのギフトを・・したいのですが・・(409view/0res) |
프리토크 | 2005/02/09 03:21 |
비비나비 로스앤젤레스図書館での日本語タイプ
- #1
-
- Wa
- 2005/02/09 13:12
公共の図書館で日本語をタイピングするにはどうすればいいんでしょうか?パソコンに素人で方法がわかりません。スタート→コントロールパネル→Languageにいって操作できると友人におしえてもらったのですがどの図書館もコントロールパネルじたい操作できなくなっていて結局できませんでした。たまにどなたかが操作したのか、日本語タイプができるパソコンを図書館内で見つけるのですが、すぐライブラリアンが修正してしまうようで数日立つとまたタイプできなくなります。どなたか詳しく方法をおしえていただけないでしょうか。よろしくお願いします。
- #2
-
- ふぁみぃ
- 2005/02/09 (Wed) 13:45
- 신고
確かControlPanelからできたと思うんですけど・・・・。
図書館としてはいろいろ勝手にされては困る、らしいです。これはロングビーチの図書館で言われましたので。あとサンタアナのもできないようになってます。いろいろBranchがあるのでそれでまた違うかもしれませんが・・・。公共だから、ってことですかね?
学校の図書館やコンピュータルームでは使えるようになってたりもしますけど・・・。
別にBlockしてないなら禁止なわけじゃなさそうだから、Libraryのおばちゃんに聞いてみたらComputerの人に聞いてくれたりもすると思います。
- #3
-
- 福ちゃん
- 2005/02/09 (Wed) 14:06
- 신고
えっ 英語バージョンのPCにIMEをインストールしないで、
コントロールパネルから行けば日本語かけるの?
- #4
-
- ふぁみぃ
- 2005/02/09 (Wed) 16:05
- 신고
Control Panelの地球の絵が描いてあるところからやったけど、どうやったかは覚えてません。もしかしたらIMEをインストールして・・・・とかもあったのかもしれませんが・・・。でもとりあえずControl Panelから何か変えなきゃいけなかったですよね?よくわかりません。また叩かれそうなので、詳しくはもっとちゃんと知っている人がコメントしてくれるのを待ったほうがいいですけど。
- #5
-
- k256
- 2005/02/09 (Wed) 16:25
- 신고
Windows98・Meならば、Global-IMEをダウンロードする必要があります。
Windows2000/XPならば、Global-IMEは不要で、”Region & Language options”で、日本語をActivateすることが出来ますが、その際、Windows-XPのCD-ROMを入れるように要求される場合があります。これは、日本語環境用の関連ファイルをCD-ROMからハードドライブにコピーするためです。メーカー製のコンピュータの場合は、既にハードドライブにコピーされていることもあり、CD-ROMを要求されずに、日本語をActivateできる場合もあります。中国語や韓国語も同様の作業でActivate可能です。
でも、図書館のコンピュータでこのような設定をして良いものかどうか疑問です。図書館のポリシーを問い合わせたほうが良いでしょう。
“ 図書館での日本語タイプ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스「独占販売権」?について
- #1
-
- thです
- 메일
- 2005/02/09 03:21
私は日本の商品をアメリカで売り出したいと思っています。日本では定着していますが、アメリカではまだ定着していないものです。
そこでこの様な事項に詳しい方、プロセスを知っている方、色々教えてください。
- #2
-
- SM男
- 2005/02/09 (Wed) 11:53
- 신고
日本のメーカーさんにディストリビューター、販売元になるときにそういう契約にしろ、と注文するんじゃないでしょうかね・・・たぶん
“ 「独占販売権」?について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스会社と人権
- #1
-
- ダース
- 2005/02/06 09:31
皆様、実際LAで働いている方、会社でのトラブルはありますでしょうか。特にベンチャー企業等のようなあまりきちんとした組織でない場所で働いていて、ひどい扱いを受けた経験とかがある方はございますか。今回は一般的意見を頂きたくて相談させて頂きました。心無い意見は勘弁願います。
私の主人は日本語を上手に話すアメリカ人で、学歴、経験はないのですがLAのとある日本の会社で1年ほど前に正社員として雇われました。それまでの客層を日本人だけでなく現地人にもという市場拡大の為のスタッフとしての採用です。
結局、彼は9ヶ月ほどたっても会社が望んだ結果を出すことができませんでした。まだ解雇は言い渡されてはいませんが、追い込まれた彼は精神的に病んでしまいました。
結果が全ての社会ではありますが、会社内での人権の軽視ということについて疑問を持たれたことのある方、裁判を起こした経験のある方はいらっしゃいますか。新人社員を育てるということに無関心で、本人にとって居心地の悪い環境を作り上げ、それでも人の良さを利用し、最終的に結果がでないからいらないといったような会社はあるとは思いますが、人の人生、家族までをも大きく動かすような乱雑な会社に対して異論を申し立てることは正当でしょうか。
まず、彼の置かれている環境として。
30、40代の日本人社員の中でたった一人20代前半アメリカ人の彼。経験も学歴もなく、周りにきちんと指導してくれる人もいなかった。その上周りは自覚がないかもしれないが、彼は明らかにのけ者にされたり、無意味に説教されたり(親切のつもりでドアを開けただけで怒鳴られるというような)、彼の日本語を指摘したりしてハラスメントを受けたり、彼が孤立を感じる事が多かった。
