Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(436kview/3974res) |
Chat Gratis | Hoy 13:07 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(155view/7res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:12 |
3. | Vivinavi Hawai 二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(147view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 15:14 |
4. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(97view/5res) |
Pregunta | Ayer 12:44 |
5. | Vivinavi Hawai 日本とハワイ比較(1kview/6res) |
Vida | 2025/01/06 14:58 |
6. | Vivinavi Los Angeles これは詐欺メールでしょうか・・・・(501view/16res) |
Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
7. | Vivinavi Los Angeles 携帯会社(2kview/14res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
8. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
9. | Vivinavi Los Angeles 語学学校(444view/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
10. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスでの御神籤について質問(113view/3res) |
Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
Vivinavi Los Angeles常識?非常識?
- #1
-
- ぶらり
- 2011/11/21 12:36
友達の家に遊びに行く時は手ぶらで行きますか?
あなたならどのタイプですか?
25歳以上の方でお願いいたします。
1.自分の飲み物だけを持参する。
2.相手と自分の飲み物を持参する。
3.何も持参しない。相手まかせ。
4.自分の分だけ軽いお菓子や飲み物を持参する。
5.相手と自分の軽いお菓子や飲み物を持参する。
6.軽い手料理を持参する。
皆様はどのタイプでしょうか?友達は「気を使わないでね、何も持ってこなくていいよ」
と言ってくれています。
- #2
-
相手が日本人ならば、その友達との間柄(どの程度、仲が良いか)で変わるような気がします。
日本人の場合、何も持って来なくて良いよが本音か建前か分からないので、取り敢えず何か持っていくのは無難なように思います。持ってこなくていいよと言っておいて、後で何も持って来なかった、日本人なのに!礼儀知らず!と言われる事にもなりかねないので(笑)。
親友のような仲(プライベートな事でも話す仲)なら、気を使う事もないと思うし。先輩後輩の仲なら、先輩が持ってこなくて良いというなら、お言葉に甘えてはOKだと思うし。
相手がアメリカ人なら、取り敢えず双方で楽しめる飲み物(ビールでも、ワインでも)持っていくのは無難かな?でもアメリカ人の場合は、何も持ってこなくて良いよと言えば、仮に持ってこなくても手ぶらで来た!と後で言うことは、まず無いよね。
無難な所で、相手の家に遊びに行く時、日米関係なく(特に初めての訪問ならば)ワインなどの軽い飲み物は気がきいていると思います。
- #3
-
- 重
- 2011/11/21 (Mon) 16:49
- Informe
5.かな。。。
- #4
-
私は5番の相手と自分の飲み物とスナックは持参します。25歳以上ということは社会人の年齢ですよね。相手が誰であっても一応持参しています。
仲のいい友達の場合は相手が飲み物、私がスナックと分担してます。
先輩の家にお邪魔する場合は飲み物を持参します。
アメリカ人の家に招かれた場合は、自分の飲み物を持参します。
私は、親しき仲にも礼儀ありと母からよく言われていたので自然と手ぶらには抵抗があるのだと思います。
- #5
-
- マンザーナ
- 2011/11/21 (Mon) 19:44
- Informe
私も#5ですね。私は下戸の甘党ですので、訪問する人が糖尿病じゃない限り年齢・性別・人種を問わずマフィン、菓子パン、ケーキ、パイです。手ぶらで訪問するのは気が引けます。
- #7
-
- yayaya1
- 2011/11/21 (Mon) 23:03
- Informe
5番です。相手が何も持ってこなくて良いと言ってくれたけれど、手ぶらで行ってはいけません。(日本のマナー上)当たり前ですね。
社会人は気を使うのが当たり前なので、「なにも持ってこなくて良いよ」と言っているトピ主さんのお友達は常識人だと思います。
なので私は5番です。実際は手ぶらで行く方はあまりいないとは思いますが・・・。
相手と自分がつまみやすい飲み物とお菓子が良い思います。
飲み会でしたらビールやワインが良いでしょう。
- #11
-
お茶菓子など何か持ってお邪魔しますが、お茶も出さない人もまれにいます。
飲むかどうか聞くこともしないで、いきなり自分の困っている状況などをしゃべりだしておわり。
誘われたら、殆んどの家は、それなりにもてなしてくれます。
こちらも、喜んでくれそうなものを持参です。
1~6の中からは、ちょっと選びにくい。
- #10
-
私も5番に賛成ですね。^^V
日本でもアメリカでも手ぶらでは行けないですね~。。
若い人で、先輩の家に呼ばれたとしても、相手の好きなもの、
何でもいいので、持っていくといいですよね。
食べ物も、飲み物も足りているなら、花でもいいと思います。
スーパーで買うと、$10もしません。
人の家に行くのは好きだけど自分の家には絶対呼ばない人ってたまにいますが・・・
大抵の人が、”今度はうちで~!”って言いながら、一向に誘ってくれません。
なら、期待させないで欲しいですよね。^^’’
全部を準備するのは大変なので、ポットラックでもいいし、スイーツでお茶会でもいいので、
お礼、感謝の気持ちがあれば自然と行動に出ると思いますね。
すみません、、、トピズレでした。 m-。-m
お互いの気持ちのいい、お付き合いって大事ですよね。
- #9
-
本当に仲の良い友達や、大家さんの家に行く場合は、何も持っていきません。ただ好きなだけいただいて帰ってきます。
それ以外の知り合いや仕事上のおつきあいがある方の場合は、2と5の併用ですが、そういう場合は気を使ってしまってあまり楽しくないので、よほどでない限り何か理由を作って行きません。
初めからポットラックとか、会費とか、決めておいていただけるほうが楽ですね。それにしても知らない人がたくさん集まる場所は仕事でない場合苦手ですけどね。
- #8
-
これは、独身ってことでしょうか?
