표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
| 29311. | 비비나비 오사카 サークルってどんなとこ?(7kview/3res) |
고민 / 상담 | 2005/08/27 04:11 |
|---|---|---|---|
| 29312. | 비비나비 로스앤젤레스 LAに家具屋さん街みたいなのありますか?(3kview/19res) |
프리토크 | 2005/08/27 01:59 |
| 29313. | 비비나비 로스앤젤레스 永住権のクジについて(981view/5res) |
고민 / 상담 | 2005/08/27 00:23 |
| 29314. | 비비나비 로스앤젤레스 日本語仕様のパソコン(691view/5res) |
고민 / 상담 | 2005/08/26 23:38 |
| 29315. | 비비나비 로스앤젤레스 カイロの先生(O脚矯正)(812view/0res) |
고민 / 상담 | 2005/08/26 21:37 |
| 29316. | 비비나비 로스앤젤레스 辞書(876view/2res) |
프리토크 | 2005/08/26 18:08 |
| 29317. | 비비나비 로스앤젤레스 免許の更新(2kview/9res) |
고민 / 상담 | 2005/08/26 17:46 |
| 29318. | 비비나비 로스앤젤레스 TOEFLについて(1kview/1res) |
프리토크 | 2005/08/26 17:04 |
| 29319. | 비비나비 로스앤젤레스 インターネット 接続(1kview/6res) |
고민 / 상담 | 2005/08/26 13:07 |
| 29320. | 비비나비 로스앤젤레스 マットレスフレーム(1kview/2res) |
프리토크 | 2005/08/26 11:11 |
비비나비 오사카サークルってどんなとこ?
- #1
-
- 関西社会人サークル★スタイルエフ★
- 메일
- 2005/07/08 21:03
みなさんのサークルに対しての印象をお聞かせください。
- #2
-
サークルってなんか 楽しそうなのと不安と半々あります。けど一回きてみるのと、いかないのではその印象は違ってみえてきます。不安におもっていても興味があるかたは、一度サークルといわれる場所にいってみてはと思います。
- #3
-
ただのお見合いパーティーの規模が小さい奴でしょ?
一度イヤイヤ行きましたけど、独特の雰囲気(誰でもいいから結婚相手が欲しい)みたいな空気に窒息しそうでした。
- #4
-
そうかなぁ 一度、行ったことありますが、すごく楽しかったし、別に彼女作りにいったわけじゃないですし、楽しかったですよ。けどまぁ 独特な雰囲気ではいりましたかね。 もーりもりもりまんまんまん←モリマンのおちの時です。
“ サークルってどんなとこ? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스LAに家具屋さん街みたいなのありますか?
- #1
-
- marib
- 2005/08/19 11:58
LAに家具屋さん街みたいなのありますか?
色々と家具を揃えたいのですが、どこに行けば良いのかわかりません。
日本だと私の住んでいた街には家具屋さん街があり何件もの家具屋さんが並んでいるのですが。
そんな所、あれば教えて下さい。
- #18
-
- ろろ
- 2005/08/24 (Wed) 17:58
- 신고
すみません、#16を書いたものですが、ログインしないで書き込みした所、2日も遅れて載りました。
#15、#17の方たちと情報がかぶってしまってすみません。同じ所の事です。
- #19
-
- marib
- 2005/08/25 (Thu) 11:53
- 신고
La Breaと3rdの角にロッキンチェアー専門店の情報を頂きありがとうございます。
週末に時間を作って行ってみようと検討中です。
- #20
-
- dakljp
- 2005/08/27 (Sat) 01:59
- 신고
rocking chairをお探しですか?それともGlider? 私も以前Gliderを探してかなりのお店を探し回ったことがありました。La Breaと3rdの角の店にも行ったことがありますが、値段は少々高めでした。ただ、ファブリックを選んでカスタマイズができたと思います。
Gliderならば、家具屋よりベビー専門店をあたってみたほうが品数が多いです。例えば、WLAのPicoとCotnerの角、Adventure16の裏のベビー家具屋(店名を忘れてしまいました、Southbayのベビーザラスは品数が多かったです。ベビーザラスの方が値段は安めでしたが、Dutailierなどの一流グレードメーカーもありましたし。
“ LAに家具屋さん街みたいなのありますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스永住権のクジについて
- #1
-
- みかん00012
- 메일
- 2005/08/26 15:42
永住権のくじが一年に一回行われているのは知ってるんですが、いつもどこでクジに出したらいいか迷っています。普通に代理店に頼むと結構お金かかるし、かといって、ちょろちょろ耳にするのは、直接移民局のHPにいって、ただで自分でするとか・・・ でも、どのサイトか全然見つけることができないのですが、どなたか、アドバイスいただけませんか?また、自分でただでできたとしても、記入もれなどから、審査する前に却下にならないように、写真とかも、HP上でチェックしてもらえるって聞いたんですが・・・。情報ください!!
- #3
-
- オカマ!
- 2005/08/26 (Fri) 15:53
- 신고
今は、募集してないみたいだけど、ご参考までに。