週6日出勤で朝から晩まで働かされ、収入はカリフォルニア規定の最低賃金を下回っている。
そして、会社の方針。
現地人に市場を拡大したいといいつつ、会社の宣伝、社内何もかもが日本語。スタッフもあまり英語が上手でないので彼がいくら現地人を連れてきても社内に引いてしまう現地人も多い。ちなみに値段よりサービスが売りの会社。会社は現地への市場拡大において彼だけに負担をかけすぎ。会社が変わっていこうという意思はあまり見られない。
最終的に彼の長いバケーションを気に、周りの彼に対する態度は変化した。あまりにも無知な彼ですが、休暇を許可したのは会社側。
その後、「結果を出さなければ解雇をする」と脅されながらそれでも仕事に行き続けた彼ですが、最近ひどい侮辱にあったようです。会社が新しく人を雇うことを決めたそうなのですが、その人は日本人でないイリーガルしかも10代。日本語も話せず英語もさほどうまくはないみたいです。どういう意図で彼を採用するに至ったかは不明ですが、彼の方が労働条件ははるかにいいみたいです。
彼は確かに少し変わっているし、社会性、社交性がないところはあるので、多く人に誤解をされますが、本当に素直でまっすぐで一生懸命で、言えば素直に聞きます。ただ確かに無知なところはあります。(と思うのは日本人であるアメリカ人の価値観を理解しきれていないところもあるかもしれません。)実は何かと勘がよく賢い人です。私は今回のことに関しては、採用した会社側にも問題があるし、彼を一方的に攻めるのではなく、彼らが彼をうまく使えなかったということもあると思います。
この件に関して手を打つことも考えています。実際の状況を知らない私があれこれと関与することは間違っているかもしれませんが、一般的に会社と人権ということに関して意見を頂けたら幸いです。
- #13
-
- TMH
- 2005/02/08 (Tue) 09:12
- 신고
理由も無く解雇し、後に裁判になった場合、高い確率で弱者(この場合解雇された人。勿論問題なく業務を遂行された人ですが。)が優位になります。企業も裁判等で時間を費やしたくないので解雇にあたり、念のため裁判になった時の資料を用意します。裁判では解雇に至った資料の請求を企業側に求めます。
気に入らないだけで解雇されたというのは、解雇された人にとって裁判で非常に有利になります。
- #14
-
TMHさん ちょっと違いますね。
労働契約があれば別ですが、もしないのであれば、at will条件とされます。よって社員の着ている洋服が気に入らない、それで十分な解雇理由になります。法的には会社側としてはそれが解雇理由で全く問題ありません。
- #16
-
そ、そうなの? そんなのあり?
裁判ってかなり精神的にダメージくるよ。「そんなの関係ねーだろ」ってことまで持ち出してくるからね。ただでさえ旦那さんまいってるみたいだから、乗り切れるかね、そんなの。
でもDept. of Labor には言ってやんなよ、せめて。
- #15
-
このケースは、日本人によるアメリカ人差別に相当すると考えられます。躊躇することなく、雇用機会均等委員会に即刻苦情を申し立てるべきです。ホームページはwww.eeoc.govです。LAダウンタウンのCity Hall近くにオフィスがあります。
- #17
-
- ふぁみぃ
- 2005/02/09 (Wed) 09:16
- 신고
AT WILLの場合は明日から来なくていいよ、って言われればそれまでだしね。それがAt Willなんだけど。逆にこっちも明日から来ませんってできるみたいだけど。
“ 会社と人権 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스SBC Yahoo DSL
- #1
-
- Rusty7
- 2005/01/18 08:52
先日DSLの申請をして接続キットが届きましたが、モデムやDSLフィルタのつなぎ方の説明書がありませんでした。なんとなくはわかるのですが、もしご使用中の方がいらしたら、電話ジャックからPCまで(できたらルーター経由)のつなぎ方を教えていただけますでしょうか。
よろしくお願い致します。
- #33
-
- 私もです
- 2005/02/08 (Tue) 06:26
- 신고
エドッコ3さん、すみれ好きさん、お返事ありがとうございました。
SBCではスーパーバイザーとも話しましたが、送信メールをブロックすることは不可能だとまで言われました。
とにかく昨日は何人とも話をして、みんな言うことが違うので疲れました。
たまたま私のPCだけがその状況なのかと思い、ウイルスソフトもはずしたりしてみましたが、他にも同じような方がおられるので、変な言い方ですが、ちょっと安心しました(爆)。
SBCを経由して送信すること自体は問題ないのですが、受け取った側がメールのプロパティーを見ると、ログインしたアドレスとか、IPアドレスとかが出ますので、美しくはないですね。
サブアドレスでマイドメインネーム@SBCドメインのアドレスを作り、それでログインするようにしていますが。
フィルターに関してはアビューズフォームを送ってはずしてくれるようにすればいいと指示されましたが、選択するサブジェクトにPORT 25とかそんなのしかなかったので、それはINCOMING、受信メール用のフィルターですよね?
とにかく疲れたの一言です。。。
- #34
-
- エドッコ3
- 2005/02/08 (Tue) 08:49
- 신고
アビューズフォームと言うのならやはり受信の方でしょうね。
私も数年前日本の特定なメールドメインのメールがはじかれるようになってしまいました。詳しい人に聞いたところ、誰かがそのメールドメインを土台にして大量のスパムメールを出したので、SBC がそのドメインだけブロックしてしまったのだとのことです。数ヶ月してそのブロックも取れましたが、ビジネス関連だったのでこちらも困りました。
