แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
AT&T Fiver(294view/18res)
เทคโนโลยี วันนี้ 19:36
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/79res)
สนทนาฟรี วันนี้ 19:35
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
US BANK(129view/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 15:44
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(405kview/3865res)
สนทนาฟรี วันนี้ 15:41
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
喪中のクリスマスギフト(133view/6res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 09:54
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
市民権と永住権の違い(2kview/63res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 09:10
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハンディマン(216view/1res)
คำถาม / สอบถาม 2024/12/17 23:55
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(566view/28res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/17 13:28
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
探しています(140view/1res)
เที่ยวเล่น 2024/12/16 09:37
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res)
บ้าน 2024/12/16 08:20
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本からの荷物が入れ替わってしまいました

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

シアトル在住のYukoです。

8/23に実家のある青森からシアトルにEMSで送った荷物が、どなたかのものと入れ替わってしまいました。おそらくLAXで、送り状が落ちてその時に入れ替わったのではないかと思います。
私の荷物には、
・ロダンアンドフィールズ の洗顔や化粧水
・コーヒーマグやパスタ皿(2〜3枚)
・日本語の絵本2冊
・海塩や少しのおやつ

私に届いたものは、福山東郵便局から発送、¥39000の送料で送られたものなのです。(なのでぜひお返ししたい!)
中には
・赤ちゃん用品(赤ちゃん用はしや歯ブラシ)
・冷えピタ
・たくさんの食料品!!

お心あたりがある方はぜひご連絡ください。

instagramのアカウントにDMでもかまいません!
@iamyukoliving

よろしくお願いします!!
Yuko

#2

福山東郵便局から発送の箱の中には手紙は添えられてなかったのでしょうか。
また送り出しの名前、住所は書かれていなかったのでしょうか。

EMSで送った荷物というのはどんなのを指すのでしょうか。

#3

FBのアメリカ在住日本人コミュニティでこの誤送について知りました。赤ちゃんのためにEMSの高額の送料を払って日本から送ってくれたんだなぁと思うと切ないです。(私はいつもケチって船便で送ってもらうので余計に…笑)
私自身は何も情報がなく申し訳ないのですが、送り主の方が見つかることを願っています。

#4

>福山東郵便局から発送の箱の中には手紙は添えられてなかったのでしょうか。
あったらこんなとこで聞いてない

>また送り出しの名前、住所は書かれていなかったのでしょうか。
あったらこんなとこで聞いてない

>EMSで送った荷物というのはどんなのを指すのでしょうか。
国際航空貨物だよ

いつものことだが質問が💩💩💩


送り状、というか税関申告書は普通、というか絶対シールされて箱に貼ってあるんで落ちるわけ無いんだが
普通日本でトラッキング番号とかが箱に貼ってあるはずだけどそれもないの?どうやってスキャンしてんだろ なんかスゲー不思議
郵便局を使うときは箱、封書には絶対マジックで住所を書く癖はついた

#5

4

ここで聞いて何が分かるのだろうか。
ここを利用しているのは限られた人が名前を変えて
書き込んでくるので結構利用している人が多い、と思いがち。

誰かがハイ、私ので取りに行きます。と連絡がきたら
何も書かれてなければ調べようがないから渡すのだろうか。
ハイ、私ので貰いに行こうかな。

#6

普通に送り主に連絡すれば済む話では?

#7

へ連絡してください。
トラッキング番号で分かると思います。

福山東郵便局
代表電話番号 0570-943-737

https://www.post.japanpost.jp/cgi-shiten_search/shiten.php?id=15806

#11

送料高!
そこまで送るようなものじゃないんだけど親ってね、送ってくるよね。いや、普通に日本のもの売ってるからいらないって言ってもね。。
親ってそういうものだよね。。笑

#12

7   他人の荷物の件で連絡して
どこどこのダレダレさんと個人情報を開示してくれるのだろうか。

#17

16
当事者しか知り得ない情報を知らせれば動くということは
もうトピ主さんは知らせて必要な情報を得ているので
このトピは無事に終わったようだね。

#19

18
トピ主はトピを立てた後、長年の経験だけどもうそれっきりが多いよ。

もし出てきたとしても無事に連絡が取れました、ありがとうございます。で終わってしまう。

#21

return to senderで一件落着

https://www.youtube.com/watch?v=ghI-s4hDwEk

#22

無事に連絡がつくといいですね。

中身のことなのですが、食料品って日本から送れるんですか??
うちは母親がお菓子を沢山買って送ろうとしたら、食品は一切受け付けないと郵便局で断られてしまいました。
クロネコヤマトでも。
なので、てっきり食品は全く送れないと思ってました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本からの荷物が入れ替わってしまいました ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่