Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(585view/23res) |
Chat Gratis | Ayer 18:44 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles ドジャーズのチケット(4kview/82res) |
Deportes | Ayer 15:07 |
3. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(309kview/3723res) |
Chat Gratis | Ayer 14:43 |
4. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(254kview/858res) |
Chat Gratis | Ayer 10:36 |
5. | Vivinavi Hawai ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(250view/1res) |
Pregunta | 2024/11/08 22:42 |
6. | Vivinavi Los Angeles オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(248view/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 20:07 |
7. | Vivinavi Hawai 人形供養(74view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 16:39 |
8. | Vivinavi Hawai 家電の修理(870view/7res) |
Vivienda | 2024/11/08 09:54 |
9. | Vivinavi Hawai 家賃上がってますね〜 コンド買うなら何処が良い??(491view/8res) |
Vivienda | 2024/11/08 09:52 |
10. | Vivinavi Los Angeles ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(220view/8res) |
Estudiante Extranjero | 2024/11/08 09:03 |
Vivinavi Los Angeles恥ずかしい英語体験
- #1
-
- 貴子
- 2003/11/29 20:59
個人売買のところで「Tomb Rader」を「テュンブ レーダー」と書いてる方がいましたが、気づいてるのか、未だに知らないのか・・。それで、私もかつて「respect」と「expect」をごっちゃにしてたことがありました。もちろん間違ったのはいってすぐに気づいたんですけど、どうしても正しい方が思い出せなかったんです。
みなさん、そんな顔が赤くなるような失態体験ありませんか?
- #28
-
- @@
- 2003/12/19 (Fri) 20:00
- Informe
糖尿病は日本で流行して来ている。
「Diabetes is getting popular in Japan」
と真顔で言ったら、
3-4人のグループに爆笑された。
で、一斉に
「Popular means, everybody likes it!」
どうやら「糖尿病は日本で大人気になってきている。」
と言ってしまったらしい。
ごめんなさい。
日本を恥にさらしました。
「じゃ、何て言うのが正しいの?」
と聞きくと
一斉に「common!!」と言われた。
私の恥が少しでも世の中で役に立てば。
と思います。
よくありがちな悪い事を表現する時はcommonです。
例*
○common mistakes
X popular mistakes
- #29
-
- T2
- 2003/12/19 (Fri) 20:41
- Informe
#26さん>
日本のジャガー・ファンは「じゃぐわ〜」とこだわっております(笑)。
ちなみに、私・・・冷蔵庫を「フリジエータ」とズ〜っと言っておりました。。。が、通じてしまっていた事も事実です。
- #30
-
- 貴子
- 2003/12/19 (Fri) 21:24
- Informe
sedさん。スウェーデン語の発音なので私の聞き取りミスかもですが、「アイキィーア」とキィのところにアクセントを置いていってました。わかりましたでしょうか?(笑)説明が苦手なものですみません・・・。
ついでですが、日本でいうオーブントースター。英語では逆でトースターオーブンなんですねぇ。それに家でしぇ−クなど作るためのミキサー。あれはこちらではブレンダー。そして車のパーツで、ボンネット(イギリス)→フード(アメリカ)、センターミラー→リアビューミラー、フロントガラス→ウィンドシールドガラスと、ついついついつい間違えちゃう和製って結構ありますよね。
これらばっかりは、日本で育った私は未だにとっさに出ることがあります。困ったものです。(笑)
- #34
-
確かにカーラジオのコマーシャルで「アイキィ〜アダッカァ〜ム」(IKEA.COM)って言ってるのを聞いて・・・まさか・・!!アワワワ・・・ってなったのを記憶しております。。。そしていつこのことを友達に伝えようか・・涼しい顔してまだイケヤって言ってるし・・・って悩んだことも覚えています。
車関係で思い出したけど、免許取得の時に学科は一発で通りあとは路上だけ・・日本でも運転してたし左右逆なだけっしょ!楽勝じゃん!って余裕ぶちかましてて・・・いざ本番!係官が車の装置の名前を指差せ!って所でうるさいなぁ!早く運転しようぜ!って思ってたら係官エマージェンシーブレーキはどこ?・・・・エッ?エマ何?緊急ブレーキ??とっさに急ブレーキを踏んだらノォ〜!だって 次はじゃあエマージェンシーフラッシャーは? エッ?またエマージェンシー??緊急で光・・・危ないことを知らせる・・・パッシングをチカチカってしたらまたまたノォ〜!デフロスターは?・・・・デフロ・・何つった今?これは完全に分かんない・・・プップッーって鳴らしたら・・・もう今日は車を降りて帰んなさい!って係官あきれ顔・・・サイドブレーキやハザードランプ、ついでにレッカー移動とかいったい誰が使い始めたんだろう・・・和製英語の最初に使ったヤツ!出てこぉ〜い!
