Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles I didn't think Trump would win.(577view/23res) |
Free talk | Yesterday 18:44 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles Dodgers Tickets(4kview/82res) |
Sports | Yesterday 15:07 |
3. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(308kview/3723res) |
Free talk | Yesterday 14:43 |
4. | Vivinavi Los Angeles Let's gather the elderly ! !(254kview/858res) |
Free talk | Yesterday 10:36 |
5. | Vivinavi Hawaii Can Hawaii claim alimony from spouse and adulterer...(245view/1res) |
Question | 2024/11/08 22:42 |
6. | Vivinavi Los Angeles Marriage after overstay, green card(244view/10res) |
Problem / Need advice | 2024/11/08 20:07 |
7. | Vivinavi Hawaii ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. ...(73view/0res) |
Problem / Need advice | 2024/11/08 16:39 |
8. | Vivinavi Hawaii Home Appliance Repair(868view/7res) |
Housing | 2024/11/08 09:54 |
9. | Vivinavi Hawaii Rents are going up - where to buy a condo ? ?(487view/8res) |
Housing | 2024/11/08 09:52 |
10. | Vivinavi Los Angeles I would like assistance in obtaining a driver's li...(218view/8res) |
International student | 2024/11/08 09:03 |
Vivinavi Los Angeles大阪でMexican food?!
- #1
-
- I love...
- 2011/05/24 11:38
私の父が、日本でメキシカンレストランをオープンする事を考えていますが、日本(大阪)でタコスや、セビチェ、マガリタは売れるでしょうか?
若者を相手に気軽なバーとして難波か梅田に。。
- #2
-
- sarah2
- 2011/05/24 (Tue) 12:28
- Report
それ、グッドアイデア!!私なら、是非食べに行きたいです。
- #3
-
アメリカに住んでる我々ならフォークや箸を使わずかじりついて食べる食事慣れているが(しかたがない?)、日本しか住んだことのない人達にとって受け入れられるかは微妙だに。
なので、簡単にそれ良い!とは飛びつけんだに。
電車で来る人達と車オンリーの人たちでは生活が違うだによ。
- #4
-
もし高級料理っぽく高くしたら1回目は来てくれますが2回目は考えてしまうので1年もたないと思います。なるべく安く、お腹一杯食べれて一人普通の居酒屋ぐらいの金額、2千円~3千円以内だったら成功すると思います。
以前恵比寿へ行った時メキシカン料理へ入ったのですが2つのタコスと beans & rice で一人5千円、しかもアメリカなら無料で付いてくるナッチョスとサルサも無かった。 場所が場所だと思いますがもし日本独特の高級料理ぽく考えているのならかなり難しいと思います。 メキシコ料理に高いお金を払える価値は無いと思うので大衆食堂、居酒屋ぐらいと考えた方がベスト。 頑張って下さい!!
- #5
-
- ウクラ
- 2011/05/24 (Tue) 15:08
- Report
私も同じことを以前に考えたことあります
B級グルメとして安く、美味しいのを狙えば流行るのではと思います
もともと、アメリカでメキシカンフードが流行るのは、安くて量があるからです
大阪なら、なおさら高級路線でなく気軽に安くてもそこそこの味を狙っていけば良いのではないかと思います
また、テキーラも何百種類もあるので、高級から庶民までのものをそろえても良いのでは?
- #6
-
- nibbles
- 2011/05/24 (Tue) 16:41
- Report
日本にいた時仕事帰りに、よく京橋花月のメキシコ料理屋さんに行ってました。
ここも高級志向ではなく小さなファストフードのような、カフェのような、TOGOも出来るようなところでした。
ただ、梅田や難波はどうかな~と思います。
飲食店がありすぎて入れ替わりが早いし、B級を目指すとなると場所代だけで利益がなさそうな気がします。
簡単に目に付くようなところじゃないと、新しい店ができたことすら分かりませんからね。
梅田、難波で成功しているB級グルメは大体流行り廃りがあまりなく、昔からずっとあるようなところが多いです。
居酒屋でなんでも安くで食べれて飲める時代なので、バー+軽食では難しいかもです。
特に若者は安い居酒屋に流れそうな気がします。
でも、場所とスタイルを変えればあたるかも??
メキシコ料理の食材ってこちらでは安いですけど、日本でも安くて簡単に手に入るんですかね?
- #7
-
- マンザーナ
- 2011/05/24 (Tue) 22:21
- Report
>メキシコ料理の食材ってこちらでは安いですけど、日本でも安くて簡単に手に入るんですかね?
昔神戸の元町でタコス用のトルティア買った事があったけど、家庭用だったから。最近は卸売り用の食材があるのかなと自分も思っている。どこかでメシコ料理食べたけど、タコスと一緒に出てきたのは日本米のケチャップご飯だった。今はlong riceは日本でも手に入るのかな。トルティアは自家製になるのかな。香菜のシラントロは必須ですね。メキシコ料理だけでなく、他の中南米料理も合わせて出せば客が増えるかも。メルローズ辺りのペルー料理店に行けば、アイデアが少し湧いてくるかも。ペルーのバジルペストを混ぜたスパゲッティは日本でも受けるかも。
スペイン料理店のギターリストとフラメンコダンスサーみたいに、タコスの店でも中南米フォークローレのグループに演奏・歌って貰ったら良いかもしれませんね。
- #8
-
- マンザーナ
- 2011/05/24 (Tue) 22:37
- Report
追記:
ペルーのお国料理、回転焙りのチキンも受けると思うよ。フォークローレのグループが店で演奏すれば自分達の宣伝にもなるしね。よく名刺を置いてあるよ。
- #10
-
- MasaFeb
- 2011/05/25 (Wed) 01:19
- Report
うん、何でそんなにペルーを推すのかと思いましたよ。
「和食だけでなく、他のアジア料理も合わせて」ていうのと同じ位とんちんかんな話。
で、メキシカンレストランですけど、食べ物自体は売れると思います。
でも、他の方も指摘されていたように「難波か梅田に」というロケーションは決定事項なんでしょうか。
あるいはバー形式ということも。
薄利多売型のメニューを一等地で、しかも飲料メインのバー形式では利益を出すのがしんどいかなという気はします。
でも頑張ってほしいなあ。
- #11
-
- MasaFeb
- 2011/05/25 (Wed) 01:22
- Report
そういえば、これも「粉もん」ですね。
受け入れられる素地はあるかも?!