http://travel.state.gov/visa/immigrants/types/types_1322.html
これは、国務省の本物のサイトですが、悪徳サイトには絶対に気をつけてね。
- #4
-
- ヘロヘロ
- 2005/08/26 (Fri) 15:56
- 신고
詳細な情報が知りたいのであれば
毎年9月か10月ごろブリッジUSAに詳細が掲載されます(たぶん今年も!)
これを待ってからでも遅くはないですよ
- #6
-
F1等、これからビザを申請して渡米しようとしてる人は、気をつけたほうがいいらしいですよ。
過去に抽選の応募歴があると、移民の意思ありと判断されて、却下された例が出ているようです。
http://www.kodama.com/bbs/jinken/#190
“ 永住権のクジについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本語仕様のパソコン
- #1
-
- vivivi
- 메일
- 2005/08/26 01:35
日本から持ってきたパソコンがついに壊れてしまい、本当に困っています。
LA近郊で日本語仕様のパソコンを取り扱ってるお店をご存知でしたら、
どうかお知らせください。よろしくお願いします!
- #3
-
- vivivi
- 2005/08/26 (Fri) 18:49
- 신고
ヘロヘロさん、書き込みありがとうございます。
日本語が取り扱えるようになる、っていうのは、
日本語ベースになる、っていうことですか?
- #5
-
- ヘロヘロ
- 2005/08/26 (Fri) 19:15
- 신고
勿論アメリカで買うのですから通常は英語のOSです
しかし今のWINDOWS XPには各国のランゲージパックが入っていますので、その中から日本語をランゲージをインストールすれば読み書き出来るようになります
ただしオリジナルが英語OSですから EDIT=編集 HELP=ヘルプ FILE=ファイル等の表示は英語のままです まあこれ位は英語で理解しないとね
日本語ソフトもインストール出来ますが、ごく一部使えないソフトもあります
IBMのホームページビルダーかな
- #6
-
- vivivi
- 2005/08/26 (Fri) 23:38
- 신고
XPにはそんなプログラムも元から入ってるんですね。
日本語ベースについてですが、日本で修理等に出す時のことを考えてお聞きしました。
ご助言ありがとうございました。
“ 日本語仕様のパソコン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스カイロの先生(O脚矯正)
- #1
-
- O脚
- 2005/08/26 21:37
Torrance近郊でO脚矯正のできるお勧めのカイロの先生を教えてください。よろしくお願いします。
“ カイロの先生(O脚矯正) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스辞書
- #1
-
- cucumber
- 2005/08/24 17:32
英語の勉強をするとき、英和辞典を使うより、英英辞典を使った方がいいと、語学学校でいわれました。しばらく実行してみたのですが、英英辞典だとどうも前に進みにくいし、なんとなく意味がすーっと入ってこないのです。それで日本語の訳を調べると、あーこういうことなんだとそこでやっとわかるという始末。確かに英語の訳の方がすんなり入ってくる言葉も多々あるのですが、日本語を知らなければならない場合もいっぱいあると思います。
たとえば、deciduous は英訳では、Falling off or shed at a specific season or stage of growthとあります。もちろん、この英語の意味はわかるのですが、日本語の落葉性と結びつけるのは英和辞典なしでは難しいような気がします。
shelterの英語訳はTo invest (income) to protect it from taxation.となっています。でも英和辞典なしで、これを「節税する」という正しい日本語に結びつけるのはちょっと難しいです。
アメリカ人の先生は日本語の辞書はもう使うなといいます。でも私は日本語辞書も必要だと思うのですが、みなさんはどう思われますか?
- #2
-
トピ主さんは10代後半か20代かとおもわれます。もし今後もまったく日本語を使わず、英語社会の中で生活をされるのであれば、先生のおっしゃることももっともですが、何れは日本の社会で生活をされるのであれば、英和辞典を使うことをためらうことはないと思います。ただ、学校では先生の面子もありますし、そのあたりは程々にしていたらよろしいのではないでしょうか。
- #3
-
外国語を学ぶときの難点ですね、これは。 本当に英語をマスターしたいと思っているのなら、まず聞いたことを頭の中で日本語に変換しないことです。 英語を聞いて、それを日本語にして、更に日本語で返事を考えて、それでもって英語に変換して言葉を発する。 ものすごく遠回りです。
途中の日本語をはずすことが第一ステップです。
でも、こうなるにはかなりの時間が必要です。
“ 辞書 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스免許の更新
- #1
-
- lucky dog
- 2005/08/26 11:11
先日、DMVに免許の更新に行ったのですが、最近法律が変わり、ソーシャルセキュリティーナンバーが無くては更新が出来ないと言われてしまいました。私のVISAではSSNの申請が出来ないので、どうしたら良いのか困っています。どなたか、SSNが無くても免許の更新が出来た方はいらっしゃいませんか?また、アドバイスがあれば教えて頂けたら幸いです。
宜しくお願い致します。
- #6
-
- ヘロヘロ
- 2005/08/26 (Fri) 14:03
- 신고
