Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
28241. | Vivinavi Los Angeles これって、イリーガル?(3kview/27res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
---|---|---|---|
28242. | Vivinavi Los Angeles BMWアクセサリーショップ(585view/0res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
28243. | Vivinavi Los Angeles 銀行(843view/0res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
28244. | Vivinavi Los Angeles チップ(380view/0res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
28245. | Vivinavi Los Angeles 車の保険について。(381view/1res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
28246. | Vivinavi Los Angeles 安いガソリンスタンド(363view/0res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
28247. | Vivinavi Los Angeles アメリカ⇒日本 車輸出(640view/2res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
28248. | Vivinavi Los Angeles 教えてください☆服売れるトコ(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
28249. | Vivinavi Los Angeles 金券ショップ(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
28250. | Vivinavi Los Angeles 日本から来た人を連れて行く所。(363view/0res) |
Chat Gratis | 2005/10/14 11:01 |
Vivinavi Los Angelesこれって、イリーガル?
- #1
-
- ??!!??
- 2005/09/28 22:29
私の職場では、オーバータイムがありません!
CA州では、8時間以上働いたらそれ以降は1.5倍の時間給がもれえるんですよね?
これって、どこか労働基準局みたいなところで訴えられますか?
どーか、良いアドバイスをお願いいたします。
- #24
-
- オタフク
- 2005/10/10 (Mon) 20:04
- Informe
>#23
どちらの医療機関で働いておられるのですか?
ー分にとって都合のいい意見しか聞きたくない
反論や、少しでも都合の悪い意見をされるとヒステリックになる
そんなあなたの働いておられる施設は今後避けようと思いますので、教えてください。
- #27
-
#21と#24以外の皆さん、貴重なご意見ありがとうございます。
今は、新しい職場でがんばっています。もちろんそこは、オーバータイムもあります。今後ゆっくり、今まで働いてたところの対処を考えていきたいと思います。
- #26
-
#24さんの
>ー分にとって都合のいい意見しか聞きたくない
>反論や、少しでも都合の悪い意見をされるとヒステリックになる
全くそのとおりですね。
皆さん親切に教えてくれているのに、いきなり都合の悪い話になるとキレルのはちょっと・・・って感じですね。
#17さんが最後に書いた、
>労働者の権利を声高に叫ぶ人達は、そういう人達だったことが多いもので、つい・・・。
って言うのがわかるような気がします。
仕事ができる、できないに限らず、他人の意見を聞き入れない自己中な方に比較的多いんですよね。
こういう訴えをするかた。
ちなみに私の知り合いのサラリーマン(日本人)は1日15〜16時間)働いています。
もちろん人手不足+人一倍責任感がある方ですが、周りの友人が”過労死するよ”と注意しても、自分のためでもあるから。と、残業代ももらわず仕事しています。
自分は一生懸命やっているつもりでも、評価するのは回りの人間ですからね・・・
- #25
-
>>>消えてください。
カチンと来るレスを見たので一言。
#21のレスは全くもって普通だと思います。 これを理解できないトピ主さんはおかしいですよ。
トピ主がこういう態度だと、レスする気なくなりますね。
- #28
-
#21を書いた者です。
たまにしかびびなびにこないので、時間的にあいてしまいましたが、皆様の為に、(トピ主の為ではなく、)基本的なことを解説しておきたいと思います。
*** まず、#10を読んでいただくとわかると思いますが、このトピ主は、フルタイムの従業員ではありません。つまり、パートタイムの従業員ですよね。
>>>#10 ちなみに私はフルタイムではないです。
皆様、常識で考えて欲しいのですが、パート タイムの従業員が残業するときは、上司から、残業をするようにという指示もしくは、残業許可がおりた後、残業するのが普通ですよね。
残業指示もしくは、残業許可がないにもかかわらず、勤務先にいた。というそれだけの理由で、勤務時間が超過したと個人申告しても、残業手当はつきません。
オーナーの立場にたっていいますと、正社員でもない、たかが、パートタイムが、自分勝手に勤務場所に、居残りをされて、オーバー タイムを請求されても、いい迷惑なわけです。
トピ主の立場からいいますと、正式な残業指示もしくは、残業許可がおりているにもかかわらず、支払われないという状況でしたら、これは、訴訟の対象になるわけですから、びびなびで、こういうトピをたてなくても、弁護士を雇うなり訴訟すればいいわけです。
ちなみに、労働法に抵触している場合は、弁護士料を自分が負担しなくても、相手側を訴訟して、受け取ったお金から弁護士料をさしひく弁護士もいますよ。
***もう一つ、皆様がおかしやすい間違い
トピ主が医療関係に勤務していらっしゃるということなので、医療関係を例にとって説明しますね。
カルバー シティーにあるB病院は、看護婦を含め、スペシャリストは、12時間勤務で、1日2シフト。1週間3日勤務が基本です。
12時間勤務だからといって、最初の8時間は、レギュラー料金。その後は、1.5倍という設定ではありません!