- #35
-
- 私もです
- 2005/02/08 (Tue) 16:36
- 신고
こんにちは、エドッコ3さん。アビューズフォームを送れと言われたので送り、それが完了した(フィルターをはずした)とメールが届きましたが、一向に送信はできません。相手もマニュアルに添って指示するのでしょうがないですね。メールが送信できないとはっきり伝えたし、その人はブロックしているときっぱり言ってくれたんですけどね。
フィルターをはずしたので、スパムがどんどん届くと思いますが、またかけてくれというのも面倒です。
私の友人はSBCのアドレスにメールを送るとほとんどすべてはじかれて戻ってくるといっています。彼女はhotmailを使っています。
反対にビジネス関連でhotmailに送るとはじかれることもあります。
私も含め、送信ができなくなる時期が人によって違うというのもよくわかりませんね。
うちはブロードバンド難民状態で、DSLはSBCしかサービスがありません。選択肢がないんです。ケーブルもうちの地域はまだです。加えて、SBCは中継地から遠いので、スターターです。オンライン上では選択できるように表示されますが、ちょうど境にあたっているそうです(SBCの人にしつこく聞きました)。
- #36
-
- apc
- 2005/02/08 (Tue) 17:45
- 신고
こんにちは 現在MacintoshのG4でmacのメールソフトを使用しているのですが上で書かれているようにSMTPが使えません。
メールサーバーはso-netを使っておりSBCに接続した状況でメールの送受信を行っております
どなたか同じような環境で設定の仕方が分かる方いらっしゃいますか?
- #39
-
- 私もです
- 2005/02/09 (Wed) 06:35
- 신고
apcさん、マックの設定は私にはわかりませんが、ソネットのメールの設定でSMTPはソネットのものを使っておられますよね。
それをSBCのものに変更します。そうするとログインしないと使えないので、お持ちのSBCのアドレスとパスワードでログインして、SBCを経由して送信するという方法です。
自分がこの状況になったので、他の人に聞いてきましたが、その方はソネットで送れると言っていました。
一斉ではなく、徐々にブロックしているのでしょうかね。
“ SBC Yahoo DSL ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 뉴욕XOXOって・・・
- #1
-
- 名前教えて?
- 2003/03/17 04:21
「XOXO」ってお洋服やさんがありますが、何て読むんですか?
- #48
-
XOXOを、「なんて読むの?」って聞いてるのに、「「X」はキス、「O」はハグ(抱く)ってこと。わかった??キスハグです。」って意味を書いてくると、カチンカチン来ちゃう!!!意味は聞いてないっちゅうのに!(Xは口と口がくっついてる絵で、Oは、ハグする時に腕が輪っかになるからでしょ!)
エックスオーエックスオーって書いてあったよ。ファッション雑誌に。それだけ。
- #49
-
- TIFFANY*
- 2004/11/19 (Fri) 11:17
- 신고
Nihon jinn wa yoku "kisu kisu" tte itteru kedo, honto wa...
"ex-oh-ex-oh" (dato omou)
- #50
-
- say_oka
- 2004/11/19 (Fri) 22:02
- 신고
えっくすおーえっくすおーです
- #51
-
結局 #39 ななしさんが言っているように、XOXO(エックスオーエックスオー)とXOXO(キスキス)とは別ブランドなんですね。
- #52
-
先日ハンガリー人の友人とファッションの話をしていたらXOXOの事を「クソクソ」って言ったんです!! 聞いてみたら、ハンガリーでは「エックスオー」を「クソ」と短く表現するらしいです。
“ XOXOって・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스無料で婦人科検診ができる所
- #1
-
- ギガ
- 메일
- 2005/01/26 04:45
があると聞いたことがあります。
どなたか場所をご存知ないですか?
もしくは格安で診察していただける所。
よろしくお願いいたします。
- #13
-
- あくび
- 2005/02/08 (Tue) 13:00
- 신고
ao787さん
Ashi Pacific health Care Venture,Inc は日本語が通じる人がいますか? 教えてください
- #14
-
Planned parenthood だと、収入に応じて手ごろに検診やピルが手に入ると思いますよ。ちなみに収入のない人は、無料だったと思います。ピルに限ってですが。聞いてみると良いのではないでしょうか。
“ 無料で婦人科検診ができる所 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스マッサージ!!!
- #1
-
- mango chan
- 2005/02/06 22:28
職業柄(立ち仕事)、たまには体をいたわってあげたいと思っています。足と肩の指圧の上手なところ、知っている人がいたら教えてください。
- #2
-
私は肩凝りが本当にひどくて、かなり苦しんでいたんです。で、今までに色々な所に行きました。針も試しました。その中で、今お勧めなのが、リトル東京にある指圧マッサージ。
昔ながらの床屋さんの中にあって、綺麗とはいえないし、落ちつくとは言えないけど、腕は確かです。15分で確か$15だったと思うのですが、絶対に15分以上やってくれます。お願いした通りにやってくれるので、「肩と足だけでいいです」とか、強さとかも聞いてくれるからかなりいいですよ。PPOなら保険も効くみたいです。
