แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(188kview/765res)
สนทนาฟรี วันนี้ 12:14
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(262view/17res)
สนทนาฟรี วันนี้ 11:26
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/85res)
สนทนาฟรี วันนี้ 10:27
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(640view/19res)
สัตว์เลี้ยง / สัตว์ วันนี้ 07:40
5.
วิวินาวิ ฮาวาย
ZIPAIRの11月以降(691view/6res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:47
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(234kview/3547res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 20:30
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
家を建てたい(539view/4res)
บ้าน เมื่อวานนี้ 17:12
8.
วิวินาวิ ฮาวาย
アラモアナビーチパークのテニスコート(39view/0res)
ข่่าวท้องถิ่น เมื่อวานนี้ 13:33
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
バドミントンしたいです。(56view/0res)
กีฬา เมื่อวานนี้ 03:57
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
ホノルルマラソン(243view/5res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 01:03
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
High Speed Internetって何ですか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 若葉マーク
  • 2004/11/06 00:17

今度引っ越しをする事になったのですが、
その引っ越し先の設備装備の中に
High Speed Internetと記されています。これはどの様なサービスなのかご存じの方いらっしゃいますか?
今現在はSBCのDSLを使ってインターネットをしています。
引っ越し先のアパートでHigh Speed Internet なるものがあればプロバイダ契約をせずインターネットができるということなんでしょうか?
教えて下さい。 パソコンにつて疎くてこういう時本当に困っちゃいます。
よろしくお願いします。

#7

ポート:壁の電話ジャックみたく壁からインターネット専用のジャックのこと(種類は見ないとわかりませんけど)

カード:コンピュータの後ろに繋げるModemポートかEthernetポートの意味を言おうとしたと思います。最近のはすでに組み込まれてますが、Modemなど付いてない場合は別売りのカードなどを買って入れます。(PCIスロットがあればの話ですけど)

#8

壁のジャック(電話ジャックに見えるけど、ちょっとだけ幅が広い)からコンピュータに(今までDSLモデムがつながってたところに)じかにつなげるだけです。

#9

普通の電話ジャックは、RJ-11という規格で、普通の電話機やFAX、コンピュータのモデム端子、DSLモデム、Cableモデムなどをつなぐことが出来ます。

それよりも、一回り大きいジャックは、RJ-45という規格で、ネットワークケーブル通して、ルーターやコンピュータのネットワーク端子などに接続します。

私が以前、見に行ったアパートでも、壁にRJ-11が出ていて、家賃に高速インターネット料金が含まれていました。その場合、自前でインターネット契約をしなくても、コンピュータを繋ぐだけでインターネットが利用できると言われました。結局そのアパートには入らなかったので、それ以上のことは確認出来ませんでした。

#10

”私が以前、見に行ったアパートでも、壁にRJ-11が出ていて”

すみません、RJ-45の間違いです。

#11

santa590さん
SM男さん
k256さん
皆さん本当にご親切、且つ丁寧がお返事ありがとうございました。
まだまだ、コンピュータに関して勉強不足は否めませんが、皆さんのおかげでだいぶ開けました。本当にありがとうございました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ High Speed Internetって何ですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่