Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(1view/0res) |
Pregunta | Hoy 17:26 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai ハンディマン(2view/0res) |
Pregunta | Hoy 16:36 |
3. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(469view/26res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 11:38 |
4. | Vivinavi Los Angeles 探しています(55view/1res) |
Jugar | Hoy 09:37 |
5. | Vivinavi Los Angeles US BANK(30view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:28 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
Pregunta | Hoy 09:08 |
7. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(198view/6res) |
IT / Tecnología | Hoy 08:21 |
8. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | Hoy 08:20 |
9. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(400kview/3855res) |
Chat Gratis | Hoy 08:16 |
10. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(976view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
Vivinavi Los Angelesロサンゼルスの情報下さい。
- #1
-
- ウッキー
- Correo
- 2003/01/11 17:46
私は3ヶ月間観光ビザでロサンゼルスに行きます。そこで、
1.住居(ロサンゼルス内どこでも可で徒歩15分くらいでアダルトスクールに通える、安宿か短期のアパート)
2.アダルトスクール(週に何日授業があって、いくらかかるか)
3.無料の自習室はあるか?(高校、大学、etc)
4. アダルトスクール以外に英語を無料で学ぶ環境はあるか?
を教えてください。宜しくお願いいたします。
- #2
-
ロサンゼルスっていっても広いから、
まず特定の場所を明記しない事には
返答するのに難しいです。
1.アダルトスクールの場所を決めましょう。住居は情報掲示板で探してみてください。
2.それも学校によりけりです。週5日はあるんじゃないですか。1万以内でしょう
3.公共の図書館、大学の図書館を利用しましょう
4.ないです。ボランティアなどされてはどうですか?
- #3
-
- エレクトリックレディランド
- 2003/01/11 (Sat) 19:29
- Informe
日本から来るヤツっていうのは、どうもロサンゼルスを渋谷くらいの町として考えてるみたいだが、関東くらいの広さがあるってことだ。もう少し的を絞ったほうがいいな。聞かれる側も困るってもんだ。
- #4
-
私は、ベニスかダウンタウンと考えています。ただ、資金が無いため安い場所ならどこでもいいんですが・・・。どうか、情報下さい。
- #7
-
ダウンタウンだって?あんな怖い街に行かない方がいいよ。
ベニス?高いっちゅうねん!
ってかさ、まずさ、自分でLA行って調べて、場所も自分にあったところとか治安とか調べて、車なかったらバスでなるべく安全なところ捜すとかしたほうがいいよ。#3の言うように、まじで広いんだから(笑)
私もとりあえず最初二週間LAに一人で行き、何も知らない状態で行きました。友達も一人もいなくて。でも自分で友達つくって、住む場所探して、車もボロボロのやつなんとか手にいれて、最初の渡米から数ヵ月後にはLAに飛びましたよ。そしてアダルトスクールも探して通って英語も少しだけど、話せるようになりました。それから日本人の知り合いをなるべく作らないようにして、アメリカ人の生活を楽しみました。
これから大学に入る予定です。
私の通っていたアダルトスクールは勿論無料で、月曜日から金曜日5時間コースでした。日本人は私だけでした。なぜならば、住んでいた場所が日本人がほとんどいない、いわゆる危ない地域だったからです。だからメキが多かった・・・。
色々トライしてみてくださいねぇ。でも気をつけてくださいね。
- #8
-
この人自分ではかっこいい過程を踏んでると思ってるのかもしれないけどこういうのが一番勘違いしてるいい例。こういう日本人が山ほどいるのがLAの現状だよ。悪い事言わないからどうせ勉強しにくるならもっと確実な場所を選んだほうがいい。あとただで英語教えてもらうなんて考えない方がいい。お金払ってもきちんとした学校の方が身につくよ。アダルトスクールは所詮アダルトスクールだよ。あそこいって本当に英語うまくなったひと見たことない。LAで死ぬ気になって一生懸命勉強してる学生みたことないよ。よーく考えるといいよ。
- #9
-
ダウンタウンは土地感のない初心者の方にはお勧めできませんね。
もしかして観光地になっているような場所がいいんでしょうか?