連投失礼。
- #12
-
- porky
- 2011/05/25 (Wed) 08:50
- Report
>ペルーのバジルペストを混ぜたスパゲッティ
これって、ジェノベーゼのこと?
メキシカンレストランでこんなの出したらヤバイんじゃない?
>ペルーのお国料理、回転焙りのチキン
Rotisserie Chickenなら結構あちこちの国にあると思うよ。
メキシカンを表現したいんだったら、ちゃんとメスキーテで焼かないとね。
>タコスの店でも中南米フォークローレのグループに演奏・歌って貰ったら良いかもしれませんね。
せっかくマリアッチがある国なのに何でフォルクローレ?
料理と全然合ってさすぎ。
メキシコ料理をやりたい人なんだから、ちゃんと正確な情報をあげないと、まったく違う料理になっちゃうよ。
それと、メキシカンは結構奥が深いんで、メキシコに行ってリサーチするのが一番早くて正確だと思うけど。
俺の友達がメキシコでレストランやってるし、大阪にもその関係者がいるんで、もし本気でそのコンセプトを考えてるんだったら紹介してあげるよ。
- #13
-
以前、近所の知り合いが大阪で開けました。
はい、結果は1年持たなかったです。
ちゃんと南米で修行して色んな料理が出来ると思いますが、結局は無理でしょう。
なら、居酒屋風にしてメキシコ料理、南米料理のメニューを何個か載せて試してみては。 大変だと思います。 むかーし布施の駅と京橋の鶴見緑地線のところにエルポヨロコがありましたね~。行きましたけど。。ね。
名古屋で、ジャズバーかどっかにタコスがありましたが
どうですかね~~
やはり安い設定の方がいいですね。
シラントロやビーンズは日本人に受けにくいかもです。
僕はシラントロ大好き、ビーンズはどうでしょうね。
お酒を飲むのであれば、ビーンズはいらんね~
チップスとサルサは、シラントロOKの人にはいいかもです。
- #14
-
- とっぽ
- 2011/05/25 (Wed) 09:29
- Report
びびなび大阪の交流広場にトピを立てて、意見を聞いたらどうなの。
- #15
-
- マンザーナ
- 2011/05/25 (Wed) 11:13
- Report
#9
>いーわけねーじゃん。タコって北米料理だぜ。なんで中南米が出て来るんだ。
Tacoの起源は中米(メキシコからコスタリカ迄)のメキシコであって北米(Canada/USA)じゃありません。これは中米で働いた事のある私の意見です。メキシコ料理一本にしたら潰れる可能性があります。メキシコ料理+他のラテンアメリカの料理を加えると、日本人・メキシコ人だけじゃなく、他の中南米人・カリビアンもキャッチ出来ます。
#12
>せっかくマリアッチがある国なのに何でフォルクローレ?料理と全然合ってさすぎ。
メキシコ市の観光客が集まる地区にフォルクローレの店があり、混む合っています。勿論メキシコはマリアッチですが、フォルクローレのバンドも入れると、スペイン人と原住民の混血が多い他の中米人・カリビアン (キューバ・パナマ・プエルトリコにも原住民がいた)・南米人をキャッチします。メキシコでもカリビアンのサルサ・メレンゲやコロンビアのクンビアのリズムで踊りますので、それも流したらよいでしょうね。特定の国を除けば、自分達をラティーノと呼ぶ人が多いです。5月11日のメキシコの"母の日"でも"ラテンアメリカのお母さん達へ”と言うe-cardをラティーノ同士で送り合います。
それから、国語が異なるアジア人と違い、同じスペイン語を話す中米人・カリビアン・南米人は同国人同士の次にはラティーノ同士で結婚し、血縁関係でなくても親しみを込めて、お互いcarnal(兄貴・弟分)とかprimo(いとこ)とかcompa/comma(godfather/godmother)と呼び合います。阪神の領事館や留学生のラティーノが食べにくれば、色々なアドバイスも貰えるし、”本場の味"を出せると思います。シラントロは最初食べた時は鼻に付きましたが、今はシラントロが入ってないと物足りないです。私もピント豆は好きじゃないですが、カリビアンの黒豆はいけます。
- #18
-
- kuji
- 2011/05/25 (Wed) 11:37
- Report
屋台とかは?
メキシカンってそういうイメージでしょ?
- #19
-
>日本でメキシカンレストランをオープンする事を考えていますが、日本(大阪)でタコスや、セビチェ、マガリタは売れるでしょうか?
ロサンゼルスに住んでいる人が食べにいくのではないから大阪で市場調査をすること。
- #21
-
- マンザーナ
- 2011/05/25 (Wed) 13:09
- Report
>おめー、メキシコがどこにあるのかも知らねーのか?