しつこいようですが、女性が好むような素敵な場所ではないです・・・。でもそれが気にならないほど体が楽になります。一度試してみて下さい。場所は、ジャパン・ビレッジ内の床屋さん内。(行列のできるしゃぶしゃぶ屋さんの隣です)213-687-7497
- #3
-
- mango chan
- 2005/02/08 (Tue) 12:24
- 신고
0肩凝り0さん、ありがとうございます。
わたしも最近肩こりがひどくて…つらいです。もう場所など気にしている場合じゃないので、オフの日にでも一度行ってみます。
ところでマッサージに保険がきくっていうのに驚きました!今月からPPO持っているので、使えそうです!うれしい。
あと指圧だけに関わらず、ほかにもオススメの場所があれば情報お待ちしています!!あとダメだった場所も教えてください。
- #4
-
- 当たらなかった。
- 2005/02/08 (Tue) 12:55
- 신고
#2さん、その床屋さんのはもうとっくになくなってますよ。
ガーデナにあるてもみんはいかがですか? Book offがあるところです。
- #5
-
- mango chan
- 2005/02/08 (Tue) 21:48
- 신고
そうなんですか!?それは残念です。
ところでガーデナーですか。#4さんは行かれたことがあるのでしょうか。日系って言うことでなんだか高そうなイメージがありますが。
- #6
-
肩凝りは本当に色々な問題を引き起こすから大変ですよね。本来は運動が一番いいらしいですよ。知りあいの指圧師さんが言っていましたが、一日一回ラジオ体操を初めから最後までやるだけでかなり違うそうです。ラジオ体操は、指圧やマッサージでは行き届かない筋肉まで動かす運動が入ってるそうです。子供の頃、夏休みに無理やり公園でやらされた記憶がありますが、ちゃんと意味があったんですね・・・
#4さん、しゃぶしゃぶやさんの左隣二軒目でした。隣じゃなかったですね。スミマセン。隣は日本風の雑貨屋さんになってましたね。でも床屋さんの中にあります。初めは入りにくいかもしれませんが、電話で予約して行けば暖く迎えてくれます(笑)
指圧やマッサージは人によって違うので、mango chanに合ったところが早く見つかるといいですね。
“ マッサージ!!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스車のの購入について
- #1
-
- たこやき
- 2005/02/06 09:31
車を買おうと思ってるのですが、
どんな種類の車がいいか分かりません。
最重視したいのは、燃費がいい という事なのですが、日本車を買うべきでしょうか?
どなたか、燃費のいい車の名前を教えて下さい!
それから、個人売買ってどうなんですかね?
やっぱり壊れやすかったりするから、
ちゃんとしたとこで中古で買うべきですか?
あと、保険の事もよく知らないので、教えて下さい!
お願いします。
- #4
-
燃費を最重視するということであれば、今注目のハイブリッドカーがいいでしょう。トヨタプリウスや、ホンダアコードなど。
車の良し悪しの判断を、自分でできる自信があまりなければ、新車で購入するのがいいでしょう。3年または36,000マイルのメーカー保証が自動的についてきます。
保険については、日系の電話帳等に、日系の保険会社がたくさん載ってますので、聞いてみたらいいと思います。
- #6
-
エネルギー庁のホームページにとっても役に立つ車の燃費情報がありますよ。
http://www.fueleconomy.gov/
- #7
-
みなさん、ありがとうございます。
できれば$5000以内で購入したいので、新車は買えそうにありません。
ハイブリットカーが低燃費なんですね。
David2003さん、是非 中古車屋の情報を教えて下さい!!
- #8
-
$5000だったら燃費の心配するより壊れない車を買える心配にまず細心の注意を払ったほうがいいと思います。
購入してはいけない中古車屋かblue bookのはるか上をいく中古車屋の2種類がほとんどだと思いますが、david2003さん(以前なんか買わせていただきました??)の反対に、メールくれたらいい中古車屋の情報を流しますよ。
- #9
-
2年程前、私が日系中古車店から購入した車はどうも事故車っぽいです。
この店の人は「事故車ではありません」と言い張るのですが、購入してから保障が切れた半年後に車にガタが出始め、その後の修理代が大変です。
この車を修理してくれている修理屋も「これは恐らく事故車」と言いますし。
この中古車店に電話をしても担当者は私を避けて折り返し電話をくれませんし、本当に腹が立ちます。
こんな悪質な中古車店もありますので、どうぞ気を付けて下さいね。
“ 車のの購入について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스占い師さがしてます!
- #1
-
- みん
- 2005/02/04 02:01
先週HPの上にのっていた占い師さんさがしてるんですが、どなたか覚えてないでしょうか? 教えてください
- #2
-
みんちゃん、どうなさったの? どのHPの上にのっていた占い師さんをさがしていらっしゃるの?
特定の占い師さんをさがしていらっしゃるのかしら?それとも、問題があるから、占い師さんをさがしていらっしゃるのかしら?
“ 占い師さがしてます! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本へのギフトを・・したいのですが・・
- #1
-
- どっこいしょ
- 2005/02/09 03:21
どなたか、情報ありませんか?
日本へフルーツなどを送りたいのです。
おしえてください。
“ 日本へのギフトを・・したいのですが・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 하와이 첫 상륙 ! 한국 NO.1 프라이드치킨 전문점] 한류 드라마 '사...

