Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ハワイでの離婚について(320view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 00:38 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(809view/44res) |
Chat Gratis | Ayer 18:56 |
3. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/134res) |
Chat Gratis | Ayer 14:48 |
4. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(553kview/4315res) |
Chat Gratis | Ayer 13:31 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(243kview/3568res) |
Chat Gratis | Ayer 10:29 |
6. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(195kview/806res) |
Chat Gratis | Ayer 09:10 |
7. | Vivinavi Los Angeles 経歴アドバイス(51view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/09/28 22:16 |
8. | Vivinavi Hawai ワイキキの治安について(384view/6res) |
Pregunta | 2024/09/27 22:16 |
9. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/18res) |
Pregunta | 2024/09/27 18:42 |
10. | Vivinavi Los Angeles モービルHome(714view/25res) |
Vivienda | 2024/09/26 12:05 |
Vivinavi Los Angeles今のLAはお金がかかる
- #1
-
- 貯金なし
- 2014/05/27 20:46
数年ぶりにLA行きました。ガソリンが昔の4倍になっていてびっくり。
皆さん生活にひびきませんか?
都市部はパーキングは前は最初の2、3時間くらいは無料だったのに有料になっていた。
また、LAXでもさらにびっくり。
出国審査までの狭い範囲でしか利用しないのにカートが数ドルもする。
LAってこんなにケチでしたっけ?
- #50
-
- ステファニー
- 2014/06/09 (Mon) 08:50
- Informe
え?何でわかるの?それになによ~そのハンドルネーム!もしかしてここって5人位しか参加してないの?ハンドルネームそのたびかえて。。。仲間探しじゃ週末になるとすごくアクティブになって月曜の朝には消えてる。。。LOL
- #52
-
- yoshikisan
- 2014/06/09 (Mon) 10:23
- Informe
#47の方も同じハンドルネームを使ったなりすましですね。
揚げ足を取る方、人をいらだたせる方、けんかをふっかける方、いろいろいらっしゃいますが、真面目に、時には楽しく使われてる方々の邪魔をしています。
彼らは人生に大きなストレスがありその鬱憤をここにやつ当たられてるのと感じます。
どうかこの掲示板を楽しく楽しんでる人のためにやめていただけませんか?
たぶん、このコメントに対しての嫌がらせもあると思いますが、やめておいたほうがいいですよ。それは、貴方のためでもあります。
どうかよろしくお願いします。
- #53
-
- yoshikisan
- 2014/06/09 (Mon) 10:28
- Informe
#52を書いてる間にまた、#51が書かれました。
#51さん#47の指摘ありがとうございます。
しかしどうして、同じハンドルネームを使うのですか?
- #54
-
- ステファニー
- 2014/06/09 (Mon) 10:52
- Informe
どうなってるの? 気のせいか(気のせいではない)新参者の私がまじレスするとさぁーと引くよねぇ~ 昭和のおとつぁんもいないし。
Plazo para rellenar “ 今のLAはお金がかかる ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Las clases de música son divertidas para...
-
Las clases de música son divertidas para todos, desde bebés hasta personas mayores. Enseñamos desde nivel principiante hasta avanzado. Por favor, póngase en contacto con nosotros primero. ~ Clases d...
+1 (808) 741-9088Renee's Music Studio
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- El único restaurante del este de Japón d...
-
Ocean" es un fantástico restaurante donde podrá cenar mientras observa a las orcas, los animales más populares de Kamogawa Sea World, justo a su lado. Hay un restaurante tipo cafetería con ambiente su...
+81-4-7093-4803レストラン「オーシャン」
-
- Ramen local de la prefectura de Tottori....
-
Ramen local de la prefectura de Tottori. Este ramen es popular desde hace más de 60 años y se dice que tiene sus raíces en la cocina manchú de posguerra. Kami Toku ( Kami Toku ), una tienda con una la...
+1 (808) 784-0292香味徳ラーメン | Kamitoku Ramen
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Le pont, un hogar para personas con disc...
-
Permitir a las personas afrontar su trabajo y su vida cotidiana con vigor y vitalidad. En Le pont, hogar colectivo para personas discapacitadas que admite animales de compañía, nuestro objetivo es cr...
+81-43-296-2400有限会社京葉トップライン
-
- Los dentistas también asisten, las encía...
-
Tratamiento : Implantes, complicaciones de implantes, coronas y puentes, elevaciones de seno / injertos óseos, tratamiento estético, prótesis dentales, tratamiento periodontal, endodoncias. Se aceptan...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Este es un lugar de trabajo que anima mu...
-
Se trata de un lugar de trabajo que anima encarecidamente a las personas a empezar sin experiencia, y buscamos un amplio abanico de personas, independientemente de su formación o experiencia. La direc...
+81-439-29-6440株式会社 WING
-
- Ofrecemos actividades matrimoniales indi...
-
rose-mariage ( Rose-mariage ) es miembro de la Federación Nacional de Agencias Matrimoniales y de la Asociación Nupcial de Japón, por lo que podrá elegir a su pareja entre 60.000 miembros. Nuestros...
+81-90-5573-5686結婚相談所 rose-mariage
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- SAPIX USA es una escuela preparatoria un...
-
Hasta ahora, sólo hemos sido capaces de ofrecer clases a todo el mundo en Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Con la apertura de la escuela de ...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Consulta inicial gratuita ! Puede consul...
-
Los abogados y el resto del personal hablan japonés. En Aina Law Office, los propios abogados hablan japonés. Inmigración ( Visados [B1/B2, E1/E2, F/M, H1B, K-1, L, O,P, T,U], residencia permanente [h...
+1 (808) 380-3075Aina Law Office