下記 ”駐日外国公館リスト-中南米” リンク 参照有り。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/link/emblist/latinamerica.html
- #22
-
- I love...
- 2011/05/25 (Wed) 13:21
- Report
まず、皆さん、貴重な意見ありがとうございます!!
>高級料理ぽく考えているのならかなり難しいと思います。 メキシコ料理に高いお金を払える価値は無いと思うので大衆食堂、居酒屋ぐらいと考えた方がベスト
その通りですね。インテリアも安めに気軽な居酒屋としてお客さんを集めれたら良いと思います。
>メキシコ料理をやりたい人なんだから、ちゃんと正確な情報をあげないと、まったく違う料理になっちゃうよ。
俺の友達がメキシコでレストランやってるし、大阪にもその関係者がいるんで、もし本気でそのコンセプトを考えてるんだったら紹介してあげるよ。
本当ですか?
うれしいです!!今、現在、お店を持っている方から直接お伺いしたいです!是非、お願いします!!!
確かに皆さんの多様な意見の中、メキシカン一本で通す事かどうかも考えてみます。
>阪神の領事館や留学生のラティーノが食べにくれば、色々なアドバイスも貰えるし、”本場の味"を出せると思います。シラントロは最初食べた時は鼻に付きましたが、今はシラントロが入ってないと物足りないです。私もピント豆は好きじゃないですが、カリビアンの黒豆はいけます。
そのアイデア素敵です!確かに領事館の近くだとラテン系の方がいらっしゃるし!実はあたしもカリビアンの黒豆派です。日本人にはその方が向いてるかもしれません。。
今年の夏に日本に帰る予定なので、父を一緒にメキシカンレストランなどにも行って調査してきます!
そして、卸売り用の食材なども詳しく調べます。
まだまだ、皆さんの意見お聞かせ下さい!
- #23
-
- マンザーナ
- 2011/05/25 (Wed) 13:41
- Report
#18
コリアンタウン辺りでトラックで韓国式タコス・ブりットを売ってますよね。中身は韓国式焼肉とかチキンですが。大阪だったら"大阪タコ"と銘打ってトルティアに照り焼きスタイルのビーフ・チキン・ホルモンを巻いたのも受けるかも。
確かに、タコはメキシコ市でもレストランより地下鉄や市場のそばにある屋台で、ソーダやアップルサイダーを飲みながら食べるタコのほうが安くて美味しいです。
- #24
-
- porky
- 2011/05/25 (Wed) 14:30
- Report
>Tacoの起源は中米(メキシコからコスタリカ迄)のメキシコであって北米(Canada/USA)じゃありません。
そこら辺歩いてるメキシカンに「あなた、セントロアメリカーノか?」って聞いてごらん。
100%「違うよ!」って返ってくると思う。
>今年の夏に日本に帰る予定なので、父を一緒にメキシカンレストランなどにも行って調査してきます!
お父さんと一緒にメキシコに行った方が、学ぶものが多いと思うけど。
それからそれらの食材が大阪で手に入るか調査しないと、二度手間になるよ。
まぁ、人様のビジネスのやり方をどうのこうの言うつもりはないけど、あくまでも意見として聞いといて。
- #25
-
- I love...
- 2011/05/25 (Wed) 14:42
- Report
porkyさん、実は、すでに私はメキシコには行っていまして。
私のメキシカンの友人はアメリカでメキシカンのレストランを2件持っています。
なので家庭の味、ストリートタコスの味などは良くわかっていますが、ただ日本人としての意見を皆さんに聞きたかったのです。。
、という事でまだまだ意見待っています~!
- #26
-
- マンザーナ
- 2011/05/25 (Wed) 15:10
- Report
とぴ主さん、
セビチェは手頃かもしれませんが、季節ものとして出した方がよいかも。太平洋岸のチリやペルーではセビチェが好まれますが、メキシコでは海沿いの地域を除くと肉料理が好まれますし、近辺のメキシコレストランでは注文する人は余りいませんよね。
むしろ、Coctel de mariscos (seafood cocktail)の方が日本人とメキシコ人には受けるかも。メキシコではcoctel de mariscosにはクルマエビ、タコ、牡蠣、ミックス等の種類があり、ジュースは瓶入りのカクテルソースではなく、Seafoodからでるジュースに新鮮なlime juice等を加えて作ります。でも、日本でも季節ものですから、相場が問題ですね。メキシコ市ではBoca del Rioと言うseafood cocktailや生牡蠣を食べさせる専門店がありますが (Vera Cruz辺りから輸送)、LAに近いEnsenadaとかRosaritoでも十分に新鮮ですから、実際に食べたら勉強になると思います。
女性にはchop upしたリンゴ・オレンジ・スイカ・バナナ・パパイア・マンゴに干し葡萄・蜂蜜・ドライココナツの薄切りを乗せたメキシコのフルーツサラダ、ensalada de frutasが受けるでしょうね。
- #27
-
- マンザーナ
- 2011/05/25 (Wed) 15:29
- Report
#24
>そこら辺歩いてるメキシカンに「あなた、セントロアメリカーノか?」って聞いてごらん。100%「違うよ!」って返ってくると思う。
じゃあなんと呼んでいるのでしょう?メキシコ人ですか。メキシコだけどこにも属さないのですか?彼等は自分達をNorth Americanと呼びませんよ。むしろ米人をNorte Americanoと呼んでます。高校でスペイン語の教師をしているメキシコ人の友達がいますので、今度聞いてみます。
- #28
-
- I love...