-
하와이 첫 상륙 ! 한국 NO.1 프라이드치킨 전문점] 한류 드라마 '사랑의 불시착'에 등장해 화제가 된 bb.q = Best of the Best Quality의 프라이드치킨을 맛보세요 ! 치킨 윙/통닭
샌드위치 떡볶이 플레이트 런치 플레이트 런치 +1 (808) 888-3532bb.q CHICKEN - Hawaii
-
- 일상용부터 선물용까지 ・ 다양한 식재료 라인업과 JSHOP만의 엄선된 식...

-
J Shop에서는 매일 신선한 식재료를 준비해 드립니다. 도매상이기에 가능한 고급 레스토랑 수준의 식재료를 가정에서 즐기실 수 있습니다. 또한 일본에서 특별히 주문하고 싶은 상품이 있으시면 언제든지 상담해 주십시오. 넓은 주차장도 완비되어 있으니 꼭 한번 들러주세요. 최고의 식재료로 매일 정성껏 도시락을 만들고 있습니다. 점심이나 저녁에 맛보시기...
+1 (808) 200-5076J-Shop - 生鮮日本食料品専門店
-
- 南加福岡県人会
-
- 자동차買取専門店】車売るなら買取満足度No.1を目指すBubka!

-
엔저인 지금이 기회 ! 일본송금 환전수수료 & 송금수수료 제로 캠페인 중 ! 100,000엔 이상 할인 ! 환전수수료 & 송금수수료 제로 캠페인 중 ! 알고 계셨나요? 보통 은행이나 페이팔 등을 이용해 일본으로 송금할 경우, 환전수수료가 발생하여 송금 금액에서 차감된 금액이 수령 금액이 됩니다. 예를 들어, 자동차 판매 금액이 $ 20000인 경우,...
+1 (650) 284-9213Bubka!(ブブカ)
-
- Mala Hot Pot 뉴욕의 중심부에서 정통적이고 현대적인 훠궈를 경험...

