Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(119view/5res) |
Pregunta | Hoy 09:13 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(273view/13res) |
IT / Tecnología | Hoy 09:07 |
3. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/77res) |
Chat Gratis | Hoy 07:56 |
4. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/63res) |
Pregunta | Ayer 09:10 |
5. | Vivinavi Los Angeles US BANK(110view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 09:06 |
6. | Vivinavi Hawai ハンディマン(187view/1res) |
Pregunta | 2024/12/17 23:55 |
7. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(562view/28res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/17 13:28 |
8. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(404kview/3863res) |
Chat Gratis | 2024/12/17 13:22 |
9. | Vivinavi Los Angeles 探しています(136view/1res) |
Jugar | 2024/12/16 09:37 |
10. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | 2024/12/16 08:20 |
Vivinavi Los AngelesHMO or PPO?
- #1
-
- mai
- 2003/06/10 11:06
みなさんどちらを選んでますか?
HMOはたいてい1回ごとに医者をVisitするときのCo-payが安いかわりに決まった医者にしかあえないし、自分の決まった医者からReferしてもらわないと専門医にはあえない。
PPOの場合そーいうのぬきで好きな医者にあえる。。。でも1回のCo-payは高い。それはわかっているのですが、実際にどっちかを持っている人で何か意見があれば教えてください。
- #2
-
私は過去にHMOとPPO両方試しましたが、特に健康を害してないのならHMOで十分かなと思います。
確かにHMOの医者はコストを下げるために”手抜き”治療みたいなのをするようですが、その分患者の払う費用も安いですからね、、
今私は結局HMOにしてます。将来もっと歳とって病気になりやすいような状態になる頃PPOの腕のいいお医者さんにかかろうかと考えてます(その頃には金銭的余裕も今より出るかと思われますし、、)
- #3
-
- あいこ
- 2003/06/10 (Tue) 15:25
- Report
健康保険を持っていないと救急車で運ばれても診てもらえないと聞きましたが、HMOの場合はどうなるんでしょうか?それが心配ですけど、、、
私は主人の会社で健康保険に加入、歯科保険は個人でHMOに入ってます。
歯科保険だけならHMOで充分のような気がします。
- #4
-
- haiho
- 2003/06/10 (Tue) 16:07
- Report
PPOの方が緊急の時役に立つと思う。私はHMOに入っていますが、以前急に具合が悪くなって指定の医者にアポ取ったら、一週間先まで予約が埋まっていて、とても困りました。もちろんEMERGENCYに駆け込んでも保険は効きますが、自己負担が高くなるし、指定の医者にEMERGENCYとして駆け込んでも、場合によっては何時間も待たされる始末です。しかも指定の医者が気に入らなくて他の医者に変更した場合、その変更処理に一ヶ月かかったりもするし、その間に医者に行くととてもややこしい事になります...。もちろんその点は保険会社によって異なるでしょうけども。
EMERGENCYに行く程では無いけど、早めに医者に見てもらいたい場合は(普通はそうですよね)、PPO指定の医者に片っ端から電話して、すぐ見て貰える所に行ける方が絶対良いと思います。
- #5
-
- mai。
- 2003/06/11 (Wed) 10:59
- Report
そっかー。やっぱりPPOのほうがいいかなあ。実は昔HMOに入ってた時期があったんだけど、病院予約いれようとしたら、2ヶ月先とか平気でいわれて、何?!って思ったの。
歯科にしても自分のみてもらいたい歯科はPPOの患者しかとらないっていわれたし。。。
でもHMOのほうがやっぱり安いし、本当にしょっちゅう病院いくのでなければ十分かとも思うのですが。
- #6
-
- カイザー
- 2003/06/11 (Wed) 13:27
- Report
カイザーのHMOですがほとんど待ちなしで見てもらってます。(バレーのほうです)かかりつけの医者が不在のときは別の人に見てもらっています。それでも待てない場合はurgent careの窓口に行っています。一度救急車で系列外の病院へ運ばれたときは、ちゃんと手続きが終われば$50で済みました。
- #7
-
- yam
- 2003/06/11 (Wed) 14:51
- Report
HMOよりはPPOの方がいいのですが、自分がきめるポイントはDeductibleとCoinsuranceとCo-payがどうかです。
Deductibleはその金額に届くまでは治療費自分が全額払わないといけません。Coinsuranceはパーセンテージで保険が効いた時、自分が何%払うかのパーセンテージです。Co-payはOffice Visitで1回1回はらうお金です。だから、理想としてはPPOのDeductibleが$0から$500以下でCoinsuranceが0%から10%くらいで、Co-payが$10がほんと理想ですね.あと、月幾ら払うかですが。だけど、アメリカのinsuranceは最悪って気がします。前使ってたのが、Blue ShieldのPPOでしたが、いろいろもめました。骨折って手術したんですが、治療費の合計が$30000くらいになってて、Blue Shieldから裁判で争う気がありますかという内容の手紙が来ました。あと、毎回毎回病院の方から、あなたのinsurance companyから返答がないと言う事でBillが病院から全額で来てました。それで、insurance companyに電話して、どうなってるんだって、ほんとうんざり。それに比べて、日本に健康保険はよかったな〜。安いし。
- #8
-
- sed
- 2003/06/11 (Wed) 16:41
- Report
BlueShieldは本当にBullShit。医者からも患者からも嫌われる保険会社。うちは会社の都合でBS使っているけれど、毎回電話、メール、手紙でネゴする羽目になっています。あ〜思い出すだけでもイライラする。
- #9
-
- まい。
- 2003/06/11 (Wed) 16:46
- Report
↑ひょえー。それはすごいなあ。
なんで裁判で争わないといけないの?