- 2011/05/25 (Wed) 16:01
- Report
マンザーナ さん、
>Seafoodからでるジュースに新鮮なlime juice等を加えて作ります。
もう、クルーズでエンセナダのストリートフード、生牡蠣、貝のカクテルも食べてきました!^^
でも、メキシコのフルーツサラダ、は知りませんでした!!勉強になります!!
- #29
-
- マンザーナ
- 2011/05/25 (Wed) 16:50
- Report
とぴ主さん、
手頃で受けるんじゃないかと思うレシピ思いついたら送ります。
- #32
-
- マンザーナ
- 2011/05/26 (Thu) 08:15
- Report
ググ(Google Japan)ってみたら、
アメリカ在住です。アメリカでは地理学上はメキシコは中米というのが本当ですが、多くのアメリカ人はメキシコは北米だと思っていると思います。
私のESLの先生(アメリカでの英語教育歴30年、アメリカ生まれのアメリカ人)はメキシコは北米大陸にあるので北米だと言いはっていましたので。(メキシコ人は中米といってましたが)
同じような間違い?の例としての以下の参考サイトではNorth Americaの国はCANADA,USA,MEXICOとご丁寧にも書いているところもあるくらいですので。ってこんな回答では余計わからなくなりますかね?
アメリカ人が北米と思っている確率は高そうですね。
東京外国語大学スペイン語学科卒です。中南米です。この回答への補足。文化圏から行けば中南米、というのが妥当な気もします。唯、こちら(米国)の旅行ガイドやら、自動車業界の業界紙なんかでは、完全に"North America"になってるんですよねえ。NAFTAがあるから無理矢理北米扱いにしてるんでしょうか?
大陸の区分で分けるとパナマ地峡から北が【北米大陸】南が【南米大陸】となる。◆さらにカナダ・アメリカを【北米】、メキシコ~パナマ・カリブ海諸島国を【中米】、南米大陸諸国を【南米】として分けられます。
◆文化・言語により分けるとアングロサクソン系イギリス人が中心に植民をすすめ英語圏の【北米】を【アングロアメリカ】、スペイン・ポルトガル等のラテン系の人々が中心でスペイン・ポルトガル語が使われる【中米】【南米】をラテンアメリカと言います。
と言う事で、総合したら地理・政治・経済的にはメキシコは北米、でも文化・言語的には中米だそうです。
- #33
-
- マンザーナ
- 2011/05/26 (Thu) 08:38
- Report
補足
食文化的にもメキシコは中米です。中米のグアテマラ・エルサルバドル・ニカラグアでもメキシコ同様rotisserie chickenはライムジュースとグリーンチリで味付けしますし、トルティアを食べ、オルチャタ(特にニカラグアのオルチャタは美味しい)・タマリンド・ハマイカのagua frescaを飲みます。中国系・韓国・ベトナムの人を食事に招待し、”フォークがない!”と慌てなくてもよいシチュエーションと同じです。
- #36
-
- porky
- 2011/05/26 (Thu) 14:01
- Report
>メキシコではcoctel de mariscosにはクルマエビ、タコ、牡蠣、ミックス等の種類があり、
ジュースは瓶入りのカクテルソースではなく、Seafoodからでるジュースに新鮮なlime juice等を加えて作ります。
Americas近海にクルマエビはいないよ。
こっちでいうMexican WhiteやEcuador産の海老は全く違う種類。
>メキシコ同様rotisserie chickenはライムジュースとグリーンチリで味付けします
Rotisserie Chickenはもちろん店によって味付けは違うと思うけど、ライムジュースとグリーンチリで味付けされたのはまだ食ったことがないなぁ。
俺の経験不足かもしれないけど。
>メキシコのフルーツサラダ、メキシコのフルーツサラダ、ensalada de frutasが受けるでしょうね。
Ensalada de Frutasはラテン諸国にはどこでもあると思うけど、チリパウダーをたっぷりかけて食べるメキシコ風が日本人に受けるとは考えにくい。
あなたの一連のカキコを見ると食の世界のプロではないのは一目瞭然だし、「です。ます。」で相手に不正確な情報を送るのは親切ではないと思う。
俺の意見はmopaと違ってイジメ目的ではないので、あしからず。
- #37
-
- マンザーナ
- 2011/05/26 (Thu) 16:58
- Report
>Americas近海にクルマエビはいないよ。
Shrimpとprawnの違い知ってますか?メキシコでSeafood Cocktailに使うのはshrimpではありません。エビより大きなprawn(英語でクルマエビ)です。
>Rotisserie Chickenはもちろん店によって味付けは違うと思うけど、ライムジュースとグリーンチリで味付けされたのはまだ食ったことがないなぁ。俺の経験不足かもしれないけど。
Rotisserie Chickenはメキシコ・グアテマラ・エルサルバドルではライムジュースとグリーンチリ(国・地域によりグリーンチリの量が違う)で味付けします。それらの国に2年住んで旅行し食べたら分かります。あなたの食べたrotisserie chickenはスーパーのデリで売っている分じゃないですか?
>Ensalada de frutasはラテン諸国にはどこでもあると思うけど、チリパウダーをたっぷりかけて食べるメキシコ風が日本人に受けるとは考えにくい.