つまり、すべての職種が8時間勤務を基本に、就業時間が設定されているわけではありませんし、残業手当の設定も8時間をこえると何倍という設定ではないのです。
個々の職種及び会社の就労規定が違いますので、一概にアドバイスができない訳はそこにあるのです。
*** このトピ主は、自分の書いている矛盾点がよくわからないようですね。
>>>#20 お伺いしたいのですが、研修期間って、無給で働かなくてはいけないんでしょうか?
>>>#23 ちなみに研修期間は有給と明記されています。
『有給と明記』されていて、なぜ、『無給で働かなくてはいけないんでしょうか?』という質問をするのでしょうかね?
何度も書きますが、有給と明記されているにもかかわらず、無給でしたら、訴訟すればいいではありませんか?
証拠書類もしっかり提出できるわけですから、何もためらう必要はないでしょう?
***噴飯してしまった書きこみ
>>>#27 今は、新しい職場でがんばっています。
医療関係の研修期間で、職場をかえれば、今までのクレジットは、すべてがトランスファーされるというわけにはいきませんでしょう? 自分の書いている内容の持つ意味がわかっているのですかね?
なにか、問題がおきたので、たたき出された。腹いせに、タレコミをして痛い目にあわせたいというのが、本音のようですが、人を呪わば穴ふたつ。ということわざもありますよ(笑)。。。
できれば、こういうタチの悪い人は、自分の会社には就職しないで欲しい。というのが、人事を担当するものの心からの願いですよね。
Plazo para rellenar “ これって、イリーガル? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesBMWアクセサリーショップ
- #1
-
- ATOK-777
- Correo
- 2005/10/14 11:01
日本からお客様をお連れしたいのですがオレンジカウンティ、LA近辺でBMWのカーアクセサリーの専門店(その他にもベンツ、VW、AUDIなど)ご存知でしたら教えてください。パーツショップではなくてアクセサリー専門店、を探しています。
Plazo para rellenar “ BMWアクセサリーショップ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles銀行
- #1
-
- とも3号
- 2005/10/14 11:01
日本からロスに行くのですが、土曜日に着で、TCはどこでかえられますか?ロスでは土曜日に銀行は空いているのでしょうか?だれか知っている方教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 銀行 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesチップ
- #1
-
- チープ?
- 2005/10/14 11:01
バフェに行くと、いつもチップをおくべきか、おくならいくらにすべきなのかわからないまま渡米後数年足しました。皆さんどうしてますか。
Plazo para rellenar “ チップ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles車の保険について。
- #1
-
- takです。
- 2005/10/12 20:28
車の保険について教えてください。以前耳にした事があるのですが、車の車種によって、保険料の違いがあるそうです。スポーツカーは事故が多くて高いとか、ワゴン車は人がたくさん乗れるから高いとか。とにかく最もリーズナブルの車種はどのタイプなのでしょうか?私は6人くらい乗れる車探してます。
- Número de registros 5 mas recientes (24/26)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #3
-
先日、リトル東京にある【Asahi Insurance】で、車の事について、とても親切に教えてくれた人がいました。こういうことは、プロに聞くのが1番だと思います。私的にはここに電話するのがおすすめかも。
Plazo para rellenar “ 車の保険について。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles安いガソリンスタンド
- #1
-
- かしわぎ
- 2005/10/14 11:01
みなさんは、どこのガソリンスタンドをご利用ですか?ガソリンの値段って、どうして場所によって違うのでしょうか?同じ会社で、同じ道にあっても、1マイル行くと高かったり安かったり。。。あと、ガソリンの値段って、何日おきに変わるものなのでしょうか。最近、「明日になったら安くなるかもしれないから待ってみよう」ってやってると、数日間、同じ値段だったり、そうかと思えば、いきなり次の日2セント上がってたり下がってたり。。。もう少し、ガソリンの値段の設定のされ方やガソリンスタンドの場所による値段のことなどを知っていたら、かしこくガソリンを入れに行けるのではないかな〜と、思っています。安いところをご存知の方、ガソリンについて詳しい方、教えて下さいませんか?
Plazo para rellenar “ 安いガソリンスタンド ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesアメリカ⇒日本 車輸出
- #1
-
- ナイキ
- Correo
- 2005/10/07 17:08
どなたかロスアンゼルスで、
日本に車を送っている人いたら、
どれぐらいの費用で送れるのか、
教えてください。
よろしくお願いします。
- Número de registros 2 mas recientes (3/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- runaたん
- 2005/10/12 (Wed) 15:19
- Informe
便乗させてください。
私も日本に車を持って帰ろうかな〜と思っているんですけど、どれくらいの費用がかかるんでしょう?
