รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ฮาวาย ハワイの気になるところ(4view/0res) |
อื่นๆ | วันนี้ 11:21 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ฮาวาย ハワイにほぼ友達がいません(219view/6res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 10:55 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ドライブビングスクール(1kview/48res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 09:53 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 大谷翔平を応援するトピ(328kview/681res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 09:50 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(99kview/3004res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 09:49 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(353kview/4255res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 04:32 |
7. | วิวินาวิ ฮาวาย パフォーマーを探してます(79view/1res) |
คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 02:56 |
8. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 高齢者の方集まりましょう!!(73kview/652res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 17:33 |
9. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ドジャースタジアムのパーキングについて(2kview/108res) |
กีฬา | เมื่อวานนี้ 12:38 |
10. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ウッサムッ(89kview/479res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 11:59 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสここがへんだよ、アメリカ番組
- #1
-
- TVっ子
- 2006/09/30 22:20
突然ですが、なんでアメリカの映画とかTV番組の中の日本人役っていっつも中国人とか韓国人なわけ!?
最近始まったNBCで放送されている『Heroes』とか、DVDが発売された『Fast and Furious: Tokyo Drift』とか。名前とかは日本人のくせに、実際日本語を話すと、とてもじゃないけど、何を言っているのか分からないぐらいヒドイ日本語。英語のSubtitleなしでは、日本人の私には理解不能。
日本人役を演じているアジア人もひどいけど、何よりも、日本で起きていると見せかけようとするセットの適当さときたら、最低です。はっきり言って、チャイナタウンみたいです!
別にそんなのどーでもいいって言っちゃえば、それまでですが、他にも、私のように感じている人がいないのかと思って、投稿してみました。
皆さんは、アメリカ番組内で、ここがへんだよ!って思ったことありませんか?
- #3
-
- soundless
- 2006/09/30 (Sat) 22:53
- รายงาน
すみません。途中で書き込みを押してしまいました。
Tokyo DriftのDKの日本語聞いたときは、・・・・でした。
妻夫木さんがもっと絡んでくれればよかったなぁって思いました。
映画はとてもよかったです。
レースしてるところなんか最高でした。
僕はよくテレビ見てるけど日本の番組より面白くて好きです。
- #4
-
- LvlyRita
- 2006/09/30 (Sat) 22:58
- รายงาน
残念ながら、欧米ではまだ日本に対するステレオティピカルなイメージが根付いているため、仮に番組が本当の日本の現代文化を研究して、それを反映させる映像を作ったとしても視聴者が???となってしまうのが原因でしょう。
本物の日本人俳優を使う時も、それは無いだろうと言う事(例えば、挨拶する時に手を合わせてお祈りするような仕草)をやらされる事も多いようです。 俳優がそれに対して反論すると、世間のイメージがそうだからそれでいいと言われるらしいですよ。
だいぶ前に聞いた話なので今はどうだか分かりませんが。
でも日本でも同じような事はざらに行われてますよね。 イタリア人の役でスペイン人の俳優を使ったりとか。
どうせ違いは分からないだろうという、ある意味視聴者へのdisrespectにもとれますが。
私もステレオタイプには昔は腹を立てていましたが、今は苦笑する事が出来るようになってきました。
- #5
-
- Mr.G
- 2006/09/30 (Sat) 23:07
- รายงาน
日本じゃ韓国人役も中国人役も日本人。その方が不自然かな。あとこの前中村佐恵美さんが中国人役でドラマに出ていましたし、「Hitch」の中の中国マッサージ師も日本人。そんなもんなんです。
- #6
-
- コバルト
- 2006/09/30 (Sat) 23:10
- รายงาน
『Heroes』の太っちょ兄さんの日本語はOKですが、同僚はヒドイですね。セットも同じくヒドイ。なんかハズイ!
でも、得てしてそういうもんです。逆に日本のドラマとかに出てくる外人たちも、本国からみたらヒドイと思うし。ドイツ人、フランス人、オランダ人、イタリア人、日本人には区別しにくいけど、彼等にはハッキリ分かる。それと同じですね。
昔だとタモリ、今だとドンドコドンのグッさんが、外国語のものまねしますが、本国の人が聞いたら、顔をしかめてTVっ子さんと同じ思いをするかも。
『Heroes』はセットもひどいけど、まだ日本語として読めるだけまし。時には日本語モドキのアリエナイ文字も見ることがあります。「パールハーバー」とか「ラストサムライ」のような立派な映画でさえ日本の描写には不自然な所あったし。「カラテキッド3」なんて、酷過ぎて観られなかった。Lost in Translation(Bill Murray)のように、ホントに日本ロケしたものは、違和感少なかったですけどね。^_^
アメリカ人のためのものだから、アメリカ人が良ければいいんでしょうね。ToT
- #7
-
- TVっ子
- 2006/09/30 (Sat) 23:22
- รายงาน
soundlessさんの言う通り、Tokyo Driftでは、妻夫木君にはもっと登場してもらいたかったです。セリフも、確か、『Hey!』と『Go!』だけだった気が・・・。DVDのケースには、彼の写真が載っているのにぃ〜!