私はフルーツサラダにチリパウダーをふりかけて食べるとは書いていません。チリパウダーをかけて食べるのはスライスしたキュウリ・ヒカマや丸ごとのマンゴです。
>あなたの一連のカキコを見ると食の世界のプロではないのは一目瞭然だし、「です。ます。」で相手に不正確な情報を送るのは親切ではないと思う。
私は食のプロだと書いた覚えはありません。家族(日系メキシコ人)のレストランを2年間手伝った事はありますが。
じゃあ、"です。ます"と書かないで、”おめえもフルーツサラダ作ってみっか"と書いた方が親切なのですか?
- #38
-
- マンザーナ
- 2011/05/26 (Thu) 17:15
- Report
>北米の大国のメキシコが、あんな狭い中米と一緒にされて、同じ文化だと思われて気分いーわけねーんだけど。
大国と小国の定義ってなんですか?面積が広いからですか。じゃあ日本はカリフォルニアよりもっと小さいから最初から小国で経済大国(今3番目)でなかったのですか?スカンジナビア諸国と中米のコスタリカは面積は狭いですが福祉大国ですよね。
- #41
-
- porky
- 2011/05/27 (Fri) 09:07
- Report
実は、俺つい最近メキシコ行ってCoctel de Mariscos 食ったんだけど車海老は入ってなかたなぁ。
リサーチで市場も行ったんだけど車海老は見かけなかった。
食べたのも見たのも全部Mexican Whiteだった。
もし本当に、アジアにしか生息しないと言われてる車海老がメキシコで捕れるんだったら、すごいいいビジネスになるんだけど、メキシコのどこに行けばそれが食べられるの?
>Rotisserie Chickenはメキシコ・グアテマラ・エルサルバドルではライムジュースとグリーンチリ(国・地域によりグリーンチリの量が違う)で味付けします。
これってひょっとして、焼きあがったチキンを食べる時にリモンを絞ってハラペーニョをかじりながら食べることを言ってるのかな?
- #42
-
- たよと
- 2011/05/27 (Fri) 09:35
- Report
メキシコ料理、あまり詳しくないので質問です。
本場のメキシコ料理とアメリカでのメキシコ料理は、違うのですか?
寿司とSUSHIが別物であるように、やはりアメリカ人用にアレンジされているのでしょうか。
- #43
-
- マンザーナ
- 2011/05/27 (Fri) 09:50
- Report
#41のporkyさん、
書き方が悪かったかもしれませんが、coctel de mariscosに使うのはshrimp(小エビ)じゃなくて英語のprawn(スペイン語でcamaronで、日英辞典でprawnはクルマエビ)。小エビを使うのはアメリカだと思いますが。Coctel de mariscosは、coctel de camaronesも含め、Ensenada、Mazatlan、Cancunで食べましたけど。どこで食べたのですか。
アメリカは塩・胡椒だけデ味付けするのではないかと思いますが、ライムジュースやグリーンチリは機械にかける前に塗ります。メキシコ・グアテマラ・エルサルバドルでもやはり地方の方がチキンが新鮮です。グリーンチリの量はアメリカとの国境沿いの冬が寒いて夏が暑いチワワでは量は多いです。チワワのタマレにもチリが沢山入っています。冬は体が温まり、夏は食欲・発汗を促進するからではないでしょうか。
- #44
-
- I love...
- 2011/05/27 (Fri) 10:09
- Report
皆さんのメキシコに対する情熱が伝わってきます^^
確かにメキシコにはタマレひとつの料理に対してもさまざまな作り方があるし、本当に面白ろ深い文化だな~と思います。
私はDURANGOとENSENADAにしか行った事はありませんが、内陸と海岸では食べ物の違いに驚きです!
メキシカンレストランのインテリアについて何かアドバイスできる方いらっしゃいますか?クラッシク、カジュアル、ビーチ系などなど。。
よろしくお願いします!!^^
- #45
-
大阪でオープンしたい話しは、悪い話では無いと思います。
こちらでは、アミーゴ(ラティーノ)は欠かせない人材。
従業員食(マカナイ)に時々、食べています。
参考までに、彼らはいつも、ライム、レモン、スパイシーソースが必須。
主食に、鶏が多い!ーータコス、ブリート、エンチラーダなど等。
私(僕)が気に入っている、とうもろこし粉を蒸かした物
中身は、鶏と豆を中辛ソースでコーン粉をとうもろこしの皮(葉っぱ)で
巻いて蒸かした物なんです。家庭料理なのか??--です。
小腹がすいた時、食べると上手い!
色んな情報がほしい時、連絡下さい。
多少は、Help出来ます!
My店を開業したい、シェフより
- #46
-
- マンザーナ
- 2011/05/27 (Fri) 10:51
- Report
そっちはサンタアナ将軍の末裔?メキシコ生まれ?それにしては頓珍漢な事言うね。資源も余り豊かじゃない中米に位置する国々を馬鹿にして嫌っている様に聞こえるけど。それば大間違い。スペイン語圏に行ってスペイン語を勉強してご覧。彼等の連帯はアジア人以上だよ。馬鹿にしているのはあんただけだ。
言い換えれば、日本は経済・人口・影響力が巨大だから日本をアジアと呼ぶな、何で日本がアジアに従属しないといけないの、と言ってるのと同じだよ。どこのアジア諸国も対等。少なくとも彼等の方があんたより柔和だね。
あんたと同じ事と言って総すかんを食い、サッカーで兄弟国に応援されない国が南米に存在するのを知ってるかい。"El Norte"と言う古い映画で、グアテマラ人の兄弟が米国に移住する物語だったけど、メキシコが北米ならどうしてそのグアテマラ人の兄弟がメキシコを目指さない?