住所変更はDMVへ行って変更届を出すだけですよ
又はインタネットからダウンロードしてそれを送ってもいいみたい
新しい免許書は通常発行してくれません
確か小さい紙切れをくれると思いますがそれを免許書の裏に貼り付けておくだけだと思います
以下を見てくださいね
http://www.dmv.ca.gov/faq/genfaq.htm#CHANGEADDRESS
How to notify DMV when I change my address
Law states that you must notify DMV within 10 days of changing your address. There is no charge to change your address, and you may notify DMV by any of the following ways:
1. Call any DMV office at 1 (800) 777-0133 and request that a change of address form be mailed to you. It will take 5 days for you to receive it. Complete the information required on the form, then mail it to the address listed at the top of the form.
2. Download the Change of Address form DMV 14, complete the information, and mail it to the address listed at the top of the form.
3. Visit any DMV office, complete a change of address form, and give it to a technician. The technician will give you a Change of Address Certificate card (DL 43) to complete and carry with your license.
If you do 1 or 2 above, type or write in ink your new address on a small piece of paper, sign and date it. Carry this piece of paper with your license. Do not tape or staple the change of address information to your driver license.
ちょっと長くてごめん
- #7
-
- ヘロヘロ
- 2005/08/26 (Fri) 14:11
- 신고
lucky dog さん
DMV のホームページから該当部分をコピーして持っていって再トライしてみてください
確かに人によってルールの理解の度合いが異なり対応が違う場合がよくありますね
(*まあよくルールが変わるからかもね)
アメリカは正しいことは最後まで主張し続けないと!!!(エビデンスをつけて)
全然DMVとは関係ないけど私も今、同じようなケースに遭遇してます
窓口で2週間前に見せてもらった書類が、昨日別な人が行ったらそんなものはないと、けんもほろろ!!!
又来週行かなくては、まったくーーーー時間のロス!!!!!
- #8
-
私は先月、TorranceのDMVで無事免許の更新できました。パスポートだけで大丈夫でしたよ(ビザ付き)
以前はSSのオフィスで出せないっていう手紙を貰った覚えがありますが、今では同じチェックがDMVでも出来るようになったので要らないそうです。
多分、担当者がよく知らなかっただけかもしれませんね・・・。もう一度事情を説明してみたらいいかと思います。
- #9
-
- lucky dog
- 2005/08/26 (Fri) 17:38
- 신고
ヘロヘロさん貴重なアドバイスありがとうございます。教えて頂いたDMVのHPを参考に再度トライしてみます。
本当にありがとうございました。
- #10
-
- lucky dog
- 2005/08/26 (Fri) 17:46
- 신고
栗坊さん書き込みありがとうございます。SSNが無くても更新できたんですね!!それを聞いて安心しました。私もTorranceのDMVへ出向いてみます。ありがとうございました。
“ 免許の更新 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스TOEFLについて
- #1
-
- amy23
- 2005/08/24 17:32
LAでTOEFLを受けたいんですがどこで受けられるのかどこで申し込みするのか分かりません。
何でもかまわないのでTOEFLについて何か情報をお持ちの方は教えて下さい!!
- #2
-
- *cheese*
- 2005/08/26 (Fri) 17:04
- 신고
http://www.2test.com/ptc/PTCHome.jsp?dispmode=toefl&ccode=USA&scode=CA
のウェブサイトで予約できますよ。受験地や日程も選べます。頑張って!
“ TOEFLについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스インターネット 接続
- #1
-
- UUUU
- 2005/08/16 00:14
最近引っ越しました。それで、インターネットを繋げたいのですが,皆さんはどこの会社をお勧めしますか? できるなら、ワイヤレスが希望なのですが。 やっぱり、チャーターコミュニケーションとかで、TVとインターネットのBOXを契約するのが、いいのかな?
- #3
-
- コバルト
