แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

30171.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
カルフォルニア免許取った方!!(1kview/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/06/01 18:01
30172.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Verizon DSL(2kview/14res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 15:35
30173.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドライバーライセンスについて(911view/2res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 14:05
30174.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
結婚式(843view/1res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 09:36
30175.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
幼稚園(1kview/2res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 09:31
30176.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
CAR(1kview/1res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 06:44
30177.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
壁などの傷埋めの仕方(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 06:40
30178.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
誰か教えてください。(945view/1res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 02:08
30179.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お誕生日をしてくれるレストラン(2kview/4res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 02:08
30180.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
美容院(723view/0res)
สนทนาฟรี 2005/06/01 02:08
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
カルフォルニア免許取った方!!

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • カルフォルニア
  • 2005/06/01 02:08

私はあまり英語ができません。でもすぐに運転免許を取る必要があるのですが、どなたかどんな問題がでたか教えてください!!かなりクルマが無くって困ってます。日本語で受けるつもりなのです。今週中に取りに行く予定です。

#2

日系のスーパーに置いてある電話帳に問題載ってますよ。日本語で。でも英語のほうがわかりやすいかもしれません。何となく日本語の問題は読みづらくて結局私の周りはみんな英語で受けました。

#3

 日本語で受けましたが、日本語がかなりひどくて、かなり意味不明でした。日本語で受ける場合でも、事前に英語の設問と対比して、「こういう意味か」というのを知っておいた方がいい気がします。(それなら英語で受けた方がいいか??)

 練習問題をといていたら、日本語では解けない問題があった記憶があります。○×で「運転者と同乗者をのせた車は、3人以上に規制されたカープールレーンを走ってよい」とかなんとか・・。
英語では"driver and passengers.." でした^^

#4

http://www.calexp.com/sjlife/

↑詳細に載ってます。ご参考まで。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ カルフォルニア免許取った方!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Verizon DSL

สนทนาฟรี
#1

現在、VerizonのDSLを使用しています(Wirelessではありません)。パソコンをもう1台増やして、計2台のパソコンでDSLを使用したいのですが、どのようにすれば使えますか?ご存知の方、または何台かのパソコンでDSLを使用されている方、教えて下さい!

#11

無線LANで他に問題があるとすれば、隣近所の方が無線LANを使用している場合チャンネル(周波数が)同じ場合に混信している場合があります
PC側のソフトでモニターしてみて
同じチャンネルに電波がある場合はは無線ルーターの送り出しのチャンネルをかえてみるのもよいかもしれません

#12

近所の無線LANがステルスにしていて,チャンネルがバッティングしているのかも,と思ってチャンネルは色々と変更してみましたが,効果はありませんでした.同じアパートの人に聞いたところ,DSLはいたって快調とのことで,同様の症状が見られないようなので(といってもサーバーは立てていないので状況は少し異なりますが),モデムの問題なのかな,とも思っています.有線にしておけばそれほどシビアな問題でもないので,しばらく放置プレイしてみます.
ありがとうございました.

#13

少し話しがずれるのですが、VerizonのDSLとSBCのDSLはどちらがお勧めなんでしょう?
SBCのほうは、メール送信が他のサーバーでできないようにフィルターをかけているようなトピがたってるんですが。

#14

お住まいの地域によっては、どちらも選択できるのですか?
当方はSBC onlyで選択はできませんが

#15

電話会社の ISP はその電話会社の領域だけでしか受けられません。つまり、あなたの地域の電話会社が SBC でしたら、SBC の DSL しか使えないと言うことです。

ただし、Earthlink と AOL はその地域の電話会社のインフラを使って DSL を提供しています。www.earthlink.net で Verizon と SBC の両方の電話番号を入れてみましたが、Congratulations! あなたは Earthlink の DSL が使えます、と出てきました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Verizon DSL ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドライバーライセンスについて

สนทนาฟรี
#1

ドライバーライセンスのクラスCとBの違いが詳しくわかる方教えて下さい。

#2

クラスCは 乗用14人まで、 クラスBは大型 1万ポンド以上のキャンピングカーとか 取得には医療検診が必要やって!!

#3

日本も同じでしょ。 

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ドライバーライセンスについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
結婚式

สนทนาฟรี
#1
  • ビアマウス
  • 2005/06/01 00:25

今度 アメリカで友達の結婚式があって、招待されました。こっちでは初経験なのですが、どのような格好をしていけばいいのかとか、お祝儀みたいなものとかこっちにもあるんでしょうか??ホントさっぱりわからないので、詳しい方がいたら教えて下さい。

#2

ご祝儀は基本的にはないですが、それぞれです。日系ならあるかもしれませんし、中国系もお祝いはお金の場合が多いです。Gift Registryといって便利なものがありますので新郎新婦に "Are you guys registered?" って聞けば教えてくれると思います。服装はウェディングカラーを避けれればいいと思いますが、気にしない人もいるので本人に聞くのが一番かもしれません。フォーマルかセミフォーマルかでも違ってきます。
www.theknot.com とかで結婚式の様子が写真で見れます。参考までに。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 結婚式 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
幼稚園

สนทนาฟรี
#1
  • smd
  • 2005/06/01 02:08

LAにある日本人幼稚園、又は日本人が多い幼稚園を知っている方教えて下さい。できればちょっとした情報も。よろしくお願いします。

#2

トピ主さま、
私は、OCにある日本人が多い幼稚園、または、9月から入園可能な幼稚園を探しています。同じような質問なのでご一緒させていただけませんでしょうか?