このGoogle Japanのサイト見てご覧よ。メキシコは北米だとは書いてない。
駐日外国公館リスト中南米
駐日メキシコ合衆国大使館・総領事館
メキシコ合衆国大使館
Embassy of the United Mexican States in Japan
〒100-0014 東京都千代田区永田町2丁目15-1
電話:03-3581-1131、03-3581-1135
特命全権大使:ミゲル・ルイス=カバーニャス・イスキエルド 閣下
His Excellency Mr. Miguel Ruiz-Cabanas Izquierdo
在大阪メキシコ合衆国名誉領事館
Honorary Conslate of the United Mexican States in Osaka
〒531-6023 大阪市北区大淀中1-1-88 積水ハウス・グループ 梅田スカイビル・タワーイースト23階
電話:06-6440-3870
名誉領事:和田 勇 氏
Mr. WADA Isami
管轄区域:近畿(滋賀県を除く)、四国
在京都メキシコ合衆国名誉領事館
Honorary Consulate of the United Mexican States in Kyoto
〒615-0058 京都市右京区西院笠目町6 京都外国語大学 内
電話:075-312-3388
名誉領事:森田 嘉一 氏
Mr. MORITA Yoshikazu
管轄区域:京都
在札幌メキシコ合衆国名誉領事館
Honorary Consulate of the United Mexican States in Sapporo
〒004-0879 札幌市清田区平岡9条1-1-6
電話:011-883-8400
名誉領事:星野 恭亮 氏
Mr. HOSHINO Kyosuke
管轄区域:北海道、東北
- #48
-
- マンザーナ
- 2011/05/27 (Fri) 11:10
- Report
#42のたよとさん、
レストランはなるべく本場に近い味を出そうと頑張ってますが、食材全部をメキシコから調達するのは不可能なので(出来ても運送費・通関上の問題で)、こちらで賄える食材は現地調達になり、どうしても”100%本場の味”は無理みたいです。
例えば、朝ご飯やスナックとして食べるquesadillaのチーズですが、メキシコ市のquesadillaはメキシコ市の南のOaxaca産で餅見たいに伸びる白チーズだけを使います。こちらでは、現地調達のOaxacaスタイルの白チーズにAmerican yellow cheeseを加えて出すレストランも多いです。やはり牛乳が違うので残念ながら、本場のOaxacaの白チーズと味が同じではなく、メキシコ市やOaxaca等南部出身者は物足りなく感じます。
又、pre-hispanic時代からあったという、数種類のチリ・ナッツ・スパイス・チョコレート等を加工したソースを焼いたチキン・豚肉にかけて食べるmoleと言う伝統料理がメキシコやグアテマラにありますが、アメリカでは、レストランでもmoleは主流じゃないので、専門店を除けば小さな缶・瓶入りの輸入品のmoleを使い、メキシコの市場で卸売り的に売られているmoleとは鮮度も味も違いますので、こちらではメキシコ並みの美味しいmoleを食べた事がありません。Moleの主流の材料ははチリでなので、こちらでは少し辛さを加減して出していますが、Moleは余りアメリカ人に知られてないので、注文する人が少ないです。
- #49
-
- マンザーナ
- 2011/05/27 (Fri) 11:26
- Report
#40のmopaちゃん、
寅さんじゃないけど、”ありがとよ” メキシコ人やヒスパニックを悪く言う人が多い中で、代弁してくれるmopaちゃんに乾杯!
源公の使い走りのマンザーナ
- #52
-
個人的な意見ですが、余り本場の味だけにこだわると失敗するケースが過去沢山ありましたよね。例えば Carl's Jr, Burger King, Wendy's, TacoTime, 等日本からアメリカに来て「これは美味しい!」と感激して是非日本でも、と思いそのままの味が一番だと思い本場の味だけで日本で勝負すると始めは美味しいと1~2回は来てくれますがやはり飽きられてしまいました。
一番良い例は McDonald で Carl's Jr, Burger King, Wendy's と違い昔から日本人味覚に合わせた味を開発して成功しましたよね。 最近では日本で売れた色々なチキンバーガーがアメリカでも取り入れられて最近広告を見るようにもなりました。
バーの内装、デザインはメキシコ風を100%取り入れて(内装のデザイン、雰囲気はとても重要ですから)味は50%本場、50%日本人好みの味も考えて(値段を安く)そしてユニークなメキシコ風アルコールを考えて前に出して行けば成功すると思います。余談ですが nachos とサルサもできれば最初は無料で配り、サルサの味も女性を意識して辛くない様にアレンジした方が良いと思います。日本に無い新鮮さがでます。
前回日本へ行った時、イタリアンに行ったのですが日本風を取り入れてそれがとても美味しく感激した覚えがあります。正しピザはアメリカの方が美味しいと思った。多分、チーズとソースの味が違うのかな?? 味好みは人それぞれですから、あれピザの話は関係ないか。
恐らく飲食経験者だと思うので大丈夫だと思いますが本場の味だけを日本で出すと結構失敗しているケースが過去多く、反対に日本人好みの味にアレンジして成功している所が多いいので参考として考えて下さいね。
こうやって日本で余り知られていない国の料理を日本オープンして、その国を知らせる事はとても良い事だと思うので是非頑張って下さい!!