- 2005/08/16 (Tue) 11:27
- 신고
インターネットの接続は、電話回線だけではなく、ケーブルやサテライトもありますよね。もっといえばワイヤレスや光ファイバーのプロバイダーもあるそうですが、そこまで選ばる地域は極限られます。なので一般的には電話回線かケーブルでしょう。
エリアにも寄りますが、今なら月$14.95でDSL(〜1.5MB)が使えるSBC Yahooが妥当ではないでしょうか?安いし。
僕は同社でワンランク上のDSL Pro(1.5-3.0MBで実測2.3MBくらい*)約$30を使ってますが、これも今ネットで申し込めば月$25のはずです。いずれも一年契約の前提で、一年経過後は、その時のレートになりますけど。(僕は契約が切れる直前に電話して、新しいプロモーションレートがあればそれに再契約してます。そうしないと高いレートになってしまうので)
SBCは日本語サービスもあるので便利です。(1-800-573-7573。テクニカルサービス等DSLに関しては日本語ヘルプはありません)
*DSLは、電話会社の基地局と自宅の間の距離によって接続速度が大きく左右されます。そのため700KB〜1.5MBならば、最低700KB保証ということで、1.5MBになるとは限りません。この場合なら1-1.2MB出ればまずまずでしょう。700KB〜1.5MBで、実際に常時1.5MB接続になるなんてことはまずあり得ないでしょう。
- #4
-
- Khrungtep
- 2005/08/16 (Tue) 13:03
- 신고
最近オレンジカウンティーに越してきまして、COXというTV、電話、インターネット全てサービスしてるところに入ったのですが,全部込みで$100程でした。 High Speed Internetは4.0MbpsでDSLの2倍くらいの速さです。
更にMonthly契約なのでいつでも解約できます。
個人的には、非常に満足してます。わずらわしい支払いもまとめて来ますので。。。
でも、サービスはオレンジカウンティー内のみだと思いますので。あしからず。
詳しくは、www.cox.com/oc
- #5
-
- ヘロヘロ
- 2005/08/16 (Tue) 13:42
- 신고
#2は少し説明不足でした
結局はお住まいの地域の電話会社のDSLかケーブルTVのインタネットかのどちらかのチョイスですね
#3 名前:コバルト さんの中に詳細な説明がありますが、DSLの場合は電話会社の基地局(交換局)から離れすぎている場合は、回線の減衰が大きくて接続できません
電話会社のホームページで自宅電話番号をいれれば可能か否か確認できます
お住まいはどちらの地域ですか?
- #6
-
SBCの1年契約が切れて、新しいプロモーションを聞いたら、新規契約の人しかDealはないと言われました。 でも続けるなら少しお金を足して、DSL Proにしてくれると言うのでOKしたら、全然変わらない。 電話したら、そんな約束はしていないというのです。 もう頭来たから他に変えようと思うのですが、私の家はEarthLinkの
ADSLかRoadRunnerのCableがSpecialがあるようです。
皆さんお勧めはどちらですか?
それからSBCで使っているHome PorterはEarthlinkにしても引き続け使えるのでしょうか? 教えてください!
- #7
-
- コバルト
- 2005/08/26 (Fri) 13:07
- 신고
「続けるなら少しお金を足して、DSL Proにしてくれると言うのでOKしたら、全然変わらない。電話したら、そんな約束はしていないというのです」
約束とはどんな約束ですか?
エントリーレベルのSBC Yahoo DSLは〜1.5Mbで、同Proは1.5〜3.0Mbです。Proにしても1.5も出ないということですか?
僕も同じ状況でProに変えましたが、スピードチェックを見ると確かに1.5以上は出ています。しかし、通常ネットサーフしている上で「速くなったなぁ!」という実感はあまりありません。ダイアルアップからDSLに変えた時のような感激(数十倍速)はないんですよね。でも、調整して平均2.3Mbくらいが計測上出ているので、納得しています。
“ インターネット 接続 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스マットレスフレーム
- #1
-
- マットレスちゃん
- 2005/08/20 13:13
よくベッドを買うと安っぽいスチールか何かのフレームが付いてくると思うのですが、どこで買えますか?1000ドルもするベッドを買ったのに付いてきませんでした(T_T)。そこで買うと70ドルも取られるので買わずにいますがやっぱり欲しいです。掃除が楽ですからね。ちなみにサイズはCal.Kingです。壊れてなければ中古でも構わないんですけど、フレームだけ売っている人はやっぱり見かけませんよね。誰か教えてください!
- #3
-
CalKingのベッドフレームが70ドルってそんなに高くないと思います。
もちろんかなりいいマットレスを買ったのだからそれぐらいサービスでもいいじゃん!って気持ちはすごーく分かります。
ただ、相場としてフレームだけ別に買うとなるとTwinサイズで40−50ドルから。Kingサイズで60−70ドルはすると思います。CalKingだと90ドル以上するのも珍しくありませんよ。ネットで検索すればオンラインでフレーム売ってるサイトけっこうあります。
壊れてさえいなければ中古でも、と仰るならサルべーションアーミーを当たってみるのも手かもしれません。それか気長に個人売買にアドを出して待つか。どちらにしろ見つかると良いですね。
“ マットレスフレーム ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- Sola st.는 일상이 즐거워지는 세련된 잡화와 의류를 모은 편집숍이다...