なるべく安く送る方法とかあったら知りたいです。
- #3
-
某船会社で、$820+BAF。
米国での輸出通関、日本での輸入通関、改善費用、予備検査、車検、登録費用等は、自分で調べてね。
Plazo para rellenar “ アメリカ⇒日本 車輸出 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles教えてください☆服売れるトコ
- #1
-
- opyu
- 2005/10/11 15:27
USEDの服を買ってくれる場所をご存知の方、お店情報提供してください☆ OC近郊でよろしくお願いいたします。(LAB以外で・・)
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- たいる
- 2005/10/11 (Tue) 17:34
- Informe
oc付近にあるか分かりませんが、buffalo exchange で服を買ってくれます。
http://www.buffaloexchange.com/
で近いところを調べてみて下さい。
- #3
-
- opyu
- 2005/10/11 (Tue) 23:24
- Informe
#2さんへ
早速の情報ありがとうございます! でも実はbuffaloでは私の服すべては買ってもらえなかったんです。っということでココで情報集めてます。私の説明不足でした・・。すみません! でもありがとうございました☆
Plazo para rellenar “ 教えてください☆服売れるトコ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles金券ショップ
- #1
-
- 金券さん
- 2005/10/14 11:01
はじめまして。
現在 金券ショップみたいな物が アメリカにもないのかと探しています。
知り合いとかに聞いてるのですが、誰も知らないと言うので・・・
もしどなたか ご存知でしたら L.Aで 金券ショップみたいなものが ないのか 教えてくれませんか?
お願いします。
Plazo para rellenar “ 金券ショップ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles日本から来た人を連れて行く所。
- #1
-
- サウスベイ人
- 2005/10/14 11:01
日本から親戚や友達が遊びに来た時に皆さんが連れて行く所はどこですか?また日本人から来た人が行くと喜ぶようなレストランなどありましたら情報お願いします。(出来れば詳しく)
Plazo para rellenar “ 日本から来た人を連れて行く所。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría para empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Linger Hut Store, abrirá una nueva ubica...
-
Desde su creación, Ringer Hut siempre se ha comprometido a utilizar los ingredientes más frescos y ofrecer a sus clientes una experiencia gastronómica de alta calidad, sabrosa, saludable y segura. Nag...
+1 (808) 946-7214リンガーハット - アラモアナセンター
-
- Tutoría en línea < I-Can > / Más de 15 a...
-
I Can 3 características ① Con el singular "método pictórico" creado por Keiko-sensei, los caracteres kanji quedan firmemente establecidos en poco tiempo. ② Lectura de libros ilustrados después ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- El rancho Kualoa ・ es un centro de activ...
-
Kualoa ・ Ranch es un centro de actividades de naturaleza salvaje ・situado en el noreste de Hawai ・ Oahu. Se ofrecen unas 10 actividades y deportes marinos diferentes como excursiones opcionales, entre...
+1 (808) 237-7321クアロア・ランチ
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. Daiwa Insurance entiende las necesidades de sus cliente...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 琵琶湖博物館は琵琶湖の価値を広く報せるとともに , みんなで湖と人の共存関係を考...
-
琵琶湖は400万年の歴史を持つ , 世界でも有数の古い湖です。長い年月は世界中で琵琶湖しかいない生物 ( 固有種 ) を生み出し , ユニークな生態系を発達させました。人間が琵琶湖のまわりにすみついたのは約2万年前とされています。それからずっと , 人間は琵琶湖の自然と共存し、その恵みを受けながら今日まで独自の地域文化を発展させてきました。しかし , 人と自然の関係は最近の100年で大きく変貌しま...
+81-77-568-4811滋賀県立琵琶湖博物館
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...
-
Tailandia-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。 タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。 経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者とな...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association
-
- Deje en nuestras manos el desarrollo de ...
-
Desde los inicios de Cetric, hemos diseñado, desarrollado y mantenido aplicaciones empresariales para grandes empresas con miles o decenas de miles de usuarios. Con el lema de "aplicaciones fáciles d...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Proporcionamos apoyo contable a empresas, autónomos y particulares de Japón que desean expandirse a Estados Unidos. Contables bilingües japonés-estadounidense & Los contables biculturales se encargan...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- ABIERTO ! Nov 2022 en Shintomi, Futtsu C...
-
「 Incluso los adultos a veces quieren tener aventuras 」 「 Los adultos pueden tener aventuras en serio ? 」 ¿Por qué no te vas a la aventura por un momento de sus días ocupados ? Centrándose en las marc...
+81-439-29-6851LIBERTY BASE富津
-
- Clubes deportivos abiertos a principiant...
-
Personas de todas las edades ! Edad ・ Independientemente de la forma física, desde principiantes hasta aquellos que quieren llevar su ejercicio al siguiente nivel Tenemos programas divertidos para l...
+81-43-236-5588スポーツクラブ ビッグ・エス千城台
-
- Establecida base en EE.UU. en noviembre ...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所