- #53
-
- マンザーナ
- 2011/05/27 (Fri) 12:18
- Report
#45のLAのシェフさん、
>私(僕)が気に入っている、とうもろこし粉を蒸かした物 中身は、鶏と豆を中辛ソースでコーン粉をとうもろこしの皮(葉っぱ)で巻いて蒸かした物なんです。家庭料理なのか??--です。
タマレですね。コースハスクで包むのはBaja Californiaやアメリカ国境沿いからメキシコ市辺り迄です。南部のOaxaca・Chiapasや東部のユカタン半島辺りはバナナの葉で包むのが主流です。タマレは大昔は家庭料理で誕生日・クリスマス等の祝い事に作ってましたが、今はレストラン・店・道でも売っていて、朝の通勤バスを待ちながら買って食べている人もいます。でも、タマレはパーティー用には手間隙かかるから、ケーターして貰う人もいます。この辺のメキシコのスーパーでも自分の店で作って$2くらいで売ってますね。主流はチキンかポーク。メキシコ市ではチーズタマレや甘い干しプラムのタマレもあります。
- #55
-
- マンザーナ
- 2011/05/27 (Fri) 13:05
- Report
#52のTacoBoyさん、
多分私だけに言っているのではないと思いますが、#48のコメントはあくまでも#42のたよとさんの質問、
>メキシコ料理、あまり詳しくないので質問です。本場のメキシコ料理とアメリカでのメキシコ料理は、違うのですか? 寿司とSUSHIが別物であるように、やはりアメリカ人用にアレンジされているのでしょうか。
に対してのコメントです。
- #56
-
- nibbles
- 2011/05/27 (Fri) 13:11
- Report
インテリア、私ならテレビでしか見たこと無いですが、メキシコの家みたいにしたいですね~。
すごくカラフルでかわいいので女の子に受けると思います。
日本の20代、30代の女性はカフェ好きですし、男性に比べてご飯やお茶によくお金使いますよ。
若者のバー離れが著しいので、カフェっぽく行ったほうがいいかもしれません。
例えるとすると、有名なインドカフェ「カンテ」のような感じでしょうか。
メキシカンタイルや陶器をアクセントにしたり、Veniceでよく見るガイコツの置物も個人的にはとても良いと思います。
家具は少しくたびれた感じの木製のものとか。
全て同じもので統一するより、mix and matchさせたり。
アマゾンなんかでもMexican Interior Designの本などありますし、一冊買ってみてはどうでしょうか?
http://www.amazon.com/gp/aw/d/0789304023/ref=redir_mdp_mobile/181-6473161-9016633?redirect=true&ref_=nosim&tag=interiordesigndiA
http://www.amazon.com/gp/aw/d/0811845281
- #57
-
- マンザーナ
- 2011/05/27 (Fri) 13:44
- Report
そうですね。健康嗜好の人が余り住んでいない町で、SUSHIに固執して結局店をたたんだ人がいます。
場所・客層・時の流れに合わせた店作りが大事なのしょうね。
本当にマクドナルドはマーケティングが良いのか食品開発が良いのか、耐えず客を引き付ける商品を出しています。チキンラップでも、他社と違い安くて味がよいし、つけるソースが美味しい。フレンチフライでも残さず食べたくなります。
- #58
-
#51
>とにかく,"文化 言語的には中米"って言い出したのはおめーえなんだから。説明しろよ。
Wikipediaではそう説明しているよ。ググってみたかな。
地理的、大陸的には北米である
地形的に言うと中米
文化的、言語的には中米ってある
- #61
-
- マンザーナ
- 2011/05/27 (Fri) 14:52
- Report
#56さんのガイコツで思い出したのですが、メキシコにも次の様な祝日がありますので、そう言う行事も少し取り入れたらプロモーションになるのは。
1. 4月初旬のキリストの復活祭(Semana Santa: イースター)
(参照:http://www.bing.com/images/search?q=%E3%80%80semana+santa&go=&form=QBIR&qs=n&sk=&sc=8-12#x0y2639)、
2. 11月1日と2日にの"El Dia de los Muertos (死者の日)
いわゆる日本のお盆で、アメリカでは子供がキャンデーを求め歩くが、メキシコでは店とかに来るとお菓子や小銭をあげたりするが、無難なおもちゃをあげるとか。
(参照: http://www.azcentral.com/ent/dead)
3. クリスマススス
メキシコでもサンタが出て来て一緒に写真を取る。それこそ、タマレやrompope (Mexican eggnog)を出す。ロンポペのアルコール入り・抜きは店次第。
(参照:www.texascooking.com/recipes/rompope.htm)
- #62
-
- I love...
- 2011/05/27 (Fri) 16:07
- Report
たくさんのご返答ありがとうございます。どなたの意見も本当にためになります!!
taco boy さん、
>バーの内装、デザインはメキシコ風を100%取り入れて(内装のデザイン、雰囲気はとても重要ですから)味は50%本場、50%日本人好みの味も考えて(値段を安く)そしてユニークなメキシコ風アルコールを考えて前に出して行けば成功すると思います。
とても納得できます!!確かにメキシコの味が好きだからと言っても、日本人に癖になる味を作らないといけないですね^^
レシピ作りには本当に時間をかけないと思いました。ありがとうございます。
nibblesさん、
>すごくカラフルでかわいいので女の子に受けると思います。
日本の20代、30代の女性はカフェ好きですし、男性に比べてご飯やお茶によくお金使いますよ。
カフェ感覚でビジネスをするのは難しそうですけど、女性がちょっと一服、しやすい店も良いですね。
早速、本も探してみます!!骸骨のキャラクター使いも良いですね^^
マンザーナさん、
>メキシコにも次の様な祝日がありますので、そう言う行事も少し取り入れたらプロモーションになるのは。
イベントがたくさんあるお店は楽しそうで良いですね!
