Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) |
Vivienda | Hoy 11:53 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 語学学校(135view/8res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:06 |
3. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) |
Chat Gratis | Ayer 23:15 |
4. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(536view/43res) |
IT / Tecnología | Ayer 17:33 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(419kview/3917res) |
Chat Gratis | Ayer 15:30 |
6. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(1kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 10:15 |
7. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(839kview/4338res) |
Chat Gratis | Ayer 10:03 |
8. | Vivinavi Hawai ハワイでレストラン経営経験のある方(344view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/25 16:26 |
9. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/868res) |
Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
10. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(812view/29res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
Vivinavi Los Angeles日本から親を呼び寄せ
- #1
-
- 一人っ子
- 2011/07/15 09:32
永住権保持者でアメリカ市民の夫がいます。
私が一人っ子ですので将来的に母を日本から呼び寄せ、一緒に暮らしたいと思っています。母は今はまだ50代前半で持病もないのですが、医療費が尋常でないアメリカでやはり健康保険のことが気になっています。
私は夫の家族として夫の会社を通して安く健康保険に加入できているのですが、私の母も一緒に暮らすことになった場合、母も夫の会社を通して保険に加入できるのでしょうか?
月々払う保険代は本人のみ、本人+配偶者、本人+家族全員という3パターンしかなく家族全員にしても本人+配偶者と料金はさほどかわりません。
まだ現実的な話ではなく、会社に聞けるような段階ではないので、こちらでご意見を伺えればと質問させて頂きました。
- #14
-
Yochan3さん
扶養控除はあてにしていなかったのですが、それはそれであれば助かりますよね。ありがとうございます。
こちらはほんとに医療費が馬鹿高いので、それだけが心配です。
- #15
-
一人っ子さん、
はい、おっしゃられる通りです。
母親を呼び寄せて一緒に暮らすとなると、娘である私達がまずアメリカ市民になりスポンサーとして両親のグリーンカードの申請を行います。 旦那さんでは義理の両親のスポンサーは無理です。 調べた所、メディケアの定義で年齢的に即加入出来るとしても移住してから5年間は加入出来ないとうたっています。 その間、個人で保険を入るのも考えましたが、きっと日本も恋しくなるので年に何度か定期的に帰らせ、その際に病院に通ってもらおうと思っています。 グリーンカードを剥奪されないよう、あくまでアメリカがベースです。 ただこの考えも母親が健康なうちにしか出来ませんので、状況に応じて臨機応変に対応しようと思っています。 扶養控除は子供と同じように戻ってくるので助かりますよね。
お友達が勤めている某メディカルグループでは両親、義理の両親まで保険加入可能な所があるそうです。 毎月の掛け金も無し、太っ腹です。母親の保険の為にそこで働きたいな〜って思っていますが、まだチャンスはありません(笑)。
- #17
-
ポンちゃん さん
確かにこの方法くらいしかありませんよね。
日本で健康診断を受けていても年齢も年齢ですしアメリカ滞在時に急病になったりしたら心配ですよね。
うちの母の場合は持ち家でないので、定期的に帰るのは難しいかもしれません。母には仲の良い姉が2人いますが、やはり姉妹でも気を使うでしょうから帰省時に毎回泊めてもらうのも本人が嫌がるかもしれません。
メディカルグループとは病院で働くということでしょうか?
よければメールを送らせて頂いてもよろしいでしょうか?
状況が似ているので、今後情報交換ですとか、将来的にも母とポンちゃんのお母様がお友達になってもらえたら嬉しいです。
- #16
-
親もさん
一人1000ドル/月ですか... 日本と比べてしまうとびっくりしてしまいますね。
観光ビザですと3ヶ月しか滞在できませんので、何かしらのビザを取得することになります。日本で運転はしていたので、少しなれればこちらでも運転はできると思うのですが、仰るとおり英語はあまりできません。
南カリフォルニアで日本語が使えるサービスも他よりは多いのが救いです。
母にとっては一人娘の私が海外に住んでいるのはやはり心細いようです。確かに日本とアメリカ本人にとってどちらがよいのかは難しい問題ですね。
Plazo para rellenar “ 日本から親を呼び寄せ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- Tranquilidad para sus planes de futuro ・...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- Fundada en 1983, es la única clínica de ...
-
Dispone de un completo sistema de tratamiento en colaboración con dos psicoterapeutas a tiempo completo y un psiquiatra, que también puede recetar medicación a quienes la necesiten. El US-Japan Coun...
+1 (212) 720-4560Hamilton-Madison House, Japanese Clinic
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...
-
Tailandia-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。 タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。 経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者とな...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association
-
- Alai Alai Personnel cuenta con más de 20...
-
Reclutamiento en Hawaii ・ Cuando se trata de personal temporal, Alliance Personnel Más de 20 años de confianza y experiencia. Empresa local con el mayor número de bilingües registrados en Hawai. Pr...
+1 (808) 521-4300アライアンスパーソネル (人材紹介・派遣)
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- El castillo de Wakayama es el símbolo de...
-
La historia del castillo como residencia de la familia Kishu Tokugawa, el restaurado corredor Gobashi, etc., así como el zoológico y la sala de ceremonia del té en los terrenos del castillo, y la hosp...
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- [Dr Yamada es japonés OK ・ Se aceptan va...
-
El Dr. Yamada fue votado como uno de los mejores dentistas por los lectores de la revista Honolulu Magazine, y desde su apertura en 1985, los visitantes han confiado en él por su excelente atención y ...
+1 (808) 955-2439Melvin T. Yamada, DDS
-
- Venga a probar nuestros deliciosos omusu...
-
Cuando quiera relajarse, venga a Iyasu Yume. Ofrece deliciosos omusubi y cajas bento elaborados con arroz y productos artesanos. Inaugurado en 2000 como el primer restaurante de Hawai especializado ...
(808) 465-9682Musubi Cafe Iyasume
-
- Ichihara Security Service protege comuni...
-
Ichihara Security Service protege comunidades seguras. No dude en ponerse en contacto con nosotros si está pensando en seguridad de máquinas, seguridad de instalaciones, seguridad de patrullas, seguri...
+81-436-21-3033市原警備保障株式会社