Select [Other]

1.
Vivinavi Hawaii
About Honolulu Marathon Entry Numbers(439view/2res)
Other 2024/12/01 21:23
2.
Vivinavi Los Angeles
I would like to know about English.(1kview/12res)
Other 2024/10/10 19:22
3.
Vivinavi Hawaii
If there is a Japanese person in Toyota sales, ple...(1kview/4res)
Other 2024/09/11 02:11
4.
Vivinavi Orange County
Taxes on Real Estate Purchases in Japan(2kview/5res)
Other 2024/09/01 00:42
5.
Vivinavi Hawaii
I want to comfort the elderly at a senior citizen'...(768view/1res)
Other 2024/07/31 11:56
6.
Vivinavi Moka
ceremony in which paper lanterns are floated down ...(98view/0res)
Other 2024/07/26 16:23
7.
Vivinavi Futakotamagawa
Aloha Festival at Futakotamagawa Rise(310view/0res)
Other 2024/07/26 15:09
8.
Vivinavi Nippori
Mono festival(165view/0res)
Other 2024/07/26 15:01
9.
Vivinavi Los Angeles
question(9kview/45res)
Other 2024/07/14 22:24
10.
Vivinavi Los Angeles
fire insurance(1kview/35res)
Other 2024/07/13 15:29
Topic

Vivinavi Hawaii
About Honolulu Marathon Entry Numbers

Other
#1
  • Honolulu Marathon
  • mail
  • 2024/12/01 01:05

I have signed up and received my email, but have not received my entry number yet.
I think I received it last year around this time, but my memory is not so clear and I don't remember.
I also sent an email a week ago inquiring about it but have not received a reply, so I would appreciate it if someone could give me some information
about whether I have already received it or not yet. Thank you in advance.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • Sean0914
  • 2024/12/01 (Sun) 10:09
  • Report

I, too, have yet to come.
Last year I came 4 days ago, but my son's, who signed up with me, never came
You can find your bib number by entering your name and date of birth on a
tablet installed at the convention center.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
  • Honolulu Marathon
  • mail
  • 2024/12/01 (Sun) 21:23
  • Report

Sean0914

Thank you for the information. I am relieved to know that I can find it at the convention center.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ About Honolulu Marathon Entry Numbers ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Los Angeles
I would like to know about English.

Other
#1
  • E
  • mail
  • 2024/09/24 03:32

① We aim to reflect the unique spirit of Japan in our products and bring smiles and peaceful feelings to the people who visit our store and to those who take them.

② Various peoples arrived in the Far East after a long journey, and over time became an "island" and a small country.
The wisdom to live peacefully in the island nation of "Japan" is "to accept others, to know enough, and to give in.

It is this spirit that made Japan the longest lasting peaceful country in the world with a single dynasty.
The Japanese sense of aesthetics, with its love of natural beauty and eye for detail; the creativity and flexibility to adapt and change ideas and forms from scratch, like furoshiki and origami. While there is a nerdiness in pursuit of perfect precision,
there is also a Japanese grace in extreme cutting and simplicity. Can we please

reflect this unique Japanese spirit in our products and bring smiles and peaceful feelings to the people who visit our store and to those who take them.


I would like to translate this Japanese into English, but I am struggling. If anyone has any good ideas, please let me know.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#4
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2024/09/24 (Tue) 10:12
  • Report

If you use google translate to check and choose sentences that are close to the Japanese meaning.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#6

I tried Google Translate and found

"At our store, we aim to reflect the unique Japanese spirit in our products and bring smiles and peace of mind to those who visit our store and those who pick them up. to reflect the unique Japanese spirit in our products and bring smiles and peace of mind to those who visit our store and those who pick them up.

The company became.

"Reflect the unique Japanese spirit in our products and bring smiles and peace of mind to those who visit our store and those who pick them up" is a uniquely Japanese expression and English speakers may not understand it.

For English-speaking people in general, "the spirit of the Japanese" means "what is it ?? It is like a Japanese soldier who runs right into enemy fire shouting "Banzai for the Emperor!" Therefore, it is doubtful that the Google Translate translation is really meaningful.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#8
  • ボケた高齢者
  • 2024/09/30 (Mon) 18:11
  • Report

> To begin with, "reflecting the spirit in the product" is a uniquely Japanese expression, and English speakers may not get the idea.