互いに独身だったら、親しい友達ですよね。
手ぶらじゃないでしょうかね。
独身でも、家庭もちに招待されたら、何か手土産
持って行きます。
これが、家庭もち同士で、尋ねる頻度、間柄などで
変わってくるけど、やっぱり#5でしょうね。
- #12
-
- ぶらり
- 2011/11/22 (Tue) 12:21
- Informe
皆様たくさんのご意見ありがとうございます。
#5の回答が一番多い様なので、来週行く友達の家にはお菓子と飲み物を持って行くことにします。
さすがに手ぶらで人の家にお邪魔する方はいなかったですね。
親しき仲にも礼儀あり。外国人、日本人のお宅にお邪魔する時は最低限の自分のマナーで動ける様にしたいと思います。
Plazo para rellenar “ 常識?非常識? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Seguiremos creando cosas nuevas cada día...
-
Minatoku Kitchen es un restaurante temático de sabores japoneses muy apreciado por los lugareños. No muy lejos de la zona de Waikiki, Minatoku Kitchen es un lugar ideal para los turistas que quieren d...
Minatoku Kitchen
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- Izakaya que aprovecha al máximo los ingr...
-
yairo" abrió en noviembre en la salida este de la estación de Kisarazu. ! Le esperamos ♪ Una cita en un ambiente tranquilo ・ Una persona ・ También disponible con niños. Fiestas privadas ・ También se...
+81-438-71-6719Yairo
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
+81-86-294-5851坂野記念館
-
- +1 (808) 922-2221ZETTON, INC.
-
- Cuando jugamos, aprendemos
-
Storytime Preschool proporciona un entorno cálido, feliz, estimulante y estimulante, fomentando el desarrollo físico, mental y emocional de su hijo. desarrollo social a través de actividades de aprend...
+66 (02) 656-9084STORYTIME PRESCHOOL BANGKOK
-
- Abierto hasta las 20h de lunes a sábado ...
-
Esta peluquería se encuentra cerca de la tienda Mitsuwa Santa Mónica. Convenientemente situado con aparcamiento gratuito. Incorporamos las últimas técnicas y tendencias japonesas ! Prestamos servi...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- Roadside Station Furakusato Tomiyama 2F]...
-
Por qué no probar el rico helado soft-serve en la estación de carretera en la que querrá parar durante su viaje ? La tienda está gestionada directamente por la granja Kondo, que cría de forma nómada u...
+81-470-57-3909近藤牧場 富楽里店
-
- 歴史とパイナップルの大地 ドールプランテーションへようこそ。
-
1950年にフルーツ屋台から始まったドール。1989年にハワイの”パイナップル・エクスペリエンス”として、ドールプランテーションをオープンしました。今ではオアフで最も人気のある観光地の一つとなり、年間100万人が訪れます。ドールプランテーションでは、家族全員が楽しめるアクティビティが盛りだくさん。人気を集めるアトラクションは、パイナップルエクスプレスの列車ツアー、ガーデンツアー、そしてガーデン迷路...
+1 (808) 621-8408ドールプランテーション | Dole Plantation
-
- Ofrecemos desde ramen ligero y rico hast...
-
Ramen de hueso de cerdo cocinado durante 12 horas para extraer la cantidad justa de sabor de la carne y los huesos, rico ramen de salsa de soja cocinado con más caldo de pollo, ramen de hueso de cer...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Suginami Animation Museum, donde la anim...
-
El Museo de Animación Suginami es la primera instalación de este tipo en Japón donde personas de todas las edades pueden disfrutar aprendiendo, experimentando y comprendiendo la animación japonesa en ...
+81-3-3396-1510杉並アニメーションミュージアム
-
- \ Elevar su "belleza" al siguiente nivel...
-
Se trata de una peluquería en la que se pueden recibir los mismos servicios que en Japón, en Estados Unidos. La primavera pasada nos hicimos cargo de un salón de belleza con 35 años de historia como p...
+1 (415) 921-0135Nepenji
-
- Preservar y comunicar valores auténticos...
-
Para lamentar la demolición de estos bienes culturales y preservarlos, el Dr. Yoshiro Taniguchi (, primer director del Museo Meiji-Mura ) y el Sr. Motoo Tsuchikawa (, antiguo presidente de la Compañía...
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- Si necesita fideos ramen ($ 12), cajas b...
-
Si necesita ramen, bento o catering japonés para su oficina, fiesta o colegio, la Cocina de Kenichi Kawashima está a su servicio. \ El encanto de la Cocina de Kawashima es el ambiente en vivo ! ! / ...
+1 (415) 238-4447Kawashima's Kitchen