- #33
-
そういえばガレージは「グラージ」だよね。わたしの彼はベンツは「マースィディ(ス)」と発音してる。私がただベンツといっったら理解してくれなかったなぁ。
- #31
-
アメリカに来たばかりの頃、ベテランのおばちゃんウェイトレスが僕のところへ来て、「あのお客がハウスこんにゃくを頼んだって言うんだけど君聞いた?」って聞くので「いや、こんにゃくはメニューにないと思いますが…」って答えた。あとでわかったことですが、コニャックの事でした。あと僕の友人2人が初めての海外旅行でイギリスに行ってスコッチの「J&B」をオーダーしたらジンとビールが出てきてあせったけど、文句言えないから飲んだって言ってた。
- #35
-
#34さん、その話最高!
確かに、和製英語って厄介ですよね。
(『レッカー』の意味、私は数年前まで知りませんでした!)
私の高校時代のアメリカ人の友人が今では日本人女性と結婚し、
子供もいて、江戸川区に住むぐらいの日本キチガイになってしまったんだけど、
彼が日本へ初めて行った時、テレビで見たコカコーラの宣伝のコピーを見て
『I feel coke ってどういう意味だ?』と聞いて来たことがある。
私のアメリカへ旅行に来た友人の話ですが、
ファーマーシーでビタミン剤(サプリメント)を探していて、お店の人に、
『びたみ〜ん?』って言ってしまった。(笑)
お店の人は『Aaahhh, what?』って聞きかえして、更に友人は
『びったみぃ〜ん!』ってちょっとイントネーション変えたけど、全然通じない。
悪戦苦闘の末、『バイタミン』と発音する事が分かって、
『茲菜、バイタミンっだって!おかしくね!?』だって。(笑)
- #36
-
- まぼろし探偵
- 2003/12/20 (Sat) 19:06
- Informe
またまた質問でごめんね!
antiとかmaltiとかsemiって、多くは「アンタイ」「マルタイ」「セマイ」って発音するけど、「アンチ」「マルチ」「セミ」とも言うでしょ?なら、vaitaminは「バイタミン」とも「ビタミン」とも言うってことはないの?ないのを分かってて聞いてる僕も変?なら「エインタイ」「メイルタイ」「シーマイ」とも言えよって言いたくなる!あははははは!
もともと、日本人はAIUEOを「アイウエオ」って言うのに対し、こっちは「エイアイユーイーオウ」って言うから、mayなら「メイ」って具合に想像すれば結構通るけど、singは「シング」で「サイング」じゃないみたいに、決ってないからなぁ。
日本も一つの漢字で読み方いくつもあって、もっと和漢ないけど。
もっとサインプルにしてくれ〜!あ、シンプルでした!!!
でも、そうなると、オーストラリア発音みたいになって、さらに分からなくなる???グッダイ!って。
------------------------
世界中の子供達が、そして大人も、クリスマスを迎える子供のワクワクする気持のように、あたたかな心と笑顔でいっぱいになって、地球が平和で満たされますように。
- #37
-
- エドッコ
- 2003/12/20 (Sat) 21:08
- Informe
初めてアメリカに来たワイフの姪っ子、「ヘェー、アメリカにもセブンイレブンがあるだぁ」だって。オイ、オイ、
- #38
-
- 貴子
- 2003/12/20 (Sat) 21:19
- Informe
KOKONAさん、ビタミンっていうBiをViに一生懸命変えて発音して、それでも伝わらない人、何人かみました(笑)。
読み方が違うとまったくおかしなことに伝わらないんですものね。外国の英語を勉強してる人同士だと、たま〜にそれで理解できちゃうのがまたおもしろいんですけど・・。
それで昔、「For Chris' sake」っていうのを「クリス セイク」と読んだ方がいました。。普通にきたばかりの人にわかるはずないのに、少し英語生活になじんでくると、ちょっとだけ笑えてしまいました・・。(友達にクリスがけっこういたので)
- #39
-
貴子さん:
中々ねー、発音って難しいですよね。
よく日本人のお友達に、『R 』と『L 』を教えて!と言われます。
3、4年ぐらい前だったかな、あるきっかけで知り合った日本人男性が
日本語会話の中に、ちょこちょこ横文字を入れて喋る人がいたのね。
アメリカに5年近くいて、いわゆる『アメリカかぶれ』って部類なのかな。
その人との会話で、『ドジャーズの野茂なんかさ・・・・』と言ったら、
『え?何?』と言うので、『え?だから、野球選手で、ドジャーズの野茂っているじゃん?』
って言ったら、『 おおお、ダジャーズ(英語発音で)ね!I see!』 と言われた。(笑)
私の会話で横文字が入る場合、私は気を効かせて、日本語発音にして普通に喋るんだけど、
彼に、『ドジャーズ』じゃなくて、『ダジャーズ』だと直された。(笑)
会話の中で、『俺なんて、アメリカ人みたいなもんだよー。結構長い間Stayしてるからねー。
ところで君は?こっち長いの??』と言われ、まさかこっち生まれ、こっち育ちなんて
言える訳がなく、『え?え、えぇ、まぁ、それなり・・・』と言うと、
『English なんか、もうeasyでしょ?No problem だよね〜。でも、英語は身につけて
おいたほうがYouの為だよ。これからがバイリンガルの俺の時代がやってくるからさぁ。』
とアドバイスをされてしまった私って一体・・・・。(笑)
彼の時代なんて来たんだろうか?(笑)
- #40
-
- sed
- 2003/12/20 (Sat) 22:17
- Informe
ビタミンはドイツ語風の読み方だと思う。森鴎外の「ヰタ・セクスアリス」のイタもvitaのこと。ドイツに留学してた森鴎外がイタ(ヴィタ)と読むんだからドイツ語に違いない(半分山勘)