You want to know the synonyms in English.
If you are told "Fall down seven times and get up eight times" in English, would you abbreviate it as "Fall down seven times and get up eight times" ?
Never give up. 766> you old man who don't understand English, don't come out from your own topic.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2024/10/01 (Tue) 09:03
  • Report

8

# Don't you old man who doesn't understand English get out of your own topic

Then why don't you, who is good at English, just write it for him?
I wonder why you need to put them down. You remind me of "Mother of Showa" who was a prolific hare.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#11
  • Almond
  • 2024/10/01 (Tue) 22:26
  • Report

You can use Chat GPT.
There is a video in Japanese on You Tube to show you how to do it.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ I would like to know about English. ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Hawaii
If there is a Japanese person in Toyota sales, please introduce me.

Other
#1
  • Aika
  • mail
  • 2024/08/22 01:19

I am considering a new Toyota car.
If there is a Toyota Daylor salesman who speaks Japanese
I would like to buy from him.
If there is a Japanese salesman, could you please let me know ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • LILIA
  • 2024/08/22 (Thu) 16:58
  • Report

Hi !

It's faster to go to Toyota and ask.

No one spoke Japanese the day I bought it

Maybe it was off. They may not be able to tell you over the phone, so

I think you should visit them.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
  • Aika
  • 2024/08/23 (Fri) 14:23
  • Report

I'll try to visit.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#4
  • Car
  • 2024/08/23 (Fri) 23:30
  • Report

Maybe there is no one who can speak Japanese at Toyota Dealer.

Mercedes ・ There is a Japanese speaker at Mercedes
Mercedes ・ It is possible to order Toyota cars from Mercedes
so you should ask him.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#5

There is a nice salesman at Honolulu Toyota named Kim Danny who speaks Japanese.
He kindly called and texted me until my new car arrived in June.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ If there is a Japanese person in Toyota sales, please introduce me. ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Orange County
Taxes on Real Estate Purchases in Japan

Other
#1
  • House
  • mail
  • 2024/07/01 20:02

I just can't bring myself to move the yen right now because of the amazingly weak yen situation.
At the moment, I would like to buy a house in Japan to secure a place to stay in Japan, as I would like to live a hybrid lifestyle in the future.
In addition to the property tax in Japan,
are there any other taxes that would apply if I owned land in another country in the U.S. ?
Are there any documents that I need to obtain from the consulate or other authorities when I purchase a house in Japan?
Do I have to file a tax return with the IRS for deposits in Japan,
or do I have to file for land, houses, etc. ?
I would appreciate hearing from anyone who has had similar experiences, any problems, good or bad, etc.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • Home
  • 2024/07/01 (Mon) 22:40
  • Report

> I just can't bring myself to move the yen right now because the weak yen situation is so great.

AI predictions say it will eventually reach 230 yen per dollar. If I don't move now, I will lose a lot of money.

> Do I have to declare my land, house, etc. ?

I heard that property tax in Japan was deductible in the US until a few years ago although I don't have to. I heard that if you rent out your house in Japan, you have to declare your rental income in the US.

>hybrid living

Do you have permanent residency in Japan? It would be miserable if you have a place to live in Japan but not the right to live there, like the Chinese who buy a bomb of Japanese real estate but cannot live in Japan.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3

>Hybrid Living

Even if you have relatives and family in Japan, it is still uncomfortable to have them stay there all the time. Hotels are expensive.
Every time I go back to Japan, I wish I had my own house where I can live without any worries.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#4

> AI predictions say it will eventually be 230 yen to the dollar. Is it a big loss if I don't move now

How can you trust AI so much?

You will get burned if you take a gamble.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#5
  • TRASH
  • 2024/08/31 (Sat) 13:03
  • Report

> I just can't bring myself to move the yen now because the weak yen situation is so great.

( LOL ) The yen has appreciated by about 20 yen compared to 2 months ago
If you spend your Japanese yen in Japan, the weak yen doesn't matter
If you want to convert your Japanese yen to dollars, now is a good time to do so
I wonder 。。。。
By the way, are you going to buy a house with cash ? or is this just a dream for the next few decades ? the laws will have changed by then.......no need to talk about it now.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ Taxes on Real Estate Purchases in Japan ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Hawaii
I want to comfort the elderly at a senior citizen's home.

Other
#1
  • 田中 礼子
  • mail
  • 2024/07/29 01:44

I always enjoy my trips to Hawaii.
I am so grateful to everyone in Hawaii.