もし治安面などを考えるならTorranceやOrenge Co.などの日本人が多い場所を選ぶのも手かとは思いますが。
住居を探す事は大変かとおもいます。
私のアドバイスとしては情報掲示板などでアパートを探し、
その掲示板主の方に直接近くにアダルトスクール、勉強できる施設はあるか訪ねてみるのはどうでしょう?
がんばってください。
- #10
-
治安も教育も金で買うもの。安く英語を学ぼうとするなら、それなりのリスクはしょはないと・・・
アダルトスクールの英語って英語圏内の旅行位には役に立つけど、仕事(仕事にもよるが)で使えるほどみにつかないよ。 日本で駅前留学で気合入れて勉強する方が、安い上に身につく。
LA来たからって、英語できるようになるって事はまず無い。
LAなら、金さえそこそこ有れば、日本語だけでも十分暮らしていける所だし。
Plazo para rellenar “ ロサンゼルスの情報下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Amabilidad, cortesía y rapidez, con 20 a...
-
Trabajamos sin descanso para ofrecer tranquilidad y calidad. Ofrecemos planes adaptados a las necesidades de nuestros clientes, basados en nuestra sabiduría y experiencia a la hora de ayudar a muchos...
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- Estamos ahí para los usuarios, así como ...
-
Se necesita personal de atención domiciliaria para visitar y asistir a las personas que necesitan cuidados en sus domicilios. Prestamos servicios no sólo a los usuarios, sino también a sus familiares ...
+81-438-40-5627訪問介護 non no
-
- Ayudarle a encontrar un trabajo en Nueva...
-
Pasona N A, Inc. es una empresa global de servicios de recursos humanos que apoya las carreras profesionales. Nuestro objetivo es ser un "socio para el éxito en los EE.UU." para todos los solicitante...
+1 (212) 661-5110Pasona NA, Inc. / New York
-
- Matrimonio internacional en EE.UU. ・ Apo...
-
Queremos que el mayor número posible de parejas tenga un matrimonio feliz. Haremos todo lo posible para ayudarle a conseguirlo. Matrimonio internacional en EE.UU. ・ Le apoyamos en sus actividades matr...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- Animal Plaza
-
- Si quiere comer pescado local, venga a n...
-
Banquetes disponibles ! Tateyama ・ Disfrute del pescado local más fresco y fino de las aguas que rodean la zona desde Minami-Boso hasta Sotobo ! Disponemos de una amplia selección de platos, así como...
+81-470-23-9022美味い家 若鈴
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Gestión de TA-Q-BIN a Japón, importación...
-
日本への宅急便、航空輸出入、海上輸出入、倉庫ロジ事業、お引越しの取り扱い。お荷物、物流のことはなんでもご相談下さい!(安心の日本語対応)
+1 (817) 481-9980米国 ヤマト運輸 ダラス支店
-
-
+81-438-23-3223ラビン
-
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- La Japan-America Society ( JASG ) es una...
-
La Japan-America Society of Georgia trabaja para hacer de Georgia el mejor lugar de Norteamérica para que los japoneses vivan y visiten, y para hacer de Georgia el estado más cosmopolita de Norteaméri...
+1 (404) 842-1400JASG ジョージア日米協会
-
- CCRM Fertiliy San Francisco es una clíni...
-
Incluso sólo el tratamiento de la infertilidad está lleno de ansiedad. Además de eso, el inglés difícil y los términos técnicos, y la frustración de no poder comunicar lo que quiere decir, no tiene q...
+1 (650) 646-7500CCRM San Francisco
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- La Cámara Japonesa de Comercio e Industr...
-
< Objetivo de las actividades > ~ Los siguientes son extractos de la constitución ~ 1. Promover la amistad entre los miembros y defender y promover sus intereses 2 . ・ Realizar actividades que cont...
+52 (55) 5593-2020メキシコ日本商工会議所
-
- MOM te apoya en el embarazo, el parto, e...
-
Desde 1996, MOM ofrece asesoramiento médico y apoyo integral en el embarazo, el parto y el cuidado de los hijos a familias canadienses de Vancouver y alrededores. MOM es una organización sin ánimo de ...
+1 (604) 980-8539MOM Family Support