-
하늘색 문이 눈에 띄는 셀렉트 숍입니다. 바디보드와 잠수복, 수영복도 있습니다 ♪ 매장 내에서 판매하는 Hand made 잡화뿐만 아니라 과자, 술 등 음식점 등 다양한 가게가 입점해 있습니다. 물건과의 만남뿐만 아니라 사람과의 만남이 이루어지는 멋진 공간입니다.
+81-4-7092-4778Sola street
-
- 미래학원】18년간의 경험을 바탕으로 자녀의 일본어 교육과 일본 문화 체험...

-
미라이 학원은 미국에서 자녀의 일본어 교육, 일본 문화를 접할 수 있는 기회를 제공하고 있습니다. 자녀의 일본어 레벨에 맞춰 참여가 가능합니다. 현재 온라인 수업, 무료체험 실시 중! ------------------------------------------------------------- \ 2세 어린이 능력개발 클래스 ( 메바에 클래스 ) ...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- 토랑스에 위치한 어린이를 위한 치과입니다 ★ ☆ 소아 전문 치과 ☆ ★ ...

-
소아치과 전문의 ( Pediatric Dental Specialist )란 어린이의 치아 치료에 관하여 일반 치과의 지식과 기술을 넘어선 기대와 요구에 부응할 수 있도록 교육을 받은 치과의사를 말합니다. 충치 예방, 소아치과 치료 전반, 교합 유도, 기타
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及...