vitaはラテン語で生命という意味でprefix(接頭句?)として「xxの源、始まり」という意味がある。
- #41
-
- まぼろし探偵
- 2003/12/21 (Sun) 01:09
- Informe
VitaminのViは「ぶぁい」
でもVividのViは「ぶぃ」
もう、頭ごなしに覚えるしかないんでつね。ToT
- #42
-
- 貴子
- 2003/12/21 (Sun) 01:10
- Informe
ときどき英語で話してばかりいるときに突然日本語で話しかけられると、おかしな日本語になったりします。それも私の英語がまだ確立されてない途上段階だから起こるのね。一度日本語を話し出すと、止まらないほど話せるのに、こういう突然のときって英語の単語がそこにあるのに、それに該当する日本語がでてこないってこと・・・ない??ですか・・。
発音はRとL、Thとsとかって日本人苦手〜っていいますが、私にとっては「イ」の音「i:」と「I」(「lead」と「lid」)の違いの方がやっかいです。さらに3つの「ん」の音はお手上げ・・。「n」「m」「ng」
- #43
-
「RとL」や「BとV」「ShipとSip」「Th」の音はなんとかなるんですが
「SeattleやShuttle Bus」などの「TTL」あたりからアヤシクなって来て、さらには「Mountain、Carton」などの「TN」サウンド・・・飲み込み音とでも命々しましょうか?。。。これに至ってはもはや日本人は発音出来ませんね^^;タバコカートン買いする時通じるんですがやはりアメリカ人とは発音が違いますね。。。シアトルはシアロー、シャトルバスはシャドー(に聞こえる)バス・・影バス??マウントゥン・・・違う・・・マウンゥン、やっぱカタカナにはないや。。。ッタクアメリカ人は英語の発音が悪いからイヤになっちゃう!ヤードだのマイルだのパウンド(なんでlbも不明)オンスに気温の華氏・・・ローマ字読みメートルグラム法が世界の基準なのに^^僕はビタミン、ドジャーズ、マクドナルド!でこれからは行きます!^^マクドナルドは無理か^^
- #44
-
- 百恵
- 2003/12/21 (Sun) 01:52
- Informe
Vで始まる英語は 始末に終えない victory Virginia vanilla 気合を入れて覚えすぎて たまにBではじまる言葉を Vの発音で言ってしまうこともしばしば、 初めてつまずいたのは vanillaのキャンドルが好きと友達に伝えたかったのが 「????何?キャンドルなの???」何度も言わされた それからVの特訓をしたけど bad vad と発音したり 気合を入れ過ぎて Bではじまる言葉まで Vで話す癖がついた。 直すのに時間がかかったし 今でもだまに間違っています。
- #45
-
- 私は
- 2003/12/21 (Sun) 02:09
- Informe
ちょっとトピックとは違うかもしれませんが・・・
私は寿司屋ですが、ある日、アメリカ人ばかりのお客さんの中で日本人とのハーフのお客さんが来ました。
その人は日本語も話せるのですが英語の方が楽ということで英語でやり取りしていた中で「ウメキュウが欲しい」と日本語で言ってきたのです。私は突如混乱し口ではウメキュウと復唱しながら頭の中は「もろきゅう」と判断したので、もろきゅうは作れないなと思い断りました。「なんでないのか?」と聞かれたのでうちでは出ないし食べる人もいないので、と日本語と英語で説明しました。
するとそのお客さんは、「ウメキュウ、ウメキュウ、ウメキュウ・・・」と帰るまでずっと言っていました。
そのお客さんが帰った後、「Plum roll」のオーダーが入ってきました。
私は「ハッ」と気づき、これだった・・・
その時その人は帰ったあとだったので、どうしようもありませんでした。
「ウメキュウ」も英語で言ってくれたら問題なかったのに、と後で後悔しました。
- #46
-
- エドッコ
- 2003/12/21 (Sun) 18:27
- Informe
ローマ字って何?さん、
> パウンド(なんでlbも不明)
私もここへ来たころは「何でだろう」でしたが、Spanish のチャンネルを見ているとき、Pounds のところを Libras と呼んでいたので、おぉ、彼らは書いたとおりに発音するんだと感じました。
辞書を調べたら、
1 - libra = n. 重量ポンド((略 lb., lb; 古代ローマの重量単位、、、
2 - 英国の通貨ポンドの記号((£)) L に横線をひとつ入れるとお金の単位になるみたい
となってます。
- #47
-
- まぼろし探偵
- 2003/12/21 (Sun) 19:57
- Informe
びびなびって、勉強になるねぇ〜!
47ゲット!討ち入りじゃぁ!
Plazo para rellenar “ 恥ずかしい英語体験 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nuestro popular pollo barbacoa ahumado n...
-
Nuestro No.1 popular pollo ahumado BBQ que se ha introducido en los sitios de pedidos de programas de televisión 🍗 También servimos platos clásicos hawaianos como loco moco y camarones al ajillo ◎ P...
+81-4-7093-1432GuriGuri house & wagon
-
- La Fundación de la Comunidad de Jacksonv...
-