誰と争うの?結局どうなったんですか??
なんかとっても不安になってきた。PPOでも問題はやっぱりあるってことよね。はあ。
昔もってたHMOはパシフィケアのやつ。よくなかった。。。
今回のはヘルスネットなんだな。
一様自分がかかりたい医者を調べてみたんだけど、HMOで新規はとってないとのこと。おい!ってかんじ。
なんだそれ。なんだよ、とらないって。もう本当アメリカの保険制度は嫌い。
でもYamさん、ポイントについての解説ありがとう。パンフをもう1回よむことにします。(とはいえ、このパンフが言ってることよくわからんかったりするのよね)それで電話かけるんだけど、話す人がかわるということもかわってややこしい。
- #10
-
- yam
- 2003/06/11 (Wed) 18:39
- Report
結局、BlueShieldの出方次第でこちらも弁護士を用意するって返答したら、何も言ってこなかった。書き忘れたけど、保険にはOut-of-Pocket Limitというのがあって、その時のが$3000で、これは治療費の合計が、$3000までは自分で払うのですが、それ以上は保険会社が全部払ってくれると言うマキシマムの金額だったはずで、骨折ったときのはあと、$27000くらい保険会社が払うことになり、それを保険会社が払いたくないため圧力をかえようとしたのではないかなと思うんですよ。なにもおこらなかったけど。まぁ、アメリカの保険はいろいろ大変です。言える事は、保険持ってるからって、むやみに病院に行かない方が良いですよ。まえに皮膚科にいったのですが、ドクターはただ見ただけ、障りもしなく、薬の処方箋をだしてくれただけで、$250のBillがきました。はっきりいって、ドクターにあっただけで、かなりの請求がくるので、よほどのことがないかぎり病院なんか行かない方がいいですよ。又は日本の海外旅行保険に入ってから行くとかね。前に親に頼んで海外旅行保険にはいってもらって、それを送ってもらって病院に行った事があります。病院によく行く人だったら、こっちの方がいいですよ。
あと、ここでinsuranceの比較など出来ます。
www.ehealthinsurance.com
- #11
-
- まい。
- 2003/06/11 (Wed) 19:27
- Report
ええー、それ信じられない。
だって、保険会社が払わないといけないのに、圧力かけてくるなんて。なんて汚い。。。でもそういえば友達が入っている保険がBlueShield。彼女もこないだ足の怪我で病院いったけど、支払いですごいもめて、結局彼女は自分で払ったっていってたっけ。。。
なんだかなあ。。。
- #12
-
保険ならPPOの方が断然いいと思うけど、色々なプランがあるからねえ。BlueShield やカイザーは使った事ないけど、良くないって聞いた事ある。ま、どんなプランにしてもないよりマシだと思う。普段健康な人でも病気とか怪我って、突然起こるものだから。私なんて、ちょうど1ヶ月くらい保険なしだった期間にひどい病気になって、保険なしでERに行ってとんでもなく高い治療費&薬代を払った経験があるから、それからはたとえほんの少しの期間でも絶対保険を持つようにしているよ。その場合は自前で高くてもPPOのまともにカバーしてくれるプランを選ぶようにしてます。
Posting period for “ HMO or PPO? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Japan ・ Friendly" es un proyecto para au...
-
+7 (495) 916-5484LLC Tumlare
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
◆Gulliver Silicon Valley Store ◆ Gulliver es la empresa número 1 de venta de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver en Japón. También ofrecemos a...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Izakaya que aprovecha al máximo los ingr...
-
yairo" abrió en noviembre en la salida este de la estación de Kisarazu. ! Le esperamos ♪ Una cita en un ambiente tranquilo ・ Una persona ・ También disponible con niños. Fiestas privadas ・ También se...
+81-438-71-6719Yairo
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...
-
Tailandia-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。 タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。 経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者とな...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association
-
- Por qué no aumentar el 'lo hice !' de su...
-
El Aula NICONICO SHIOMI vela por el crecimiento de los niños con un desarrollo lento y les ayuda a desarrollar sus habilidades sociales. El centro se esfuerza por mejorar la autoestima y el amor propi...
+81-438-25-8181niconicoしおみ教室
-
- +1 (808) 922-2221ZETTON, INC.
-
- Es la primera tienda de Japón especializ...
-
Es la primera tienda de Japón especializada en nata fresca. La tienda presume de una nata fresca increíblemente rica, posible gracias al apoyo de la Industria Lechera Takanashi. La tienda ofrece helad...
+1 (808) 376-0435MILK
-
- Usted ha estado sufriendo de amarillamie...
-
No se preocupe más por el color de sus dientes. También es hora de blanquear tus dientes. ¿Por qué no eliminas las manchas más profundas ? ? Podrás transformar tu sonrisa en una de la que quieras ...
+1 (949) 386-4113歯のホワイトニングサロン HAKU Lab OC
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Animal Plaza
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)