Mostrar todos empezando con los mas recientes

9621.
Vivinavi Kyoto
あなたへ(3kview/0res)
Chat Gratis 2019/08/16 03:42
9622.
Vivinavi Bangkok
福岡、佐賀の県人会(3kview/2res)
Pregunta 2019/08/16 03:25
9623.
Vivinavi Los Angeles
人生の勝敗を分けるもの(8kview/26res)
Pregunta 2019/08/15 18:36
9624.
Vivinavi Los Angeles
美容整形について。(3kview/12res)
Chat Gratis 2019/08/14 20:17
9625.
Vivinavi Los Angeles
HIVウイルスのワクチンが完成!(10kview/29res)
Noticia Local 2019/08/14 09:11
9626.
Vivinavi Nueva York
カリフォルニアからニューヨークの学校に転校したいです。教えてください。(4kview/1res)
Estudiante Extranjero 2019/08/13 13:39
9627.
Vivinavi Los Angeles
Torrance〜Costa Mesaのエリアの特徴(15kview/50res)
Vivienda 2019/08/13 08:28
9628.
Vivinavi Los Angeles
なぜ日本には...(5kview/19res)
Pregunta 2019/08/13 06:53
9629.
Vivinavi Los Angeles
Region Free DVD(9kview/15res)
Pregunta 2019/08/11 12:09
9630.
Vivinavi Moscow
子ども用の遊び場があるカフェやレストランなど(746view/0res)
Gourmet 2019/08/06 15:17
Tema

Vivinavi Los Angeles
ロス情報交換

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Katsu
  • Correo
  • 2019/05/05 22:28

色々な情報交換しましょう。
学生さん・駐在員・だれでもO.K.
お互い出来ることで応援しましょう。

#33
  • 倍金萬
  • 2019/05/29 (Wed) 09:58
  • Informe

私は同じ日本人同士だと「ロス」を多く使ってしまいます。

アメリカ人同士でも中西部から南部あたりで遠方への旅行には
全然興味のない人は「 LA 」と言っても通じないらしいです。
1969年に日本で見た映画「Easy Rider」でもそのようなシーンが
ありました。

#35
  • 知らなかった
  • 2019/05/29 (Wed) 12:21
  • Informe

ジャックニコルソンってそんな昔から役者だったんだ

#37
  • 知らなかった
  • 2019/05/29 (Wed) 13:34
  • Informe

知らべてみたら本当でした

#40
  • 倍金萬
  • 2019/05/30 (Thu) 09:10
  • Informe

確かに LA を「ロス」なんて言うとダサイ感じがするかも知れません。

さらに Torrance を「トランス」なんて言う人もいるし、Hawthorn を「ホーソン」なんて。
極め付きは Ventura を「ベンツーラ」、(ひどい時は「便所裏」と聞き取る人も)。
また Burbank を「ブルバンク」などと。

どちらにしても、英語発音を完全にカタカナに置き換えることは不可能で、
様々な呼び方が出てくるし、さらに「ロス」のようにそれを短縮してしまっては
「知る人ぞ知る」域に入って今います。

私なんか短くても’通じりゃぁいいや’の安易な考えです。

#42
  • 疑惑
  • 2019/05/30 (Thu) 20:25
  • Informe

1980年代の半ばにロス疑惑が新聞、雑誌で騒がれた時代があった。

Plazo para rellenar “  ロス情報交換   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.