コバルトさんの『Heroes』に関してのコメント、同感です!確かに、あの太っちょ兄さんの英語はちょっと変なアクセントで面白く思えるけど、同僚の人は確かに、何を言っているのか分からない!
日本の番組を見たら、他の国の方々も私と同じふうに感じるとは、考えてもいませんでした。
でも、日本へ行ったことのない方が、こういう番組を見て、これが日本なんだぁ・・・とは思ってほしくないですけどね。
昔、ホストマザーに、『あなた達は、日本ではいつも着物を着ているの?』と聞かれて、困ったことがあります。
- #9
-
- 飯食った
- 2006/10/01 (Sun) 14:42
- รายงาน
Toko Driftについて。
監督が言ってましたが、主人公のアメリカ人と体格的につりあいの取れる日本人の役者さんがいなかったんです。妻夫木君では、細過ぎて弱そうで存在感が出ず、アメリカ人と並んで映るとカッコ悪くなるんです。
日本人の感覚で「カッコいい」とされる細体型は、アメリカ人の感覚ではセクシーじゃないんです。細いんであれば「Final Fantasy IIV Advent Children」のように、いっそGacktタイプの方が存在感あったんじゃないかと思います。
Last Samuraiについて。
背景については、あれは事実を忠実に調べ上げ、忠実に再現されています。実を言うと、知らないのは我々の方なんです。現代にマッチングさせるべくデフォルメされた情報を我々は既に消化してしまっているので、「あんな景色、日本にはない」などという意見が出たりしたのです。サムライの描き方については、描いているのがアメリカ人だから、ですか。
あと、ジャマイカ人の英語講師が映画「Cool Running」を、「トウキョウの真ん中をちょんまげ姿のサムライが歩いているようなもんだね」と言っていました。
「Incredibles」にほんのちょっと出ていたキャラクター「Bomb Boyage」、フランス語を喋っていますが、どう見てもイタリアンマリオネットだし、かすかに流れるBGMはカンツォーネ風。そう言えばルパン三世もフランス人なのにイタリア風ファッションです。
間違って見られているのは日本だけじゃないんですね。
- #10
-
- コバルト
- 2006/10/01 (Sun) 16:08
- รายงาน
>>Last Samuraiについて。
背景については、あれは事実を忠実に調べ上げ、忠実に再現されています。
そうなんですか。日本の町並みを再現したアメリカでのセットを直に観ましたが、話題作の割にはこんなものかと思った記憶がありましたが。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ここがへんだよ、アメリカ番組 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 【空き家リノベーションカフェ】若宮団地の空き家をリノベーションして誕生した『On...
-
団地再生プロジェクトの第一弾として誕生した『On Re.cafe』天井から差し込む日に当たりながら落ち着いた時間を過ごしたり、テラス席で木漏れ日の下でお友達とランチをするなどご来店いただいた全てのお客様にご飯とカフェでの時間を楽しんでいただけるよう心がけております。からだに優しい発酵調味料を使ったランチメニューをぜひご堪能ください。
+81-436-78-9558On Re.cafe
-
- サニーベールの日系ビューティサロンです。"Natual All&quo...
-
~自然のチカラをいかして美しく健康に~ 漢方・ハーブなど東洋医学の深い知識を生かしながらトータルビューティーサービスを提供します。オーガニック白髪染めや髪が逆につやつやになるケラチンデジタルパーマが当店おすすめです。男性にはスカルプマッサージも大好評!日本語でお気軽にお問い合わせください。
+1 (408) 309-9557NAO'RU Beauty Salon
-
- 待ち時間0分!日本人が経営しているハワイのレンタカー。返却の際もご指定の時間にご...
-
待ち時間0分!日本人が経営しているハワイのレンタカー。返却の際もご指定の時間にご指定場所までお伺いするので、余計な時間はかかりません。皆様に気持ちよくご利用いただくため、車は一台一台、丁寧に手洗い洗車と、車内のクリーニングを行っております。フルカバー保険が基本料金に最初から込み! ナビ代わりにスマートフォン無料貸出! お客様専用格安駐車場をワイキキにご用意!
+1 (808) 387-2769STAR Rent A Car / スターレンタカー
-
- JACCC is the presenter of Japanese perfo...
-
JACCC is the presenter of Japanese performing & visual arts.
+1 (213) 628-2725Japanese American Cultural and Community Center
-
- 経験豊富なスタイリストが、あなたの髪のお悩みを解決いたします。お客様に似合うヘア...
-
経験豊富なスタイリストが、あなたの髪のお悩みを解決いたします。お客様に似合うヘアスタイルのご提案、髪に関するお悩みの解決、K-POPアイドルの髪型になりたい!そんな方もぜひ日本語でお気軽にご予約ください。
+1 (408) 296-9027Maria Hair Studio
-
- ベトナムホーチミンのフーミンフン区という閑静な住宅地の中にある日系の幼稚園です。
-
ベトナムホーチミンのフーミンフン区という閑静な住宅地の中にある日系の幼稚園です。ベトナムで生活をする中で、母国語である日本語を大切にし、子どもたちが正しい日本語を聞き、話す機会を増やすことで自分が日本人であることを自覚し、自分の生まれた国をより良く理解しようとしていくことが何より大切と考えます。また国際感覚を養うために、ベトナムや近隣諸国の文化を学び、地域の人々との交流によって、様々な国の人と仲良...