-
Mala Hot Pot은 뉴욕의 중심부에서 정통적이고 현대적인 훠궈를 경험할 수 있는 곳입니다. 정통을 지향하고 품질에 대한 집념이 돋보인다. 고급 육류, 신선한 해산물, 현지산 식재료를 사용한 메뉴를 즐길 수 있다. 대표 메뉴는 시장에서 보기 드문 부드럽고 신선한 오리 피와 고급 육류, 해산물, 채소, 고급 고베규를 맛볼 수 있는 디럭스 ・ 플래터 등 다...
+1 (646) 582-4049Mala Hot Pot
-
- ☆ 일본인 직원의 부동산 중개업소 ☆ 1991년 창업 ・ 신뢰와 실적 ・...

-
하와이에서 창업한지 30년 이상의 실적을 가지고 있으며, 일본인 직원이 부동산 매매, 임대 및 별장 관리 업무까지 완벽하게 지원합니다. 매주 20건 이상의 임대 희망 문의가 있어 임대 매물이 부족합니다. 저희 회사에서는 인테리어 및 인테리어 리폼도 제안해 드립니다. 임대나 별장 관리로 고민하고 있는 소유자분들은 꼭 한번 상담해 주십시오. 일본인 직원이 친...
+1 (808) 800-2421藤澤太郎ハワイ不動産
-
- 경험이 풍부한 스타일리스트가 당신의 헤어 고민을 해결해 드립니다. 고객에...

-
경험이 풍부한 스타일리스트가 당신의 헤어 고민을 해결해 드립니다. 고객에게 어울리는 헤어스타일 제안, 헤어에 대한 고민 해결, K-POP 아이돌의 헤어스타일이 되고 싶다 ! 그런 분들도 꼭 일본어로 예약해 주시기 바랍니다.
+1 (408) 296-9027Maria Hair Studio
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고 ( 확정신고 ), ...

-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子...

-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...

-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.

-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- 코스타메사에 있는 정통 일식 ・ 초밥집입니다.

-
부담 없이 즐길 수 있는 정통 일식을 목표로 개업했습니다, 맛에는 자신 있습니다 !
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- 1987년부터 와이키키에서 부동산 구매, 판매, 관리, 임대 등 다양한 ...

-
지도 ・ 비전은 1987년부터 부동산 관리 ・ 중개업에 종사하고 있으며, 하와이 부동산 구매 ・ 판매부터 관리 ・ 임대까지 다양한 서비스를 제공해 드리고 있습니다. 하와이에서 별장을 찾으시는 분, 부동산을 팔고 싶으신 분, 부동산에 관한 정보는 일본어로 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (808) 971-0101マップビジョン不動産
-
- BCネットワーク(ニュージャージー)は乳がん治療後の生活の取り組み、乳がん早期発...

-
BCネットワークは,アメリカ認定の非営利団体です。 日米両国に在住の日本人女性達に乳がんに関する最新の情報 、乳がん治療後の生活の取り組み、乳がん早期発見、 啓発情報発信を押し進めていく非営利団体です。 Knowledge is power. 正しい知識は患者自身の力、支えになると信じて活動しています 。
+1 (201) 400-9629Young Japanese Breast Cancer Network / NJ
-
-
+1 (310) 933-7688Fuji Cosmetic Ink
-