-
ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及び文化的相互理解を目的に、「ダラス日米協会」として1970年に設立されました。その後、ダラスおよびフォートワース全域に活動の範囲を広げ、1995年に「ダラス・フォートワース日米協会」へと名称を変更しました。年間を通じて、芸術、文化、教育、ビジネス、公共政策などあらゆる分野に関するプログラムや国際交流の機会を創出していま...
+1 (469) 573-6880ダラス ・フォートワース日米協会
-
- アニメを愉しみ、夢を与え、未来につながる杉並アニメーションミュージアム

-
杉並アニメーションミュージアムは、世代を超えて、日本のアニメーション全体を体系づけて学び、体験し、理解しながら楽しんでいただく、日本ではじめての施設です。「日本のアニメの歴史」から「これからのアニメ」までアニメ全般を総合的に紹介しています。また、アニメの原理が体験できるギミックやアフレコ体験などアニメ制作の過程を直接体験していただく参加型展示や常に新しいアニメ情報を盛り込んだ「企画展」などさまざま...
+81-3-3396-1510杉並アニメーションミュージアム
-
- 창업 40년 이상! LA에서 사랑받는 스시 ・ San Gabriel, W...

-
San Gabriel, West LA, Koreatown의 3곳에 위치한 저희 가게는 오랫동안 LA에서 인정받고 있는 테이크아웃 스시를 중심으로, LA 최대 규모의 사케를 비롯해 희귀한 과자, 장인이 직접 만든 조미료, 산지 직송 특산품 등 일상 생활과 특별한 선물까지 다양하게 준비되어 있습니다. ! 파티나 이벤트용으로 다양한 스시 트레이도 준비되어 있습...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- 태국 ・ 방콕 일본어 현지 투어 ・ 세계유산 관광 등 옵션 투어 ・ 여행...

-
팬더버스는 일본어 옵션 투어를 중심으로 다양한 서비스로 일본인 여러분의 태국 여행을 더욱 풍성하게 만들어 드립니다. 일본어로 예약부터 당일 관광까지 모든 것이 가능하니 ! 부담없이 문의해 주십시오.
+66 (02) 632-9914パンダトラベルエージェンシー
-
- 개원 30년 이상의 신뢰와 실적 어린이부터 어르신까지 온 가족이 안심하고...