せっかくメキシカンのお店を出すのであれば常にワイワイをしてる方が楽しそうです^^
皆さんの意見を聞いてレストランをオープンするにあったてだんだんと視野が狭まってきました!ありがとうございます~^^
- #63
-
中南米という言葉がありますし メキシコが中米なの常識ですよね
地理的・大陸的・地形的・文化的・言語的 関係ないです
- #64
-
- nibbles
- 2011/05/27 (Fri) 16:33
- Report
>I love...さん
私の言うカフェは喫茶のみという意味でなく、ごはんカフェでした。
職場の飲み会や女子会にも使えるようなレストランですね。
単品の他に、一人3000円~4000円でコース料理も出してくるような感じでしょうか。
でも、似たようなお店が多いのでそこは差別化をどうやってするかが課題ですね。
- #65
-
- I love...
- 2011/05/27 (Fri) 19:03
- Report
nibblesさん、
なるほど。
>一人3000円~4000円でコース料理
良いですね!日本のレストランの経営もよく調べようと思います。
ありがとうございます^^
- #67
-
うちの会社に来ている清掃会社のメキシカンに訊いたらセントラルアメリカ出身だって言ってたよ。
マンザーナさんの勝ち!!!
- #66
-
>中南米という言葉がありますし メキシコが中米なの常識ですよね
常識なのは共感なんですが、昔メキシコ海軍のえらーい将校さんと話をした時に「我々北米のメキシコ海軍は~どうのこうの?」と言ってるのを聞いて???と感じたのを思い出しました。
- #68
-
#65さん
>一人3000円~4000円でコース料理
と言う時点で、LA界隈で食べるメキシカンフードの金額とかけ離れてますね。
メキシカンフードを食べるのは、気軽にハンバーガー程度の金額で食べれるからではないのでしょうか?
物価の違いもありますが、そもそもトピさんがメキシカンフードが良いな~と思われた理由は安くて美味しいから、ではないのでしょうか?
ハンバーガー程度の値段じゃないと気軽と言えないと思うのは私だけ???
Posting period for “ 大阪でMexican food?! ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- SAPIX USA is a private preparatory schoo...
-
Until now, we have only offered classes to Los Angeles residents via online class delivery from our New York campus. With the opening of the San Jose school in February 2024, we are now able to offe...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Usa Fudoki-no-oka
-
Located at the entrance of Kunitachi Peninsula, the "Home of Buddhism," the Oita Prefectural Museum of History features life-size restorations of national treasures in the prefecture, such as the Grea...
+81-978-37-2100大分県立歴史博物館
-
- We offer the best transportation and cha...
-
Thank you for reading our Town Guide. We are glad to hear that our service fee includes gratuities ! so you can use our service with peace of mind. Also, you may think that limousines are expensive...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- For all your insurance needs, leave it t...
-
We handle all types of insurance for individuals and businesses. Insurance is very important to be prepared for emergencies. At Daiwa Insurance, we understand the needs of our clients and will help yo...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Honyaku USA for translations ◆ 50 years ...
-
Honyaku USA is your one-stop source for all your translation needs ! English ・ We can translate not only Japanese but also almost all other languages used in business. It has been 50 years since the ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA INC.
-
- タイ・バンコクの現地オプショナルツアー予約サイト|おすすめの現地ツアー・世界遺産...
-
市内寺院観光や世界遺産アユタヤ観光などのオプショナルツアーはもちろんのこと、国内のビーチリゾートホテルや隣国カンボジアのパッケージツアーなど様々なご要望にお応えしております。 オフィスはバンコクの中心地チットロムにありますので、お食事やショッピングの合間にぜひお立ち寄り下さい。
+66 (02) 656-0026Panda Travel Agency, Ltd.
-
- Many years of trust and achievement. We ...
-
We have a large selection of new cars and meticulously maintained used cars of 2.3 years old waiting for you. ***New Information : Students with no credit history and no Social Security Number can ge...
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- Why don't you spend a healing time at ou...
-
With a desire to provide the highest level of healing to our clients, we have personally experienced various ethnic cultures from India, Southeast Asian countries, South America, and North America, an...
+81-90-7348-0301STUDIO ANICCA(アニッチャ)
-
- Located in the hometown of Takashi Yanas...
-
Located in the hometown of Yanase Takashi, the creator of Anpanman, this museum offers fun for children and adults alike. The simple dice-shaped Anpanman Museum at the Yanase Takashi Memorial Museum i...
+81-887-59-2300香美市立やなせたかし記念館
-
- At Mama Bear Daycare Services, we take g...
-
At Mama Bear Daycare Services, we take great care of children ages 0-4 on behalf of their parents and sincerely appreciate our daily relationships with them. We are grateful for each child and watch ...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
-
+81-438-38-4368hanahaco
-
-
+1 (808) 943-6454OPTIQUE Paris Miki
-
-
- JCCCNC strives to meet the evolving need...
-
JCCCNC strives to meet the evolving needs of the Japanese American community through offering programs, affordable services and facility usage.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- Nakada Market is a Japanese-affiliated m...
-
At Nakata Market of Japan, we offer a wide variety of organic and NO MSG products that are good for your health. We have a wide variety of products such as Tofu, Miso, Shirataki, and the little-known...
+1 (702) 665-4610Nakata Market of Japan
-
- Ophthalmology practice located in Manhat...
-
Bilingual Japanese and English ophthalmologist will carefully examine ・ and treat you. Major Insurance ・ Overseas traveler's insurance is available. ♢ General Ophthalmology : Dry eye, red eye, itchy...
+1 (212) 500-1148アップル眼科 / Apple Ophthalmology