I am planning a trip to Hawaii for the first time in several years,
but this time I would like to visit a senior citizens' home on Oahu
and enjoy chatting
with people who miss Japan very much.
If you know of any facility where we can visit, please contact us
.

I am a Yamato Nadeshiko, healthy in mind and body👘
Thank you very much🎐.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2

https://fine-m.com/sakurahousehawaii-japan/

The care home is run by a Japanese person, but I am not sure if they accept volunteers, so please contact them directly.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ I want to comfort the elderly at a senior citizen's home. ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Moka
ceremony in which paper lanterns are floated down a river

Other
#1
  • mail
  • 2024/07/26 16:23

It will be held on August 15, 2024 at Gyogoya River Waterfront Park.

https://www.city.moka.lg.jp/kakuka/shokokanko/event/12658.html

[Date] August 15, 2024 ( Thursday ) *Canceled in case of bad weather
[Time Start of the float 18 : 00 ~ 21 : 00

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ ceremony in which paper lanterns are floated down a river ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Futakotamagawa
Aloha Festival at Futakotamagawa Rise

Other
#1
  • うさぎ
  • mail
  • 2024/07/26 15:09

I see you are having the Aloha Festival right now. I'm glad because I don't get to go to Hawaii very often.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ Aloha Festival at Futakotamagawa Rise ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Nippori
Mono festival

Other
#1
  • さおり
  • mail
  • 2024/07/26 15:01

August 2 ~ They have a hands-on manufacturing event on the 3rd.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ Mono festival ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Los Angeles
question

Other
#1
  • MM
  • mail
  • 2024/06/11 17:57

A friend of mine is coming to Japan from the U.S. and I asked him ? to buy two sets of towels
and he said I was insane to ask for such things when they are so big.

I became a little uncomfortable.

I asked him how many suitcases he might bring and he just asked me
isn't it rude to be insane ?

he should have just said sorry we can't fit your luggage in there. What do you think ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#40
  • 価値観の違い
  • 2024/06/26 (Wed) 10:06
  • Report

People won't come to you, this
in the real world or on the internet
because you're not worth dealing with
maybe.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#43
  • bakudan
  • 2024/07/14 (Sun) 19:51
  • Report

1 . To begin with, each person has a different definition of a towel.
2 . It's a bit like saying that what you think, they should think too.
3 . Maybe the timing and premise of the question was wrong.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#44
  • はい?
  • 2024/07/14 (Sun) 20:49
  • Report

Timing is...
How is it timing to respond now?

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#45
  • 司会者
  • 2024/07/14 (Sun) 22:18
  • Report

Very good ! Yes? instead of a cushion, give two sets of towels to Mr. !.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#46
  • はい?
  • 2024/07/14 (Sun) 22:24
  • Report

Hi!!!
I'll take two sets of towels.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ question ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter
Topic

Vivinavi Los Angeles
fire insurance

Other
#1
  • 保険
  • mail
  • 2024/07/01 14:23

I received a notice

that the fire insurance company I have been a member of for many years is closing its doors.

I have to find a new insurance company immediately.

If you have any recommendations for fire insurance companies, please let me know.

Thank you very much.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2024/07/01 (Mon) 15:02
  • Report

Contact the insurance company's agent for the same terms and conditions.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#6
  • 保険
  • 2024/07/02 (Tue) 09:33
  • Report

Showa-no-Otchan-sama

> Please contact the insurance company's agent with the same conditions.


Hi, I will do so. Thank you very much.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#7
  • だまされないように
  • 2024/07/02 (Tue) 10:15
  • Report

> Hi, I will do so. Thank you very much. This is the famous Arashi, the Showa era father. If you take him seriously, you will be in trouble.

What exactly is an "insurance agent"?
I am not an "insurance agent".
If you don't know the insurance company, it is impossible to inquire.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#22
  • Bluecloss??
  • 2024/07/06 (Sat) 23:45
  • Report

> You could try contacting a Bluecloss agent and tell them that you want to apply for SCAN insurance and they will process your application.

Are you asking me to buy health insurance instead of fire insurance?

SCAN insurance is health insurance, and BLUECROSS is a major health insurance company and has nothing to do with fire insurance.

It's the famous Showa Otouta Arashi. If you take what he says seriously, you will be in big trouble.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ fire insurance ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter