Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Los Angeles
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(496view/27res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 11:01
2.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(401kview/3858res)
Chat Gratis Hoy 10:58
3.
Vivinavi Los Angeles
AT&T Fiver(210view/7res)
IT / Tecnología Hoy 09:14
4.
Vivinavi Los Angeles
US BANK(49view/3res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 09:13
5.
Vivinavi Los Angeles
喪中のクリスマスギフト(32view/1res)
Pregunta Hoy 08:58
6.
Vivinavi Hawai
ハンディマン(68view/0res)
Pregunta Hoy 00:19
7.
Vivinavi Los Angeles
探しています(80view/1res)
Jugar Ayer 09:37
8.
Vivinavi Los Angeles
市民権と永住権の違い(2kview/62res)
Pregunta Ayer 09:08
9.
Vivinavi Los Angeles
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res)
Vivienda Ayer 08:20
10.
Vivinavi Orange County
日本への送金 $250,000(987view/4res)
Preocupaciones / Consulta 2024/12/15 20:04
Tema

Vivinavi Los Angeles
メキシカンからの間違い電話で困ってます。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • コスモちゃん
  • 2003/03/09 19:51

今日、私の携帯電話に、メキシカンだと思われる人からしつこく何度も何度も間違い電話が来て困り果ててます。

どうやら間違って、私の携帯電話の番号にファックスを送ろうとしているらしく、携帯には『データコールズ』と表示されて、リンリン鳴り始めます。

携帯に表示される相手の電話番号にかけ直したら、英語の分からないスパニッシュの人がしばらく経ってから電話に出てました。

私はスペイン語は全然わからないので、英語で『番号が間違ってるから、ちゃんと調べ直して、もう私の番号には掛けないで!』とゆっくり大きな声でいったのですが、全然通じてないらしく、その後もしつこくしつこくファックス電話が15分おきに掛ってきて、いい加減ブチ切れそうです。

スペイン語でこのような場合、どういうふうに言ったらいいのか、教えて下さいませんか?スペイン語の堪能な方、どうか私を助けて下さい。宜しくお願いします。

#7

もし、チャージされていた場合、携帯電話会社に事情を話せば、そのチャージは免除されます。IncomingのDaterが残ってるので 解かると思います。

間違い電話は本当に困りますね。

#8

el numero incorrecto
エル ヌメロ インコレクト

no me llame mas, por fabor
ノ メ ヤメ マス ポル ファボール
Don't call me anymoreの意味です。

スパニックが分かる友達に聞きました。

#9

#7さん、情報をありがとうございました。データが残っていれば大丈夫ときいて少し安心しました。

そして、#8さん、言い方を適格に教えていただいて、ありがとうございました!!

昨日しつこくかかってきて、午後10時過ぎからピタリとかかってこなくなりました。次回同じメキシカンからかかって来た時は、教えていただいた言い方で言い返したいと思います。

皆様ありがとうございました。

#10

それよりも、シツコイ間違い電話は電話会社に言って受信拒否した方が確実ではないですか?

#11

#10のえんぴさん、そうですね、あまりにもヒドイ場合はそうすることにします。今のところ、もう同じメキシカンから掛ってきてませんので、ホッとしてます。

Plazo para rellenar “  メキシカンからの間違い電話で困ってます。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.