+84 (093) 8289-645おおぞら日本人幼稚園
-
- カットもカラーも定評があるサウスパサデナのヘアサロン。日米25年以上の経験がある...
-
一人一人のニーズに合わせ、リーズナブルに ”美しい髪”を提供したいと思います。歴史あるパサデナのローズパレードでプリンセスのヘアースタイルもてがけサウスパサデナで活躍中 日米20年以上経験。
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 個性を伸ばすための「完全個人指導」。学習に関するお悩みはありませんか?
-
教育療法(Educational Therapy)は、学習症・障害、注意欠如多動症・障害(ADHD)、自閉症、高機能自閉症などの問題を持った子供や特別な学習スタイル、教育環境で育った子供のための個人学習指導です。アセスメント後に一人ひとりに合わせた指導計画を立てて指導を行います。
Ed Therapy
-
- 私たちは子どもたち一人ひとりを大切に考えます。アート・バレエ・リトミック・ピアノ...
-
しらゆり幼稚園は、どのようなバックグランドを持つ子供たちでも、みんな楽しんで日本の文化にふれながら、日本語を使い、習得できるような場所を提供したい、そして何よりも、クリスチャンスクールであるこの園で、子どもたちが日本語で日常保育をうけながら、神さまを知り、人とのかかわりの中で、思いやりのもてる子供に、育ってくれる事を目的としています。
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- 「日本食を、アメリカの文化に。」をモットーに、日本食がアメリカの中であたりまえの...
-
~ここにしかない、日本食を育てる。新しい食文化をつくる挑戦。~現在の私たちは、アメリカのフードビジネス業界でかなり有利なポジションにいると思います。いまや日本食は中華料理よりも人気のあるジャンルとなり、とくにラーメンはアメリカの食に浸透しているでしょう。それはかつて、「SHABUSHABU」がアメリカで浸透したように。15年前のアメリカでは、しゃぶしゃぶは「なぜ自分で調理をしなければならないんだ?...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES,INC.
-
- フリーモントにある日系大型スーパーマーケットです。新鮮なシーフードやお肉、人気の...
-
大阪マーケットプレイスでは新鮮なシーフード(寿司・刺身)・産地直送の食肉・レストラン品質のお食事・多種類の日本食品・日本のお酒・コスメ化粧品・家電商品等多くの品物を扱っています。店内にある梅田フードコードには大阪で人気のストリートフードやデザートがございます。和牛弁当やどんぶり弁当・モチドーナツ等是非お試し下さい!日本直送の鮮魚・刺身厳選された牛精肉新鮮な野菜・果物作りたてのフレッシュな寿司おすす...
+1 (510) 399-4832Osaka Marketplace
-
- ニューヨークの日本語学習塾。渡米30年で培ったバイリンガルの経験を元に指導します...
-
⽇本語、算数、数学を教える学習塾です。普段の学校で教わる勉強の予習、復習、勉強⽅法などの指導や、 バイリンガルへの⽇本語も教えています。サービスのご案内✍ 漢字・音読・読解の徹底指導✍ 基礎学力の充実 及び 数学力のアップ✍ 小論文指導✍ バイリンガル指導
+1 (914) 426-0958日本語 算数・数学クラス
-
- 千葉県市原市高倉にある市原みつばち牧場です。子供達の未来へ繋ぐため、大事な相棒の...
-
千葉県市原市高倉にある市原みつばち牧場です。美しい里山の景観と蜜源植物の広大な花畑。そこにはみつばちや蝶が飛び交います。子供達の未来へ繋ぐため、大事な相棒のみつばちと共に、持続可能な循環型農業を進めています。みつばち達と共に皆さんのご来園をお待ちしています。【入場料:無料】市原みつばち牧場 miniショップ・ソフトクリーム・ドリンク・ワッフルサンド・はちみつ各種・なたね油・おひさま耕房のレタス
+81-436-63-3411市原みつばち牧場
-
- <タックスリターン受付中!>投資・保険・住宅ローン・不動産購入・タックスリターン...
-
カリフォルニア州サンノゼに所在地を有するヨシハラ・フィナンシャル&インシュランスサービス。1993年より、個人および企業を対象に投資やビジネスに関するサービスを提供しています。ミューチュアル・ファンド(投資信託)
+1 (408) 712-9259Yoshihara Financial & Insurance Services
-
- 階段を 降りて広がる 別世界 ヒノキが香る 寿司と酒
-
日本の職人が地元ボストン、豊洲市場等、世界各地から新鮮な魚を毎日仕入れて絶品なお寿司を握ります。美味しい日本酒も各種取り揃えております。
+1 (857) 449-9003Sushi@temple records