-
풍부한 경험과 선진 의료로 이상적인 미소를 만들어 드립니다. 미국의 치과치료에 대한 불안감은 늘 존재합니다. 보험, 치료 방법, 비용과 기간 … 모든 것이 명확하지 않아 당황하시는 분들이 많으실 것 같습니다 ? 하소노치과에서는 치료 전에 충분한 설명을 드리고, 불안한 점이나 희망사항을 들으며 비용과 비용과 스케줄도 함께 상담하고 결정합니다. ...
+1 (408) 354-1717Harsono Dental / ハーソノデンタル ハーソノ歯科
-
- 배관, 수도, 누수 등 수리가 필요한 고객님 ! 안심 ・ 안전 ・ 신뢰의...

-
<初めてのお客様特典> 신규 고객에게는 모든 배관 서비스에서 배관 검사/압력 테스트를 제공합니다. 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (808) 227-4175Pipeline Plumbing Oahu
-
- 테이크아웃 접수 중 ! 】 미디어 취재 다수 ! 도쿄의 인기 가게가 하와...

-
알라모아나 쇼핑센터 푸드코트 ( 마카이 마켓 )에 NEW OPEN! 도쿄에 4곳의 매장을 가지고 있으며, 연예인과 유명인도 몰래 방문하는 인기 가게입니다. 미디어에도 많이 소개된 '마늘 스테이크'는 이곳에서만 맛볼 수 있는 맛이다. 꼭 한번 방문해 주세요 ^ ^ 마늘 스테이크 크림 마늘 새우
크림 마늘 새우 +1 (808) 940-7979STEAK TEPPEI
-
- ママが笑顔でいられるようにサポートする地域子育て支援団体です。

-
今しかない子育ての時間を「ママの笑顔を考える会」で楽しみませんか?お気軽にお問い合わせください。
+81-439-52-9285ママの笑顔を考える会
-
- 부동산과 자동차 딜러가 하나가 된 새로운 주재원을 위한 원스톱 서비스 !...

-
주재원을 위한 원스톱 서비스 주재원 지원은 주재원, 연구원, 유학생을 대상으로 임대 부동산 및 자동차 관련 제안부터 계약, 사후관리, 다양한 문제 해결까지 종합적이고 전문적인 서비스를 제공하고 있습니다. 우리는 미국 생활에 필수적인 주거와 자동차에 대한 토탈 지원을 제공하여 스트레스 없는 편안한 생활을 약속드립니다. 캘리포니아에 머무는 동안 일과 삶의 균...
+1 (415) 412-0998駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
-
- 미나미보소시 치쿠라역 바로 앞 '우리집' 마치 내 집에 온 듯한 분위기의...

-
저녁에 가게 앞을 지나가다 보면 가게 안의 따뜻한 불빛과 즐거운 목소리가 들려서 자꾸만 발걸음을 멈추게 되는 가게. 현지 단골손님들은 음식의 푸짐한 양과 가게의 분위기가 마치 친정에 온 것 같은 기분이 든다고 말한다. 푸짐한 요리를 즐겨 보시기 바랍니다.
+81-90-9372-2581わが家
-
- 구글광고, 메타광고, MEO 등 미국에서 열심히 노력하는 스몰비즈니스 오...

-
칼라일미디어는 '디지털 마케팅'을 중심으로 고객의 비즈니스 성장을 촉진할 수 있는 구조를 만들 수 있도록 도와드립니다.
+1 (323) 374-5960Kaleido Media
-
- JSAT 태국 일본인 학생회입니다 ! 우리는 태국에서 유학 또는 인턴을 ...

-
JSAT 태국 일본인 학생회입니다 ! 우리는 태국에서 유학 또는 인턴을 하고 있습니다. 일본인 학생들로 구성된 학생회입니다 ! 저희 단체는 주로 학생이나 기업의 요구에 부응하여 지금까지 이벤트를 개최해 왔습니다. 예를 들어, 일본인 학생 ・ 태국인으로서 일본어를 할 수 있는 분들을 위한 취업활동 이벤트 ・ 슬럼에 대해 배우는 슬럼투어 ・ 유학을 되돌아보는 ...
+66 (90) 887-2309タイ日本人学生会