#3

子供がトーランスに在るすいか幼稚園に通っていました。
先生は全員、日本出身の日本人で、日本の御話や歌、行事などを教えてくれるので、全く日本の幼稚園みたいで良かったですよ。
びびなびにも時々、広告を出しているようですが、ホームページは↓です。
http://suika-usa.com/index.shtml

>Haruru123さん
ホームページを御覧いただくとわかるとおもいますが、すいか幼稚園は確か、OCにも分校みたいなのがあったと思います。

あと、聞いたことがあるのは、Lomitaにあるこぐま幼稚園とか、聖愛(だったかな?)幼稚園とか。サンタモニカのSMAPという幼稚園も日本人の方が経営している日本語の幼稚園みたいです。それから、リトル東京のお寺が経営している幼稚園のことも聞いたことがあります。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 幼稚園 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
CAR

สนทนาฟรี
#1
  • rek
  • 2005/06/01 02:08

どこかいい車の修理屋しりませんか。ダウンタウン周辺で。

#2

こん○○は、rekさん
車の修理に関しては、ここ最近のトピックで出ています。私もレスを入れていますし、たしかダウンタウンのショップのレスもあったかと思います。

ビビサーチ
http://losangeles.vivinavi.com/JA/sr/
より、過去トピを検索かけてみてはいかがでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ CAR ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
壁などの傷埋めの仕方

สนทนาฟรี
#1
  • ca_gk
  • 2005/04/08 01:59

壁や棚に開けた穴の修理の仕方知っていますか?アパートを引き払うときに残っていたら引かれますよね。

#2

穴を埋めるパテのようなのがホームデポにありますよ。アパートによっても違うと思いますが、ピンをさした程度のものは修理代を引かれるほどではないと思います。私は引かれませんでした。

#3

便乗して・・
すみません、ホームデポって何ですか?
白い壁に傷を少しつけて、黒くなってしまいました。
すこーし、欠けてます。

友達が、画材屋さんに行って、かけらを持っていってそれと同じ色に調合してもらったと言っていましたが、
私の場合はかけらが出るほど大きな傷でもありません。

水彩絵の具の白を塗っても大丈夫かな。

#4

あら、こんな前にレスしたトピがあがってきました。

ホームデポは日本語読みしたモノです。綴りはHomedepotで、アメリカ人は『ホームディーポ』と発音します。かなり大手のDIYのお店です。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 壁などの傷埋めの仕方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
誰か教えてください。

สนทนาฟรี
#1
  • 日本男児2233
  • 2005/05/31 23:49

車を先週ブローカーから購入しました。
今朝車を運転しようとしたところトランスミッションが壊れました。その場合クーリングオフのような事はできるのでしょうか?チェックを切ったのですでにお金は取られています。泣き寝入りは絶対にさけたいです。どなたか法律に詳しいかた。大変困っていますのでアドバイスお願いいたします。

#2

契約書に保証が付いていると記載されている、もしくは言葉で保証をされた、、以外であればあとは泣き落としですね。車の売買には、クーリングオフは適応されません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 誰か教えてください。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お誕生日をしてくれるレストラン

สนทนาฟรี
#1
  • 55
  • 2005/05/30 20:07

彼のお誕生日をどこかのレストランで祝いたいのですが、あらかじめケーキなどを用意してくれて歌など歌ってくれるようなレストランをご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。

#3

LEBLEUさん、情報どうもありがとうございます。早速電話で聞いてみます。

#4

ハードロックカフェ!ここは楽しいですよ。

#7

私の場合、ほとんどのレストランでは、その場で誕生日なんだって言うことを伝えると、食事の最後にケーキ&歌のサービスをしてくれましたよ。もちろん無料で。 IDチェックもされません。 友達のバースデーや彼のバースデーでいくつかのレストランに行ってみましたが、どこも喜んでやってくれました。 なので、あらかじめ電話しておくと、どこのレストランでもやってくれると思いますよ。 いい誕生日になるといいですね。 私も、誕生日が近いので、彼がどこに連れて行ってくれるか楽しみにしてるんですよ。(笑

#6

私はLomitaのiL Chiantiがお勧めです.
スタッフは皆日本人だしサービスも日本並みです.
料理はパスタやピザなどが中心ですがどれもとてもおいしかったです.
ケーキもきっとありますよ.
私の場合はアメリカ人の友達がケーキを用意してきてしまったのであらかじめ電話で持ち込みの許可をもらい
入店時にケーキを預け食事の最後に持ってきてもらいました.
たくさんのスタッフで歌ってくれ1枚ポラロイド写真をとってくれプレゼントしてくれました.
夜になるとライトの感じがとてもおしゃれですし,,,
込むときもあるようなので念のため2日前には予約入れたほうがいいようです.
(月曜日のみ休業)
連絡先は日系の無料情報誌に良く載っていますよ.
もし良かったら使ってみてください.
最近の私のお気に入りのお店です.

#5

日本食でしたらサンタモニカ沿い、ソーテルから2、3ブロック西にある「安芸(AKI)」でもケーキ、歌などやってくれます。大人数でも大丈夫だし、料理もおいしいですよ。老舗なので雰囲気もあり穴場的なレストランです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ お誕生日をしてくれるレストラン ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
美容院

สนทนาฟรี
#1
  • Hair
  • 2005/06/01 02:08

誰か、サンガブリエルにある良い美容院があれば教えてください。 ちなみに、日本人がやってて、値段がお手ごろな所がいいです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 美容院 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่