Aunque todavía estamos evolucionando en cuanto a la escala y el contenido de nuestras actividades, ya estamos en nuestro segundo año de funcionamiento y estamos comprometidos a trabajar con nuestros m...
ジャクソンビル日本人会
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- TOSHIN SEGURIDAD está proporcionando seg...
-
Con sede en la prefectura de Chiba, prestamos servicios de seguridad en toda la prefectura. Llevo más de 20 años trabajando como guardia de tráfico, velando por la seguridad de las obras y de las pers...
+81-43-221-5580(株)東伸警備
-
-
+81-438-23-3223ラビン
-
-
- Visite el Mundo de Yumeji, un "parque te...
-
El museo no sólo contiene obras y documentos relacionados con Ikaho y pinturas de bellas mujeres, sino también dibujos infantiles que transmiten la bondad de Yumeji ・ Diseños sorprendentemente innovad...
+81-279-72-4788竹久夢二伊香保記念館
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- San Francisco ・ Se trata de una asociaci...
-
La Inamonkai de San Francisco es una asociación de antiguos alumnos de la Universidad de Waseda que viven en la zona de la bahía de San Francisco. Cuenta con unos 100 miembros y celebra reuniones gen...
サンフランシスコ稲門会
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...
-
Tailandia-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。 タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。 経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者とな...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association
-
- Su viaje a Hawaii será muchas veces más ...
-
En Hawaiian Tours estamos aquí para ayudar a hacer de su viaje a Hawai la experiencia más memorable posible. [Traslado Aeropuerto] Le recogemos en el aeropuerto en su propio coche privado. [Charte...
+1 (808) 308-2700Yoshi Hawaiian Tours
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Deje la limpieza en nuestras manos cuand...
-
Hawaii ・ Proporcionamos servicios de limpieza de casas para propiedades de alquiler vacacional en Honolulu, propiedades de villas en todo Oahu y para residentes de Hawaii. Nuestro personal es japonés ...
+1 (808) 224-4108Yuka's Housekeeping
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
+81-86-294-5851坂野記念館
-
- Desde 1987, hemos proporcionado una gama...
-
MAP ・ Vision ha estado en la gestión de la propiedad ・ negocio de corretaje desde 1987 y ofrece una amplia gama de servicios consistentes a nuestros clientes, desde la compra ・ la venta de propiedades...
+1 (808) 971-0101マップビジョン不動産